中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
眉捷剛屆而立,已出版多種著述。最為醒目的當然是現(xiàn)代文學(xué)方面的搜集和考據(jù)(此中也有自己的研究);同時又有多種兒童文學(xué)方面的文字結(jié)集,其中有工作筆記,有作品評論,也有理論研究。這是十分喜人的。后者與他身為出版社編輯,多年致力于童書出版有直接關(guān)系。最近這本新著 《豐子愷札記》(海豚出版社2015年10月版)就分兩輯,上輯為“正編”,所收全是與豐子愷相關(guān)的文章;下輯“附編”,題為“泛兒童文學(xué)隨札”,主要也是他這段時間工余的思考,有些想法就是從豐子愷作品能否歸入兒童文學(xué)引發(fā)的。
在本書“正編”中,有討論豐子愷童話、散文、日記的文章,也有因豐子愷身為兒童文學(xué)作家卻被許多論者忽略而作出的論辯,當然更有對編輯《豐子愷全集》的甘苦的真情表述。從這本書中我們知道,《豐子愷全集》共50卷,內(nèi)含“文學(xué)卷”“藝術(shù)理論卷”“書信卷”“日記卷”“美術(shù)卷”和“附卷”,約420萬字(其中佚作有近百萬字)。他是這套全集的組織者和牽頭人。在這浩大的編輯工程進展的同時,眉睫已先期推出了 《豐子愷兒童文學(xué)全集》,以及《子愷書話》《子愷日記》《子愷書信》《藝術(shù)教育(未刊稿)》等,還有32卷影印的《豐子愷漫畫集》。還不僅此,由他擔(dān)任責(zé)編的包含近十種兒童文學(xué)理論專著的“海豚學(xué)園”叢書,由他組織的規(guī)模巨大的現(xiàn)代兒童文學(xué)名著的系列新版,都是在這幾年大批量推出的,工作量之大,不難想見。在繁重的工作之余,能積極進行兒童文學(xué)理論思考,不能不讓人肅然起敬。
“附編”中的《關(guān)于“泛兒童文學(xué)”》,是全書的重頭,也是作者的得意之作。此文揭示了一個重要的事實,即兒童文學(xué)的許多佳作,本來并不是為兒童創(chuàng)作的。豐子愷、朱自清的許多散文是如此,世界兒童文學(xué)史上相似的例子則更多。曾獲諾貝爾文學(xué)獎的戈爾丁的《蠅王》,現(xiàn)在被視為兒童文學(xué),它本來只是以一群兒童為主角而已。西頓的動物小說,現(xiàn)在已是兒童文學(xué)的重鎮(zhèn),當初也是為成人寫的。作品是不是以兒童為主角也并非決定因素,小說《表》的作者班臺萊耶夫的另一小長篇《文件》,也屬兒童小說名著,其中寫的都是成人,沒有一個兒童。這在作家中也存在困惑,同一篇作品,投到成人刊物,就作為成人文學(xué);如發(fā)表在兒童文學(xué)刊物,一般就被當作兒童文學(xué)。我曾就這一問題請教過老作家任大霖先生,他半開玩笑地說:“那就看投胎,我們在五十年代有個不成文說法,你投到兒童文學(xué)了,就算是我們兒童文學(xué)的!碑斎,如果作品不適合兒童閱讀,那兒童文學(xué)的刊物其實是不會接受的,所以,投胎的實質(zhì),還是適合與否,F(xiàn)在,眉睫先生對此下斷語說,是不是兒童文學(xué),關(guān)鍵在于是否“適合”兒童閱讀,這是十分高明的結(jié)論。即使作家本沒有為兒童創(chuàng)作之初衷,但因為“適合”,兒童文學(xué)界把它拉進來,兒童們喜歡讀它,那就是一件順理成章的事。
然而眉捷隨后的結(jié)論顯得有點突兀,他就此提出:“兒童文學(xué)作家在創(chuàng)作的時候,沒有必要緊繃著一根弦:這是不是兒童文學(xué)?……作家的創(chuàng)作不應(yīng)受到讀者接受能力的束縛……文學(xué)作品只有藝術(shù)成就的高低之分,而不應(yīng)該有嚴格的成人與兒童之分!边@就涉及到一個很根本的問題:兒童文學(xué)作家要不要自覺為兒童創(chuàng)作?這一問題非常復(fù)雜,真要展開談需要很大的篇幅。這里我只提出幾點:一、正因為有了自覺為兒童創(chuàng)作的作家群,“兒童文學(xué)”這一領(lǐng)域才開始出現(xiàn),這是人類文明到達一定時候的成果。二、自覺為兒童創(chuàng)作,亦即“兒童本位論”,這“兒童”不是一個籠統(tǒng)的概念,而是按不同年齡特征分出不同的“位”,作家的“自覺”要體現(xiàn)到這不同的“位”才行。三、有了這復(fù)雜的多層次的“本位”,創(chuàng)作的難度大大增加,而且這并非人力所可控,如沒有與這“本位”相對應(yīng)的內(nèi)在的童心,或沒有與這“本位”相對應(yīng)的生活積累,都不可能成功。這樣看來,成為一名優(yōu)秀的兒童文學(xué)作家是多么不易,我們怎能不提倡作家潛心于兒童本位,卻呼吁大家別受兒童接受能力的約束呢?
周作人說過:“我們沒有迎合社會心理,去給群眾做應(yīng)制的詩文的義務(wù),但是迎合兒童心理供給他們文藝作品的義務(wù),我們卻是有的……”這是在 《兒童劇》(1923年)一文中說的,此話的前半句,他在“五四”時期的名文《平民的文學(xué)》與《詩的效用》中也說過,即作者不應(yīng)將自己“竭力按下”,去做“侍奉民眾的樂人”,亦即文學(xué)應(yīng)保持創(chuàng)作者主體性的高度;但這次他又作了重要補充,認為對“兒童心理”還是應(yīng)該“迎合”。其實這二者并不矛盾,作家依“兒童本位論”給兒童以不同年齡段所需的作品,這也并非“按低”自己,作家還是在唱他的真誠的愛的歌。
可以這么說,不自覺地寫出了讓兒童愛讀的作品,是因為作家還是有內(nèi)在的童心(希特勒和秦始皇是一定寫不出那樣的作品的),而那作品也正好合于兒童本位(這就是眉捷所說的“適合”)。我們提倡作家自覺為兒童創(chuàng)作,但也歡迎并非出于自覺的好的兒童文學(xué)創(chuàng)作。但我們不能生發(fā)過度。此意見供眉捷參考。
這里還有一點小小的經(jīng)驗之談,不揣冒昧,招供如下:構(gòu)建理論時最大的困難,就是與過去認知有相違處怎么辦,今是昨非不行,昨是今非也不行,不能快刀斬亂麻,必須細細清理,看到它們的內(nèi)在聯(lián)系,可能確有一是一非,也可能二者皆非,但也可能二者恰可奇怪并存,這都不能主觀硬派,而要實事求是,所以這往往是極艱苦極漫長的思考過程。這時,要像編《豐子愷全集》一樣,真正靜下心來,把全部作品一一找來,悉心分辨,這才有可能漸漸發(fā)現(xiàn)出口處隱隱的光亮。相信眉睫作為有經(jīng)驗的勞作者,定能理會此中相通之處。