中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
最近偶然讀到波蘭作家亨利克·顯克微支的一篇短篇小說《燈塔看守人》。一位命運多舛又極富傳奇色彩的波蘭老人,得到了離巴拿馬不遠(yuǎn)的阿斯賓華爾島外的燈塔看守人這個職位。在這個荒寂的海島上,孤獨的老人以為除了燈塔,他的世界里不再有什么了?伤麉s念念不忘“另一半球上的故鄉(xiāng)”,他買來報紙,尋找有關(guān)歐洲的新聞。他讀著波蘭大詩人的詩,哽咽哭泣,懺悔自己離開祖國四十年,“把祖國丟在一邊”了,“連懷念之心都在開始消失了”,并油然而起一種博大的愛心,使他的心都跳躍起來。然后,有一天,老人在海灘上睡著了,他夢回祖國,在夢中看到了家鄉(xiāng)的松林、小溪、田野、村莊……這一夜,他忘記了點燈。不巧,這天夜里有一條船在海上出事了,他因此被解雇。遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng),底層的小人物,簡單的小故事,抒情詩般的語言,讀來令人動容,引人遐思。
讀顯克微支,讓我想到魯迅。因為魯迅的《阿Q正傳》與顯克微支的小說《勝利者巴爾代克》淵源最為密切,都是底層小人物心靈被扭曲、精神被異化而產(chǎn)生的悲劇,都可稱之為一個大時代下小人物魂靈的寫照。有人將其稱為精神勝利法的異質(zhì)同構(gòu),認(rèn)為是魯迅對顯克微支的借鑒與超越。魯迅在回憶自己早年的文學(xué)活動時也說,因為所求的作品是叫喊和反抗,因此所看的俄國、波蘭以及巴爾干諸小國作家的東西就特別多。
影響與借鑒,在文學(xué)創(chuàng)作上是正,F(xiàn)象,特別是現(xiàn)代小說,自不必多言。小人物最能打動人心。無論是這位孤獨的燈塔看守人還是迂腐的孔乙己,人類情感的、天性的共性,不論東西方,都在小人物身上體現(xiàn)得更加淋漓透徹。而魯迅筆下的阿Q,已經(jīng)成為世界文學(xué)中一個著名的典型人物和典型性格。如同茅盾說過的“我們有時自己反省,常常疑惑自己身中也免不了帶著一些‘阿Q相’的分子”。同時,這“似乎也是人類的普遍弱點的一種”。小人物身上,既有時代流光的附著,又有時代病征的映照。今天的小說,似乎能讓我們看到不少當(dāng)下的故事,卻不容易找到其間深藏著的你我,也許,這可算作是此番品讀經(jīng)典后之一感吧。