中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
嚴(yán)歌苓舉出大文豪雨果、巴爾扎克等人的作品為例證。她認(rèn)為,包括陀思妥耶夫斯基、曹雪芹在內(nèi)的偉大文學(xué)家,都是因?yàn)闀鴮懭碎g悲劇創(chuàng)作出不朽的作品,“我也希望眾多粉絲喜歡的是我的作品,一個(gè)作家本身不算什么,作品才是他真正的‘人’。”
不過,嚴(yán)歌苓也承認(rèn),各種形式的文學(xué)作品不能完全解答生活問題,而是要引導(dǎo)人們思考這些問題。正是基于對(duì)文學(xué)的這種認(rèn)識(shí),嚴(yán)歌苓對(duì)自己的寫作要求很嚴(yán)格。在她的印象中,自從有了網(wǎng)絡(luò),每天都能看到一些驚心動(dòng)魄的故事,而自己身為一個(gè)作家,要做的就是淡化其中的情節(jié)與戲劇性,否則人家會(huì)覺得,作家怎么能編出這樣匪夷所思的故事,“我們的中國(guó)能在20年時(shí)間變得如此富有,肯定伴隨著比較快的轉(zhuǎn)型,很多人的命運(yùn)都在發(fā)生變化,這都是素材。”
素材雖多,但嚴(yán)歌苓只愿意寫自己感興趣的,“比如那種能讓我覺得有說不清的意義,然后也許在寫作的時(shí)候就能夠逐漸意會(huì)到可能與某某因由有關(guān)!眹(yán)歌苓說,她愿意自己的小說寫得圓潤(rùn),不是讓讀者一下子便能獲悉作者的意圖,“我會(huì)誠(chéng)實(shí)地把我的思考放進(jìn)作品中。我很膽怯,所以我一般不寫散文,否則會(huì)直面我的讀者,人家會(huì)說那是嚴(yán)歌苓說的。這就是為何我會(huì)很狡猾地選擇寫小說!
在高產(chǎn)的創(chuàng)作中,嚴(yán)歌苓還接了一些影視作品的創(chuàng)作和自己文學(xué)作品的影視改編工作,目前最受關(guān)注的就是李少紅執(zhí)導(dǎo)正在拍攝的《媽閣是座城》。
“其實(shí)我不是個(gè)好編劇,我老勸他們不要找我寫劇本,都不信,難道非要我寫砸了才相信么?”嚴(yán)歌苓說,自己做編劇其實(shí)很不合適,因?yàn)楦膭”疽男≌f的思想,但是每種不同的媒介有不同的表達(dá)方式,所以最后還要落實(shí)到自己頭上,“寫命題作文,比如影視,就會(huì)有壓力,就會(huì)累,因?yàn)椴辉敢馊ヱg人家面子,我還是更樂意去寫小說的,因?yàn)樾≌f可在每天控制,想寫多少就寫多少!眹(yán)歌苓說到維持精神狀態(tài)的秘密,稱自己因?yàn)榛加小霸暧舭Y”才會(huì)有如此旺盛的創(chuàng)作生命力,“有巨大創(chuàng)作力的人,比如伍爾夫和梵高都有此類病癥!
嚴(yán)歌苓始終認(rèn)為,影視作品無法完全還原小說的魅力,文字所描繪的場(chǎng)景鏡頭不能完全展現(xiàn),“不過我合作的導(dǎo)演都是大導(dǎo)演,比如陳凱歌或張藝謀,他們是非常有想法的人,一早就知道要從我的作品中拿出什么東西”。嚴(yán)歌苓說自己并沒有就改編的問題和大導(dǎo)演們起過爭(zhēng)執(zhí),“他們提出來想法,我只負(fù)責(zé)完成或者想出好的點(diǎn)子!辈贿^嚴(yán)歌苓說,比起小說的創(chuàng)作來,編劇的收入確實(shí)豐厚,“如今國(guó)內(nèi)市場(chǎng)好,稿酬高,所以我也沒有什么不高興的。”