用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

革命文物中的文學課 茅盾《鍛煉》:大后方的工業(yè)抗戰(zhàn)
來源:中國青年報 | 姚明  2025年06月25日08:38

茅盾《鍛煉》手稿,中國現(xiàn)代文學館藏。作者供圖

1937年盧溝橋的炮火點燃了中國作家的創(chuàng)作激情。茅盾在長沙街頭目睹難民潮中佝僂老婦背負嬰兒蹣跚前行的場景,將這一民族苦難的瞬間,凝結(jié)為《鍛煉》開篇的定格。

作為抗戰(zhàn)時期工業(yè)文學的代表作,這部誕生于1948年的長篇小說,是茅盾生前最后一部完整長篇。從香港《文匯報》的初載到1981年修訂版問世,其文本流轉(zhuǎn)與精神內(nèi)核共同鑄就了一座烽火淬煉的文學豐碑。

戰(zhàn)火中的文本淬煉

《鍛煉》的生成史本身即是一部抗戰(zhàn)文化史詩。1948年9月小說首載于香港《文匯報》,共二十余章十余萬字,以連載形式直面動蕩時局。彼時茅盾應召北上參與新政協(xié)籌備,原定的“五部曲”創(chuàng)作計劃中斷,僅完成第一部。這部“未完成的史詩”,直至1981年方由文化藝術(shù)出版社推出修訂單行本,此時距作者逝世僅數(shù)月之隔。

對比1948年連載版與1981年定本,初版中“民族資本家”的稱謂在修訂版中轉(zhuǎn)化為“愛國實業(yè)家”,主人公嚴仲平從實業(yè)救國者蛻變?yōu)榫哂须A級自覺的進步人士。這種調(diào)整源于茅盾晚年的歷史反思,據(jù)其子沈霜回憶,1975年茅盾曾試圖續(xù)寫,但因身體原因再度擱筆,僅留存部分構(gòu)思筆記。

初版中直斥國民黨“消極抗日”的段落,在定本中被轉(zhuǎn)化為人物對話中的隱喻,如官僚趙某那句“機器沉江也是戰(zhàn)略需要”,既保留了批判力度,又賦予文本更豐富的闡釋空間。這種從“歷史實錄”到“美學編碼”的轉(zhuǎn)變,與茅盾1958年手稿《談最近的短篇小說》中強調(diào)的“典型性格刻畫”理論形成呼應。修訂版中新增的數(shù)十處心理描寫,使原本扁平化的反面人物呈現(xiàn)出時代擠壓下的精神困境。

但書中的技術(shù)細節(jié)始終保持恒定。機床導軌的打磨工藝、電壓調(diào)節(jié)器的參數(shù)設置等工業(yè)描寫,歷經(jīng)修訂仍毫厘未改,凸顯現(xiàn)實主義對技術(shù)真實的執(zhí)著。

現(xiàn)存手稿上的火痕彈孔、江水漬跡,與小說中工廠設備穿越炮火遷徙的險途,遙相呼應。書中描寫有精密儀器經(jīng)湘江駁船轉(zhuǎn)運的情節(jié),而這部分手稿本身也曾在沅江險灘被江水打濕。

大后方的抗戰(zhàn)圖譜

茅盾以罕見的工業(yè)視角重構(gòu)抗戰(zhàn)敘事。小說聚焦上?!鞍艘蝗变翜麘?zhàn)役后的工業(yè)內(nèi)遷,國華機器廠拆卸設備、輾轉(zhuǎn)湘渝的主線,勾勒出大后方“第二戰(zhàn)場”的壯闊圖景。作家淡化前線戰(zhàn)火,轉(zhuǎn)而刻畫拆卸機床的工人“用棉紗擦拭導軌的專注,仿佛在給遠行的孩子整理衣襟”,賦予冷硬的機械以人文體溫。這種“機械抒情”筆法,顛覆了傳統(tǒng)戰(zhàn)爭文學對槍炮的單一聚焦,揭示現(xiàn)代戰(zhàn)爭本質(zhì)是綜合國力的較量。

總工程師周為新3次關(guān)鍵抉擇構(gòu)成精神主線,拒絕日資收購時的技術(shù)保密、設計內(nèi)遷方案的創(chuàng)新、重建工廠時的技術(shù)轉(zhuǎn)化,清晰地勾勒出知識分子民族意識的覺醒。當技術(shù)團隊在沅江險灘用圓木制造簡易起重機搶運設備,茅盾將“自力更生”的革命理論具象化為驚心動魄的技術(shù)實踐。

鑄鐵車間的真實熔爐與戰(zhàn)爭熔爐的宏大隱喻,最終在修復發(fā)電機的場景中升華。陳克明撫摸著轟鳴的機組宣言“這就是中國的心跳”,技術(shù)敘事由此升華為民族生命力的儀式化呈現(xiàn)。

小說中的人物群像塑造折射出抗戰(zhàn)社會的精神光譜。近百個具名角色組成的全景圖中,女性何夢瑤的蛻變尤具深意,從麻將桌旁的闊太到傷兵醫(yī)院的志愿者,作家通過“逐漸粗糙的雙手”和“愈發(fā)堅定的眼神”等細節(jié),完成個體覺醒的微觀敘事。而蘇子培從技術(shù)專家向革命工程師的身份轉(zhuǎn)變,則暗示著知識分子的道路抉擇,其人物弧光中閃爍著時代精神的投影。

偉大的文學從不僅存于完稿的終點

作為茅盾生前最后的長篇小說,這部以1937年淞滬會戰(zhàn)為背景的作品,將經(jīng)濟要素納入戰(zhàn)爭敘事,7次出現(xiàn)的生產(chǎn)進度表,從淪陷區(qū)工廠停產(chǎn)到內(nèi)地新廠超額完成,用數(shù)字變化詮釋“持久戰(zhàn)”的本質(zhì)。

相較《子夜》的宏大敘事,《鍛煉》更擅從技術(shù)細節(jié)提煉詩意,飛旋的齒輪“將陽光切削成青銅色的碎片”,這種工業(yè)美學的文學轉(zhuǎn)化,為社會主義工業(yè)文學奠定基石。北京大學中文系教授嚴家炎曾評其“架起社會剖析派與抗戰(zhàn)文學的美學橋梁”,其對人性的立體刻畫更突破了左翼文學的階級定式。

作為“抗戰(zhàn)史詩的未竟序曲”,其殘缺性反成時代注腳。茅盾原擬以“五部曲”橫跨抗戰(zhàn),從上海撤退直抵“慘勝”后的社會百態(tài)。然而歷史的戲劇性在于,當1948年年末作家乘船赴大連參與建國大業(yè)時,小說中預言的新中國曙光已然降臨。

跨越八十載春秋,作品的當代價值愈顯崢嶸。當長三角的工程師在國產(chǎn)精密機床前討論小說技術(shù)細節(jié),當粵港澳的建設者從中汲取精神力量,這部烽火中誕生的杰作再獲新生。它昭示的是,民族工業(yè)的脊梁不僅由鋼鐵鑄就,更需文化血脈的滋養(yǎng);技術(shù)創(chuàng)新的征程不僅是物質(zhì)突破,更是永不停歇的精神長征。

當茅盾于北上航程回望香江時,他未曾完成的抗戰(zhàn)史詩,已然化作歷史巨變的先聲。這部在創(chuàng)作“中斷處”獲得永恒的杰作告訴我們,偉大的文學從不僅存于完稿的終點,更閃耀在民族精神永不熄滅的鍛造之光中。

(作者系中國現(xiàn)代文學館副研究館員)