中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 精彩評(píng)論 >> 正文
誤讀,已然成為現(xiàn)代詩(shī)接受的常規(guī)武器。反過(guò)來(lái),誤讀又加劇著現(xiàn)代詩(shī)接受的無(wú)邊開(kāi)放性,F(xiàn)代詩(shī)不怕誤讀,現(xiàn)代詩(shī)容易產(chǎn)生誤讀,鼓勵(lì)誤讀。無(wú)數(shù)次細(xì)讀與無(wú)數(shù)次誤讀,造就無(wú)數(shù)好詩(shī)的傳播契機(jī)。
盛行于英美新批評(píng)的“細(xì)讀”,與中國(guó)傳統(tǒng)崇尚的“印象感悟”、“體驗(yàn)領(lǐng)悟”應(yīng)可并列為兩大批評(píng)闡釋的通道。它們或平行或交集,互為補(bǔ)充。
“每一次閱讀,
其實(shí)都是一次誤讀”
白話新詩(shī)自轉(zhuǎn)型為現(xiàn)代詩(shī),閱讀的接受方式顯得比其他文類更加“不同尋!保候唑腰c(diǎn)水、曲徑通幽、復(fù)讀精讀、層層剝筍、電光火石,半解不解——一切合法化的閱讀方式,似乎都圍繞著“誤讀”團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
誤讀,已然成為現(xiàn)代詩(shī)接受的常規(guī)武器。反過(guò)來(lái),誤讀又加劇著現(xiàn)代詩(shī)接受的無(wú)邊開(kāi)放性。誤讀承認(rèn)文本是有原意存在的,但是原意在未被開(kāi)發(fā)時(shí),有時(shí) 是作者的、有時(shí)是集體潛意識(shí)的、有時(shí)是待喚醒的、有時(shí)也會(huì)是一種“無(wú)中生有”的,這一切,都源自讀者觸及文本時(shí)提供的。韋勒克說(shuō)的有道理:“一首詩(shī)看來(lái)會(huì) 對(duì)不同讀者有不同的意思,所有這些意思又都會(huì)不同于作者原來(lái)考慮的意思!薄白x者的解釋不同于作者的,但會(huì)同樣正確——甚至更好。”這就是說(shuō),誤讀具備某 種神奇力量,可以改寫文本的客觀命運(yùn)。而到了后現(xiàn)代階段,文本的本意更全面放逐了,“一切皆有可能”——這就把一切闡釋理解投入到誤解的更大染坊里,從里 頭撈出來(lái)的東西全被披上合法的外衣——誤解不再有界限,誤讀盡情于其中自由地嬉戲。
傳統(tǒng)的誤讀概念多呈現(xiàn)負(fù)面理解(誤總是與失誤、迷誤、錯(cuò)誤、誤導(dǎo)、誤入有關(guān)),誤讀本意指理解與標(biāo)準(zhǔn)的不相符合,故誤讀向來(lái)作為讀的“陪襯”, 是為“正名”而工作的。但從現(xiàn)代接受觀點(diǎn)看,誤讀其實(shí)沒(méi)有什么正誤之分,所謂“誤”大概只是偏離某些“原意”的意思而已,而所謂偏離原意也是可以大加討論 的。某種程度上,誤讀可視為一種“翻譯”——是對(duì)原文本確定性的一種懷疑,甚或因其創(chuàng)造性叛逆給予原文本以新的活力。尤其是解構(gòu)主義,它通過(guò)延異和播撒, 使得文本意義一直不斷處于延緩與變遷中,誤讀不斷制造最新“版本”。無(wú)論正讀誤讀,都應(yīng)作為結(jié)果的集合體來(lái)看,沒(méi)有哪一個(gè)事實(shí)發(fā)生應(yīng)該被鏟除,而實(shí)際上也 是無(wú)法鏟除的。
布魯姆區(qū)分誤讀三種情況:后代對(duì)前輩的誤讀;批評(píng)家對(duì)文本的誤讀;詩(shī)人對(duì)自己的誤讀。從絕對(duì)意義上說(shuō),對(duì)文本完全如實(shí)的理解是不可能的,任何理 解度都必然包含某種程度的誤差。繼而可以推導(dǎo)出:好的詩(shī)歌,一直離不開(kāi)接受的誤讀;好的詩(shī)歌,誤讀的概率特別居高不下;好的詩(shī)歌,永遠(yuǎn)充滿誤讀的誘惑。
從2005年開(kāi)始,為改變現(xiàn)代詩(shī)接受差強(qiáng)人意的狀況,深圳《特區(qū)文學(xué)》舉辦《十位批評(píng)家聯(lián)席閱讀》。10年堅(jiān)持,許多艱澀、分歧、難解的文本轉(zhuǎn) 而變成“八仙過(guò)海,各顯神通”。即便看來(lái)十分簡(jiǎn)單的詩(shī),誤讀也是家常便飯的事。每一次閱讀,其實(shí)都是一次誤讀。如果說(shuō)細(xì)讀是試圖觸及文本的盲點(diǎn),“變盲點(diǎn) 為洞見(jiàn)”,那么誤讀,則是獲取洞見(jiàn)和可能性,F(xiàn)代詩(shī)不怕誤讀,現(xiàn)代詩(shī)容易產(chǎn)生誤讀,鼓勵(lì)誤讀。無(wú)數(shù)次細(xì)讀與無(wú)數(shù)次誤讀,造就無(wú)數(shù)好詩(shī)的傳播契機(jī)。
中國(guó)式“悟讀”
既然誤讀合法地成為詩(shī)歌接受闡釋的主渠道, 那么盛行于英美新批評(píng)的“細(xì)讀”,與中國(guó)傳統(tǒng)崇尚的“印象感悟”、“體驗(yàn)領(lǐng)悟”應(yīng)可并列為兩大批評(píng)闡釋的通道。它們或平行或交集,互為補(bǔ)充。
直覺(jué)式感悟橫貫整個(gè)中國(guó)古代詩(shī)歌接受史, 一般來(lái)說(shuō),感悟式接受經(jīng)由三個(gè)環(huán)節(jié):靜觀——涵泳——了悟。第一個(gè)環(huán)節(jié)“觀其詩(shī)意”、“識(shí)得他好底意思”。靜觀屬于初始階段的“條件”:“不虛不靜,故不 明,不明,故不識(shí),若虛靜而明,便識(shí)好物事”。其作用是強(qiáng)調(diào)對(duì)無(wú)關(guān)事物和無(wú)關(guān)心理活動(dòng)的排除來(lái)達(dá)到必要的凝神專注,從而形成最佳的詩(shī)歌體驗(yàn)心境。批評(píng)者需 先有明凈澄澈的精神準(zhǔn)備,其接受潛能才有可能被激活。第二個(gè)環(huán)節(jié)“涵泳”是指“沉潛諷誦”、“玩味咀嚼”,“須是踏翻了船,通身在那水中”(朱熹),沉浮 浸淫。而“了悟”是體驗(yàn)批評(píng)最后階段,也是極富成果的一剎那間。批評(píng)者心靈與批評(píng)對(duì)象產(chǎn)生深層的生命契合,進(jìn)入豁然開(kāi)朗、心領(lǐng)神會(huì)的境界,在一瞬間,把捉 到了微妙至深的情趣和韻味,實(shí)現(xiàn)了對(duì)詩(shī)意的領(lǐng)悟。
作為現(xiàn)代詩(shī)感悟派代表徐敬亞,仍不遺余力賡續(xù)衣缽,他堅(jiān)持提倡:“閱讀者是對(duì)另一生命精神留痕的進(jìn)入,充分感受自身內(nèi)在直覺(jué)的運(yùn)行速度、體驗(yàn)面 積及再生質(zhì)量,進(jìn)而激活生命原本的沉寂狀態(tài),并在閱讀的智慧空間之外享受自我生命的撫摸與擴(kuò)展!惫识眢w力行,極力排除理念、觀念前導(dǎo),寧可聽(tīng)任直覺(jué) 擺布,來(lái)去自由。在王小妮向他推薦《風(fēng)吹杜甫》(高玉磊)時(shí),他就在第一時(shí)間發(fā)出:“我一看,好詩(shī)呀”,繼而沿著瞬間的感覺(jué)、體悟,一口氣寫下一千字即時(shí) 美文,虎虎生風(fēng)。
當(dāng)然,感悟式批評(píng)也有很大的缺陷,如果接受者缺乏靈心慧眼——再退一步說(shuō),缺乏基本訓(xùn)練,就如葉維廉所擔(dān)心的:不是每一個(gè)讀者都有詩(shī)的慧眼可以 一擊而悟,批評(píng)就容易流于隨意和欠缺依據(jù),比如動(dòng)輒說(shuō)此詩(shī)的“氣韻高超”,他既沒(méi)有辦法說(shuō)明氣韻如何高超,也無(wú)法“重造”高超的境界。
“細(xì)讀”的必要與誤區(qū)
細(xì)讀則是近20年大陸詩(shī)歌界的熱門,源于英美新批評(píng)。細(xì)讀的原始意思是精密的、封閉的、忠實(shí)于原作的閱讀,杜絕文本表層閱讀——容易滿足一望而 知的信息量,而要求從各種維度、各種層面逼近文本內(nèi)核與肌質(zhì)。應(yīng)該說(shuō),“細(xì)讀”是一種細(xì)致、細(xì)膩、精致的詮釋過(guò)程,不主張引入包括作者在內(nèi)的“外部因 素”,僅僅針對(duì)語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)、修辭、音韻等文本內(nèi)部問(wèn)題展開(kāi)。實(shí)踐證明,細(xì)讀方法特別適用詩(shī)歌的解讀闡釋:“注解”每一個(gè)詞的含義,重視語(yǔ)境與語(yǔ)義分析,發(fā) 現(xiàn)詞句之間的精微聯(lián)系,挖掘詞語(yǔ)的意象組織,探究上下文關(guān)系及言外之意等等。
細(xì)讀與我國(guó)傳統(tǒng)的熟讀形成某種對(duì)稱,自宋代以來(lái)釀成的風(fēng)氣是“朝夕諷詠”、“再三讀之”、“一讀再讀至十百讀”,及至清代出現(xiàn)“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”的局面。
熟讀在廣度上以量取勝,結(jié)合“熟參”而收瓜熟蒂落之果,細(xì)讀則多在深度上層層推進(jìn),剝絲抽繭。如若說(shuō),古典的熟讀鑒賞是感性浸淫中的悟得,那么 現(xiàn)代詩(shī)的“細(xì)讀”則是“異樣的感覺(jué)”加縫隙間的“鉆牛角尖”。它是一種體驗(yàn)與分析交匯,覺(jué)察與闡發(fā)結(jié)合的細(xì)化范式。細(xì)讀的本質(zhì)是微觀分析。
對(duì)于細(xì)讀的軟肋,也開(kāi)始有論者及時(shí)進(jìn)行反思,特別告誡勿用觀念主宰:批評(píng)家只要稍一偷懶就會(huì)被置于觀念的籠罩之下,從而逐漸喪失對(duì)于詩(shī)歌的直覺(jué)判斷能力。
除了對(duì)“觀念”警覺(jué)外,還要提防“肢解細(xì)讀”與“牽強(qiáng)細(xì)讀”。前者是鐘表匠依靠顯微鏡與鑷子,對(duì)精密零件拆解組合,往往過(guò)度依賴細(xì)部而犧牲整 體。后者是懷揣鐵硯磨穿的犟勁,非要在此地?zé)o銀的地方挖出大桶金子,接近闡釋臆想癥吧?這三者都是常態(tài)細(xì)讀屢遭病變的缺口。如果不分皂白,讓細(xì)讀罔顧任何 時(shí)間地點(diǎn),到處趕場(chǎng)子,或故作高深,不僅使普通受眾感受不到真正的詩(shī)意,反倒會(huì)生出許多厭惡與畏懼來(lái)。這,恐怕也是現(xiàn)代詩(shī)普及不遠(yuǎn)、普及不到位的一個(gè)重要 原因。
在新批評(píng)的影響下,近30年,中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)細(xì)讀面貌發(fā)生了重大變化。不用說(shuō)單篇細(xì)讀遍地開(kāi)花,就連詩(shī)人論、流派論也都建立在大量細(xì)讀基礎(chǔ)上。各路 細(xì)讀的匯流,已然成為闡釋現(xiàn)代詩(shī)的主力部隊(duì),且配備各種成型武器。筆者曾歸納為四種,1.“還原法”:還原的分級(jí)比較闡釋;矛盾的分層推進(jìn)分析。2.“纏 繞法”:迥異于他人的做法一是“雙重出發(fā)”(不斷交織作者、讀者視域),特別心儀寫作發(fā)生學(xué),為寫作過(guò)程找到更多“出路”。二是對(duì)對(duì)象所有可能的“細(xì)節(jié)” 進(jìn)行反復(fù)的、環(huán)繞式的“包抄”與“蠶食”。 3.“元素”法:筆者一直視現(xiàn)代詩(shī)為多種元素的混沌組合、化合,如拙著《臺(tái)灣詩(shī)歌藝術(shù)六十種》與《百年新詩(shī) 百種解讀》二書,有意拋開(kāi)通常面面俱到的賞析,“只抓一點(diǎn)不顧其余”,對(duì)每個(gè)文本的突出元素加以挖掘。4.“圖解”法:臺(tái)灣詩(shī)評(píng)家鄭慧如教授一向以細(xì)讀著 稱。她完全可以采用“粗線條”的32排,為何偏偏要朝向64排、128排、256排走(越往高處走,精準(zhǔn)度越高)。這只能歸結(jié)于接受主體的“主觀故意”, 恰巧與客觀文本意圖高度吻合。
細(xì)讀的方式還可以推出好多種,限于篇幅關(guān)系到此打住。相信隨著細(xì)讀成為現(xiàn)代詩(shī)閱讀主體的“主食”,在擺脫此前粗簡(jiǎn)型模式后,現(xiàn)代詩(shī)闡釋無(wú)疑會(huì)迎 來(lái)多元的精雕細(xì)琢。作為詩(shī)學(xué)的根本基礎(chǔ)——只要細(xì)讀工作做扎實(shí)了,現(xiàn)代詩(shī)經(jīng)典化的展開(kāi)和現(xiàn)代詩(shī)史的撰寫也就容易走向正;。在無(wú)所不在的主體“誤讀”策劃 下,展開(kāi)多樣化的“感得”與“細(xì)讀”,它們或獨(dú)立或聯(lián)袂的作業(yè),將使現(xiàn)代詩(shī)接受的有效性贏得更多方法論的保障。