中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
題記 曹文軒獲得國際安徒生獎,兒童文學(xué)界、童書出版界“普天同慶”。連續(xù)參加過9次國際安徒生獎頒獎儀式的我,在一定程度上比獲獎?wù)哌高興。今年2月18日,我在全國兒童文學(xué)研究會2016雙年會上的講話中就表示,堅(jiān)信國際安徒生獎?wù)蛑袊邅。——海飛
總部設(shè)在瑞士、法國、德國三國交界瑞士境內(nèi)的巴塞爾的國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY),離中國有1萬多公里之遙。國際安徒生獎,全稱“漢斯·克里斯蒂安·安徒生獎”,是IBBY設(shè)立的、國際上公認(rèn)的兒童文學(xué)作家和兒童插圖畫家的最高榮譽(yù)獎項(xiàng),被譽(yù)為“小諾貝爾獎”。安徒生獎,1956年首設(shè)兒童文學(xué)作家獎,1966年增設(shè)插圖畫家獎,每兩年評選、頒發(fā)一次。刻有安徒生頭像的金質(zhì)獎?wù)潞蜆s譽(yù)證書,既是兒童文學(xué)作家、插圖畫家的終極榮耀,又是世界優(yōu)秀兒童文學(xué)、優(yōu)秀插圖畫的風(fēng)向標(biāo)。
我曾不止一次地半開玩笑式地問過多位IBBY主席、國際安徒生獎評委會主席,什么時(shí)候安徒生獎能花落中國?我們離安徒生獎到底有多遠(yuǎn)?
在漫長的60年里,有21個(gè)國家的31名作家及16個(gè)國家的25名插畫家,榮獲了安徒生獎。
曾經(jīng)有不少人問過,中國什么時(shí)候能獲安徒生獎?中國哪位作家、哪位插畫家會最先獲安徒生獎?
我第一次接觸安徒生獎,是1996年8月在荷蘭格羅寧根召開的第25屆國際兒童讀物聯(lián)盟世界大會上。當(dāng)時(shí),我剛從嚴(yán)文井先生手中接任國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會(CBBY)主席,首次率中國代表團(tuán)參加IBBY世界大會。古老莊嚴(yán)的馬蒂尼教堂,作為大會吉祥物的彩畫兔,從一扇充滿童趣的小火門中跳了出來,開啟了神圣而又隆重的頒獎儀式。獲得安徒生獎文學(xué)獎的是以色列作家尤里·奧萊夫,獲得安徒生獎插圖畫獎的是德國畫家克勞斯·恩西卡特。安徒生獎得主的獲獎感言令人終身難忘。作家尤里·奧萊夫的第一句話就是:“我宣布,我是世界名人了!”一開口就贏得了長時(shí)間的掌聲。他的第二句話更是出言不凡:“大家不要以為我的獲獎感言很短,我要發(fā)表長長長長的講話。”結(jié)果,他整整講了一個(gè)多小時(shí),把他和他全家在二戰(zhàn)中的苦難和故事一股腦兒灑向頒獎會,與會代表寬容地一次又一次給他鼓掌。畫家克勞斯·恩西卡特的發(fā)言則很短,表示他為安徒生獎始終拒絕電腦插圖畫、堅(jiān)定不移地把獎項(xiàng)頒發(fā)給手繪插圖畫家而高興。
在以后的18年中,我連續(xù)9次參會。我想,我們中國的作家和畫家有朝一日也應(yīng)該登頂,這是我們CBBY的奮斗目標(biāo)。
為了讓中國的兒童文學(xué)在世界上占有一席之地,我們努力了,我們一直在努力,我們做了我們幾乎能夠做的一切。
在改革開放大潮的推動下,我國的兒童文學(xué)創(chuàng)作和童書出版繁榮發(fā)展,大國崛起。于是,我們兩年一次不間斷地積極組團(tuán)參加IBBY世界大會,努力在大會上發(fā)出中國聲音;我們積極參加IBBY執(zhí)行委員會的競選活動,努力讓中國人黃色的臉進(jìn)入最高權(quán)力機(jī)構(gòu),先后推薦黃建斌、張明舟成功入選;我們積極組團(tuán)參加世界上最大的意大利博洛尼亞國際童書博覽會,努力展現(xiàn)當(dāng)代中國童書的風(fēng)采;我們積極申辦并成功在中國澳門舉辦了第30屆IBBY世界大會,讓IBBY直面中國,讓安徒生獎在中國頒發(fā);我們創(chuàng)辦了上海國際童書展,使世界上有了一個(gè)東方博洛尼亞;我們設(shè)立了陳伯吹國際兒童文學(xué)獎,讓世界一流的兒童文學(xué)作家、插圖畫家注目中國,讓世界一流的兒童文學(xué)作品、插圖畫作品涌向中國。
我們的兒童文學(xué)創(chuàng)作,我們的童書出版,正在迅速國際化,呈現(xiàn)的是全面開放、生動活潑的可喜局面。
如合作出書。二十一世紀(jì)出版社把波蘭畫家麥克·格雷涅茨請到南昌,合作出版了《好困好困的蛇》等一批圖畫書;與日本著名鉛筆畫家木下晉牽手,合作出版了圖畫書《熊貓的故事》。中國少年兒童新聞出版總社與巴西的安徒生獎插圖獎獲得者羅杰·米羅合作,出版了曹文軒的作品《羽毛》圖畫書。這些圖書的出版質(zhì)量上乘,國際影響力大。
又如合作辦出版公司。二十一世紀(jì)出版社與國際著名出版機(jī)構(gòu)麥克米倫出版公司合作,2011年成立了文化公司,出版了“不老泉文庫”等世界一流的圖書。
再如建立戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。二十一世紀(jì)出版社與德國的青少年文化研究院建立了戰(zhàn)略合作關(guān)系,與德國的蒂奈曼出版社結(jié)為兄弟出版社。中國少年兒童新聞出版總社聘請國際兒童讀物聯(lián)盟國際安徒生獎評委會主席亞當(dāng)娜作總社的戰(zhàn)略顧問。
還有走出國門,構(gòu)建“一帶一路”童書出版平臺。2015年8月27日,浙江少年兒童出版社并購了澳大利亞新前沿出版社,成為我國第一家并購?fù)鈬霭嫔绲膶I(yè)少兒社,把中國童書出版的觸角伸向澳大利亞市場。2015年8月28日,接力出版社成立了埃及分社,這是我國專業(yè)少兒社首次在國外建立分社。2015年9月3日,安徽少年兒童出版社與黎巴嫩數(shù)字未來公司在黎巴嫩首都貝魯特合資成立了時(shí)代未來有限責(zé)任公司,邁出了推廣“絲路童書國際合作聯(lián)盟”的第一步。
我曾對中國童書出版做的一個(gè)預(yù)判,就是象征兒童文學(xué)創(chuàng)作和出版頂峰的國際安徒生獎將向我們走來。
從1996年到2016年,20年努力,20年發(fā)展,20年巨變,我國的兒童文學(xué)創(chuàng)作、兒童圖書出版、兒童閱讀推廣,發(fā)生了翻天覆地的變化。但我們與世界上的兒童文學(xué)強(qiáng)國、童書出版強(qiáng)國相比,依然還有差距。我國的作家、畫家離安徒生獎到底還有多遠(yuǎn)?一是作品格局的差距。我們的作品缺乏令人震撼的文學(xué)大格局,缺乏令人震撼的文學(xué)力量。我們的亞洲近鄰日本,先后4次獲得安徒生獎,是亞洲乃至全球獲獎最多的國家之一,最近獲獎的上橋菜穗子,她的作品,如《獸之奏者》等,其格局之大、震撼力之強(qiáng),令人嘆為觀止。二是作品想象力的差距。國內(nèi)兒童文學(xué)界始終有現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)與幻想文學(xué)長長短短之爭,其實(shí)我個(gè)人認(rèn)為如鳥之兩翼,缺一不可。中國膾炙人口的古典名著《西游記》,西方暢銷全球震撼世界的《哈利·波特》,毫無疑問是文學(xué)想象力之王。外國朋友不止一次提及我們報(bào)送的校園文學(xué)缺乏想象力,缺乏吸引力。三是作品翻譯上的差距。由于我們的書寫語言是母語中文,報(bào)送作品的文本翻譯水準(zhǔn)存在著這樣那樣的問題,外國朋友反映,有的看不懂,有的不好看。有的甚至于連推薦的參評材料都錯誤連連。這三個(gè)差距,是必須正視的差距,是必須克服的差距。
萬事俱備只欠東風(fēng)。在我的中國文學(xué)構(gòu)想中,中國的兒童文學(xué)要先于中國的成人文學(xué)獲得世界級大獎,“小諾貝爾獎”要先于“大諾貝爾獎”。理由是,進(jìn)入新世紀(jì)以來中國的兒童文學(xué)發(fā)展得太理想了,太出乎意外了。現(xiàn)在“大諾貝爾獎”有了,“小諾貝爾獎”理應(yīng)跟進(jìn)。在2015年上海國際童書展上,我曾經(jīng)就中國的童書出版做過3個(gè)預(yù)判,其中最后一個(gè)預(yù)判,就是象征兒童文學(xué)創(chuàng)作和出版頂峰的國際安徒生獎將向我們走來。同樣是在2015年上海國際童書展上,我曾經(jīng)向外國朋友充滿自信地說,中國起碼有四五位作家可以獲安徒生獎。2016年開年,從IBBY總部傳來了曹文軒入選2016年國際安徒生獎5人短名單的消息,這無疑是個(gè)喜訊。國際安徒生獎離中國的距離,近在咫尺,愿好夢成真!