中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
戴濰娜的心智就像是一個萬花筒。
有意思的是,她的詩句不會輕易提供窺探她人格個性的“句柄”。她的代表作 “面盾”重新喚醒了縈繞我意識深處的老問題——也即關(guān)于“宇宙人”的思考。深邃奧妙的“宇宙人”,給一個無底深淵貼上了人格化的上帝面孔。然而真實地說,每個人的臉孔都有一層面具,如果你進(jìn)入到任何人或任何人格化上帝的內(nèi)心深處,你都會發(fā)現(xiàn)一個客觀的深淵。
正如戴濰娜在詩歌中所陳述的,每個人的臉都是一團(tuán)謎,謎底是危險的。關(guān)于“宇宙人”的一個更有趣的說法是,宇宙本身即一種宏大人格的孵化過程。像耶穌這樣人格化的上帝,正是表達(dá)了我們對這個孵化過程的敬畏之情。
事實上,我們并不知道它如何發(fā)生,但我們可以感知它正在發(fā)生。我們渺小的臉孔,就像指向其即將成為的至高無上遼闊無邊的宇宙人格的指針,然而,我們無法走到那么遠(yuǎn),于是,我們的面孔成為一個臨時舞臺,一個用來對抗臉孔之下或臉孔之外無限深淵的有限的防護(hù)罩。戴濰娜在詩中關(guān)于宇宙人格的符號非常豐富,我于是可以用她的符號來思考我的問題。
戴濰娜在《不完全拷貝》一詩中對“博士”的刻畫狡猾且頑皮。比如這一句“為了立刻看到美國/修道者開天眼/科技開發(fā)視頻/博士的方法是試驗真理的隔空搬運/真理太多/大真理吃掉小真理/真理的世界也有新陳代謝/我勸博士不要白費力氣”,這實在是真正的哲學(xué)幽默。如果可以將她的哲學(xué)幽默形成一個完整體系,我想那對人類是有幫助的,人類需要真正智力性的歡笑。他們可以走入她詩歌中的迷宮,然后咧嘴笑著走出來。
她在《不完全拷貝》中嬉笑怒罵的“真理”,讓我聯(lián)想到她另外一首詩《克萊因瓶·釣人》中“隱形的魚線”,那又是另一個關(guān)于真理的極棒的隱喻。戴濰娜將神話元素編織進(jìn)故事的能力,讓我深感尊敬。
戴濰娜的用詞常有別致,《回聲女郎》中,她兩次用到“氣根”一詞,呈現(xiàn)一種既脆弱又尖銳的質(zhì)地。她在寫到一個迷霧籠罩的女性角色時用到這個詞,讓人遐想。同一首詩中,她描寫戲水用了另一個詞語“鳧水”,讓我聯(lián)想到鴨子在水上漂浮之態(tài)。這個詞在一些方言中用的多,魯迅在《社戲》里曾經(jīng)用過;芈暸杀緸檠,里面有一些生物的野趣。
我很難判別戴濰娜究竟是那一類高智,她是個物理學(xué)家?一個基于其女性主義思想根基如烏賊一樣噴射出墨團(tuán)般思想的抒情詩人?一個神話講述者?一個惡作劇的淘氣鬼?無論如何,我享受閱讀她的詩歌,且會繼續(xù)這種享受,并借此思考屬于我自己的問題。