中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文

當(dāng)冷門圖書撞上熱播劇

http://www.marylandtruckinsurance.com 2016年06月02日11:10 來源:文匯報 許旸

  電視劇《親愛的翻譯官》帶火《法語漫談中國文化》

  當(dāng)冷門圖書撞上熱播劇

電視劇《親愛的翻譯官》中,楊冪飾演的女主角從包中掏出《法語漫談中國文化》。(資料圖片)電視劇《親愛的翻譯官》中,楊冪飾演的女主角從包中掏出《法語漫談中國文化》。(資料圖片)

  眼下,電視劇《親愛的翻譯官》正在熱播。眼尖的觀眾一下看出劇中演員的手邊書“很有來頭”———本來面向法語專業(yè)學(xué)生的 《法語漫談中國文化》。這兩天,在社交平臺上,該書引發(fā)廣泛關(guān)注,不少相關(guān)的圖書文章頻頻出現(xiàn)在朋友圈。

  這本書的主要編著者、南京大學(xué)法語系教授黃葒昨天在接受本報記者采訪時坦言,一本相對高冷的語言學(xué)文化著述能成為網(wǎng)紅,讓她又意外又驚喜。“我沒怎么看電視劇,但它至少給法語、給法語書打了免費廣告!彼蛉ふf,“這部劇應(yīng)該找南大法語系的學(xué)生來演,她們捧著這本書一定更有感情”。

  不過,熱過之后呢?“爆款”圖書會不會隨觀眾興趣點的迅速轉(zhuǎn)移,成為買來卻又堆積灰塵的裝飾品? 黃葒認(rèn)為,這種書的目標(biāo)群體本來就不大,至少需要“法語大學(xué)二年級的水平”,但圖書搭上影視順風(fēng)車,傳遞信息、驗證文化價值,也許會為某些讀者進(jìn)一步的“深閱讀”打下基礎(chǔ)。

  記者從東華大學(xué)出版社了解到,今年暑假,《法語漫談中國文化》 第二版,以及這本書的姊妹篇 《中法文化面對面》 《法語漫談法國文化》 將同時推出。但出版方稱,并不會貿(mào)然提升印量,平均還是每本3000本的印數(shù),畢竟對小語種真正感興趣又能看懂的讀者并不多。

  圖書熱度上升,引出業(yè)內(nèi)對文化走出去的思考

  電視劇第一集里,《法語漫談中國文化》 就出鏡了兩回,楊冪從包里掏出后,黑白封面上的法語書名相當(dāng)顯眼。這究竟是一本怎樣的書? 全書分為衣、食、住、行、禮、藝、樂、節(jié)、健、潮等單元,每篇文章設(shè)置一兩個主題關(guān)鍵詞的文化點滴作為鏈接和延伸,最后附有生詞釋義,中法雙語。

  不少翻譯家在轉(zhuǎn)發(fā)圖書相關(guān)微博、微信文章時,都會寫上幾筆自己對雙語文化溝通的看法。在業(yè)內(nèi)人士看來,文化不應(yīng)只封存在書齋之中,它更應(yīng)活躍在當(dāng)下生活的角落。在日常生活點滴里學(xué)文化、品文化,才是了解一

  個民族的最佳途徑。他們認(rèn)為《法語漫談中國文化》 用簡潔流暢的文字、具體有趣的事例,向?qū)W習(xí)法語的中國人或?qū)W習(xí)中文的法國人提供了一把鑰匙,引領(lǐng)讀者跨過中國文化最初的門檻,直到登堂入室。書中既有古琴的悠遠(yuǎn)、書法的精妙、國畫的神韻、園林的典雅、漢服的飄逸,也有霧霾、食品安全、房價等熱門話題,消費時代年輕人的酷炫潮流,乃至公園里大爺大媽的幸福生活等。

  搭了影視順風(fēng)車,并不意味著深閱讀

  細(xì)心的讀者還一一圈出了劇中《法語語法全解練習(xí)冊》 《走遍法國》《羅貝爾法語大詞典》 《法漢大詞典》等法語圖書,相關(guān)出版社也抓住營銷熱點,不失時機(jī)地打出廣告語:“追劇外,別忘了看看這些大冪冪的同款書吧,讓自己能內(nèi)外兼修起來!

  眼下,冷門圖書被熱播劇送上關(guān)注頭條,并非孤例。此前大熱的電視劇《歡樂頌》里,女高管安迪跟她的男朋友邊開車邊討論美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家曼瑟爾·奧爾森的《集體行動的邏輯》后,幾大電商的存書都賣光了;甚至相隔沒多久,同一作者的另兩本著作《權(quán)力與繁榮》和《國家的興衰》也被出版社宣布賣空,正在緊急加印中。而電影《北京遇上西雅圖之不二情書》 里讓劇中男女眉目傳情的《查令十字街84號》一夜火爆、一書難求,銷量猛增好幾倍。

  先不說出版商廣告語里的“內(nèi)外兼修”能否實現(xiàn),畢竟 《親愛的翻譯官》 在豆瓣上評分僅為5.3,有人吐槽劇中演員的法語口音是“車禍現(xiàn)場”,有人揪出許多劇情的硬傷,看劇的觀眾真的能耐著性子,把具有一定學(xué)術(shù)門檻的書讀完嗎?

  黃葒覺得,圖書能被更多人關(guān)注,哪怕翻上幾頁,也是一種有緣的相遇,如果牽引出讀者的探究興趣,自然皆大歡喜。有書評人則從全民閱讀的角度解讀,認(rèn)為未來全媒體時代,圖書與影視產(chǎn)業(yè)的內(nèi)在勾連將帶動更多的“植入式”圖書。但也有學(xué)者提醒,影視帶動的圖書熱,更像是粉絲經(jīng)濟(jì)的淺表呈現(xiàn),人們有時高談闊論、津津樂道的也許僅僅是熱播劇帶來的社交談資,因此也就說不上深度細(xì)讀了。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室