中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

喬爾達(dá)諾筆下的“孤獨”(魏怡)

http://www.marylandtruckinsurance.com 2016年06月12日14:36 來源:中華讀書報 魏怡
《黑與銀》,[意]保羅·喬爾達(dá)諾著,魏怡譯,上海譯文出版社2016年4月出版,32.00元《黑與銀》,[意]保羅·喬爾達(dá)諾著,魏怡譯,上海譯文出版社2016年4月出版,32.00元

  這種深入骨髓的孤獨,從喬爾達(dá)諾的第一部小說開始,就與他如影隨形,在這部書中同樣表現(xiàn)的淋漓盡致。孤獨并不意味著一定痛苦。然而,它畢竟反映了人與人之間的隔離。

  從2008年出版處女作《質(zhì)數(shù)的孤獨》,到2012年的《人體》,再到2014年的《黑與銀》,文學(xué)創(chuàng)作始終與保羅·喬爾達(dá)諾(PaoloGiordano)個人的成長與思考相伴而行。

  《黑與銀》是喬爾達(dá)諾的第三部敘事作品。在這里,作家重新將觀察的視角轉(zhuǎn)回了正常,也因此略顯單調(diào)的社會生活當(dāng)中。故事以倒敘的方式展開。一個三口之家,加上他們的保姆,再加上很少的幾個配角。然而,喬爾達(dá)諾并沒有讓他小說的人物就此“平庸”下去。在這篇小說當(dāng)中,作家引入了一個在前代文學(xué)作品中時常出現(xiàn)的角色:保姆。在波德萊爾在的小說《那善良的女仆》中,她的名字叫做瑪麗埃特;在福樓拜的小說《一顆簡單的心》中,她被稱為菲麗西特;還有那個伴隨在普魯斯特身邊的的女仆切蕾絲特!逗谂c銀》中,她的名字是安娜。但是,這個名字僅僅是在小說結(jié)尾處才出現(xiàn)。在整部小說當(dāng)中,她都被稱作芭貝特。這個名字來自凱倫·布里克森的小說《芭貝特的盛宴》中的芭貝特,那個神奇的法國廚娘,傾盡自己中彩后得到的每一個法郎,為全村人準(zhǔn)備了一頓豐盛的法式大餐,使處于禁欲中的人們享受到真正的生活樂趣。喬爾達(dá)諾的小說里,保姆芭貝特同樣為雇主一家準(zhǔn)備了一頓豐盛的晚餐。當(dāng)然,兩個芭貝特之間的關(guān)系并非如此表面。作品中還提到主人公少年時的奶媽特蕾莎,他們之間所存在的親情與依賴,同樣觸動人心。

  一對年輕的夫婦,面對各自的工作,兩個人的共同生活,以及孩子的降臨,都感到手足無措。盡管與他們的生活習(xí)慣相比,芭貝特的方式顯得有些不搭調(diào),但這位保姆卻逐漸變成了他們堅實的依靠。尤其是在孩子的照顧上面,她更是不可或缺的一分子。保姆與孩子之間的親密關(guān)系,不僅表現(xiàn)在她是孩子獨自邁出人生第一步的見證人,也表現(xiàn)在作品的結(jié)尾處,當(dāng)孩子趴在芭貝特墳?zāi)沟拇罄硎厦,大聲叫出她的名字“安娜”。不僅僅對于孩子,即使對于夫婦兩人,芭貝特也不僅僅充當(dāng)了一個保姆的角色。作品中有一個章節(jié)的標(biāo)題是“孤兒”,它明確地點出了這個保姆對于他們的意義,不僅僅在于生活方面的照顧,而是包括精神上的支持。

  這個保姆角色的加入,并非僅僅代表著一個人物,而是意味著在審視社會時多了一維空間。這多出的一維空間,使得喬爾達(dá)諾的小說,成為了展示當(dāng)代西方生活的一個更為立體的空間。就好像動畫中的次元世界,或者物理世界的平行宇宙。小說的情節(jié),不僅在一家三口之間交叉展開,還增添了保姆的生活軌跡。它與主人公夫婦的生活軌跡有時平行,有時又會產(chǎn)生交點。這兩個世界之間的關(guān)系并非一成不變。本書也并非僅僅描寫了保姆對主人公家庭的關(guān)懷。在保姆不幸患上了癌癥之后,主人公一家對她表示了關(guān)切,甚至在生活細(xì)節(jié)上施以照顧。在開始化療之前,妻子諾拉還陪她購買假發(fā),以免脫發(fā)之后的窘境。在漫長的共同生活過程當(dāng)中,主人公一家也逐漸了解到芭貝特過往的經(jīng)歷,知道她很久之前曾經(jīng)有過一段短暫而甜美的愛情與婚姻。如此一來,小說便架構(gòu)起兩個彼此隔離、必要時又能相互照應(yīng)的世界。唯一可惜的是,兩個世界之間缺乏彼此的關(guān)照:從主人公夫婦所處的世界,有射向保姆世界的目光,而從保姆的世界卻沒有回聲。

  這本書的另外一處“新穎之處”,是終于出現(xiàn)了一個通常意義上的愛情故事。說它“新穎”,是因為在以往的兩部作品當(dāng)中,愛情這個詞猶如一個幽靈,仿佛總是在上空盤旋,但又始終不能變成現(xiàn)實。盡管在第二部小說接近尾聲的時候,或許是出于對死難戰(zhàn)友的追思,或許是出于對新生活的渴求,無疑還包含了生理上的沖動,雷內(nèi)上士與戰(zhàn)友的遺孀之間,發(fā)生了一種真切的情感。這或許還不能叫做愛情,而僅僅是一種依戀。

  針對《黑與銀》中這個愛情故事的誕生,喬爾達(dá)諾還在一次采訪中提起了一位女讀者的郵件。那位女讀者問,被他藏在寫字臺左邊或者是右邊抽屜里的愛情故事,幾時才會拿出來呢?這部小說,一定程度上算是被那位女讀者用激將法逼出來的。在小說完成之后,喬爾達(dá)諾也對她心存感激。不過。這個愛情故事依舊經(jīng)不起這位物理學(xué)家的推敲。小說中有這樣一段文字:“在很長的一段時間里,我曾經(jīng)確信,諾拉的銀色和我的黑色正在緩慢的融合....。。我想錯了,我們都想錯了。有的時候,生活就如同漏斗,會變得越來越狹窄。由情緒構(gòu)成的乳液,會逐漸分層:諾拉的開朗和我的憂郁....。。盡管交往頻繁,而且彼此之間存在著親情,每個人卻始終與他人分離!边@種深入骨髓的孤獨,從喬爾達(dá)諾的第一部小說開始,就與他如影隨形,在這里同樣表現(xiàn)的淋漓盡致。孤獨并不意味著一定痛苦。然而,它畢竟反映了人與人之間的隔離。在任何層次的人際交往當(dāng)中,這種隔離都無法完全消除。

  除了以上的創(chuàng)新之處,喬爾達(dá)諾的第三部小說保留了很多前兩部中已經(jīng)出現(xiàn)的元素。首先,它仍舊是一部包含很多自傳成分的作品,從中可以看到作者成長的影子。小說中最真切的感受,屬于那個物理系的畢業(yè)生。在《黑與銀》中,他的身份是大學(xué)教授的助手。不論是大學(xué)理科生的生活,還是畢業(yè)后就業(yè)上面的困境,包括意大利人才外流,以及這些“外流人才”面臨的問題。是否要背井離鄉(xiāng),到歐洲其他國家工作,特別是瑞士,是擺在很多像喬爾達(dá)諾這樣的年輕人面前的問題。他選擇為了家庭留在意大利,但有很多像他一樣的人卻離開了,比如《質(zhì)數(shù)的孤獨》中的男主人公。在事業(yè)得到發(fā)展的同時,他們將面對各種生活方面的問題,比如被迫娶一個操著英語的妻子,因而無法在生活上達(dá)成真正的默契。其中有的人會經(jīng)常回到意大利尋根,因為那里仍有無法割舍的情感與過去;也有的人最終會選擇回國。所有這一切,都刻畫得細(xì)致入微,真切而觸動人心。真實地反映了當(dāng)代意大利年輕人所面臨的生活困難與困惑。其次,《黑與銀》中繼續(xù)反映了情感與性方面的迷惑。盡管這本書中出現(xiàn)了一對真正意義上相愛的情侶,但并沒有能夠消除主人公內(nèi)心的孤獨感。這種孤獨不同于孤單,而是一種生存方式:生存于其中,同時又置身于其外。

  在一次采訪當(dāng)中,喬爾達(dá)諾曾經(jīng)談到他的“孤獨觀”。他認(rèn)為,孤獨并非一種完全消極的東西,因為它可以令人思考。喬爾達(dá)諾代表的青年作家,他們作品的價值或許就在這里。在于他們的惶惑,但尤其在于惶惑催生的思考,以及這些思考中反射出的現(xiàn)實。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室