中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
崔志遠的新著《中國地緣文化詩學(xué)》(人民出版社2015年4月出版),是對地域文學(xué)研究的理論建設(shè)與實證研究的雙重拓展。列寧說過,沒有革命的理論,就沒有革命的運動。轉(zhuǎn)而用之,在文學(xué)批評中,理論是不可或缺的。因此,我特別推重《中國地緣文化詩學(xué)》在理論建構(gòu)方面取得的重要成果。說起來,新時期以來的30余年,地域文學(xué)創(chuàng)作的實績,可以說是最為顯赫的,對其研究的成果也頗為可觀。但是,就我所見所聞,大都是就事論事式的,其著眼點俱在于作家作品研究,理論的探索成就有限。《中國地緣文化詩學(xué)》可以說是構(gòu)建地域文學(xué)研究理論的極為認真而且成果頗豐的一次實踐。從事當代文學(xué)批評,需要靈氣感悟,也需要理論支撐。靈氣無法教化,強調(diào)理論背景,尚有可行之處。惜乎當下的年輕學(xué)子,被各種實用的功利性需要所左右,真正坐下來讀書的時間有限,讀理論書籍更是不盡人意。而《中國地緣文化詩學(xué)》則在理論素養(yǎng)的廣度和深度上,都顯示出了非常的功力,舉凡人文地理學(xué)、精神分析學(xué)、城市地標理論、愛情心理學(xué)等,皆有所涉獵,取材廣博。譬如說,過去一直以為山西、河北同是一片黃土地,同屬于黃河流域,山川阡陌相連,生活習(xí)俗相近。在該書中,作者卻借用他人的研究成果,從“自行肥效”之有無,“經(jīng)典黃土”與“再生黃土”的差別,對兩者做出不同的界說,并且由此引發(fā)出對這兩片地域的人文環(huán)境的不同闡釋,就非常富有啟示性。
注重文化研究和交叉學(xué)科的穿透力,使得本書富有了豐厚的理論底蘊。同時,作者又確認,不能以文化研究取代文學(xué)批評,信守住文學(xué)研究的底線,理論的追求,也包括了文學(xué)理論的采用。作者對于敘事學(xué)、語言學(xué)、結(jié)構(gòu)主義等理論的應(yīng)用得心應(yīng)手,舉重若輕,顯示出文學(xué)評論家的學(xué)養(yǎng)本色,而不是將作家作品視為文化研究的實驗材料。在文化研究和文學(xué)批評理論兩者間走鋼絲,這是至險至難的,但作者不動聲色地走過來了,走得瀟灑,走得從容。
本書運用自己建構(gòu)的“地緣文化詩學(xué)”,對新時期地域性作家群落的實證考察,高屋建瓴,氣勢凌厲,取得了先聲奪人的效果;在進入作家研究的具體闡釋之后,更表現(xiàn)出成竹在胸、游刃有余的非凡氣度。這不能不嘆服作者的文本解讀的透徹和理論應(yīng)用的恰切,兩者之間又能精當調(diào)諧。本書論及的諸多作家,都是新時期的代表性作家,相關(guān)的研究成果可謂多矣。要想出新,談何容易。但是,無論是論及鄧友梅,還是王安憶,是劉紹棠,還是賈平凹,作者都有新見新知,奪人眼目。鄧友梅的京都系列小說,大都創(chuàng)作于上世紀80年代初期,問世之際,就得到許多好評,研究的“可能性”似乎已經(jīng)窮盡。但是,具有發(fā)現(xiàn)美的眼光者,仍然大有作為。在《鄧友梅的京味小說》一章中,作者對鄧友梅的京味小說做獨到的面面觀:“衍生文本”是從敘事學(xué)切入,落實在作品所描繪的京城具有標志性的文化景觀和滿漢雜處、雅俗混雜的日常生活風情上!癠形探尋結(jié)構(gòu)”中存在著亞里士多德所說的“突轉(zhuǎn)”與“發(fā)現(xiàn)”,屬于故事脈絡(luò)走向和情節(jié)設(shè)置技巧,卻也給我們了解藝術(shù)的奧秘打開了路徑;而且,作者還對“突轉(zhuǎn)”與“發(fā)現(xiàn)”不依不饒,刻意要從中發(fā)掘出鄧友梅的創(chuàng)作特征,揭示出“突轉(zhuǎn)”與“暗渡”的照應(yīng)和互補:“突轉(zhuǎn)本是一種大幅度的跳躍,是情節(jié)鏈條上的斷裂,鄧友梅卻用暗渡創(chuàng)造出跳躍中的吻接,斷裂中的橋梁,使突轉(zhuǎn)突然而不突兀,精警而不生澀。他的暗渡或是動靜相生式,或是雙線相交式,或是生活細節(jié)隱埋式,靈活多樣,不拘一格。給人的印象是,他用散淡優(yōu)雅的筆調(diào)描繪筆下的世事風云,不卑不亢,從容不迫,舒徐自如。透露出京都文人典麗優(yōu)雅的貴族氣息!闭摷班囉衙返木┪缎≌f語言,不僅對其北京方言應(yīng)用做了深度闡釋,還進一步地勾攝出作家語言中“化俗為雅”的句式營構(gòu),在口語化中融入古典辭賦的鋪排和駢偶,這和前面所講的U型探尋結(jié)構(gòu)中的“突轉(zhuǎn)”與“暗渡”所造成的典麗優(yōu)雅相呼應(yīng),都是對鄧氏小說暗寓的貴族氣度的見微知著,妙論迭出。當然,京都文化不僅有市井風情和生活藝術(shù),而且有“文化政治”。作者指出,在鄧友梅筆下,貴胄破落子弟那五的悲劇喜劇、陶然亭練習(xí)健身的“閑人”們的柔與剛、鼻煙壺制作的興衰、文物鑒定名家“畫兒韓”的榮辱,看似駁雜紛呈,其中都隱含了意識形態(tài)的意味,它來自京都文化的廟堂意識和政治文化精神。循此生發(fā)開去,惟其有廟堂意識,有歷史滄桑,才是落難歸來的鄧友梅心靈深處的關(guān)注;惟其有廟堂意識,在行文布局上,才會在不經(jīng)意間,得到結(jié)構(gòu)和語言的應(yīng)和,形成其典麗優(yōu)雅吧。
再比如,同樣是曾經(jīng)孤獨,在作者的精心辨析中,也會有不同的精神指向。賈平凹的孤獨,源自人生的磨難,經(jīng)過莊禪精神的熏染,使其從中發(fā)現(xiàn)了靜虛之意,殘缺之美,而復(fù)歸于原初渾樸。王安憶的孤獨,來自父系家族和母系家族的歷史漂泊,也來自自身的“無根”——生于南京而跟隨父母移居上海,一方面父母親的紅色身份使他們成為大上海的接管者,一方面上海市民精致的日常生活又對這些入主者的第二代有莫名的誘惑,在享有政治優(yōu)越感的同時,這些不會講上海方言的孩子又渴望融入上海本土,從而形成王安憶作品中時隱時現(xiàn)的認同焦慮。本書在解析“洋場文化”時,犀利地指出,在《長恨歌》中,由“蘭心”、“好萊塢”、“老克臘”等折射出來的“洋場心態(tài)”,追憶或者想象“過去的好時光”,不僅是王安憶作品中的當代人物的陳舊夢想,可能也潛藏著作家自己的心靈焦慮吧。在這里,“洋場文化”是個中性詞,兼有正負兩面。對“洋場文化”的分析,也許是本書最精彩的部分之一,既有確鑿史料,又有理論高度,既能出人意料地揭示出“洋場文化”的迷人和優(yōu)越之處,也能在一片大上海懷舊的浪潮中直陳其弊端,鋒芒犀利,警人警世。
《中國地緣文化詩學(xué)》從學(xué)風上來說,崔志遠也為我們建立了一個良好的參照。崔志遠鍥而不舍,念茲在茲,積多年的思考、追求、開掘、深化,而卓有所成,如其自述,本書“是筆者二十年來關(guān)于地域文學(xué)研究成果的集結(jié),從專著《鄉(xiāng)土文學(xué)與地緣文化》到《燕趙風骨的交響變奏》,再到今天的《中國地緣文化詩學(xué)》,由鄉(xiāng)土小說門類的研究到一個省區(qū)各種文學(xué)門類的研究,再到中國文學(xué)地域性的整體性思考,正是我二十年來的心路歷程。這種歷程保證了研究的穩(wěn)定扎實和切實可行!边@種精神,不也發(fā)人深省嗎?鄭板橋詩云,四十年來畫竹枝,日間揮寫夜間思。冗繁削盡留清瘦,畫到生時是熟時。我們是否還有鄭板橋的這種執(zhí)著和癡迷呢?