中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域最早的“破冰者”之一、首部大規(guī)模國(guó)別文學(xué)史《法國(guó)文學(xué)史》主編、唯一巨型國(guó)別文學(xué)叢書(shū)《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》主編、中國(guó)“薩特研究第一人”……這些都是已過(guò)耄耋之年的柳鳴九先生的治學(xué)符號(hào)。近日,收錄柳鳴九先生主要作品的15卷600萬(wàn)字的《柳鳴九文集》問(wèn)世。9月5日,在北京舉行的首發(fā)式暨學(xué)術(shù)座談會(huì)上,汝信、許淵沖等近50位學(xué)界和出版界知名人士,共話“柳文”。
一場(chǎng)“破冰”行動(dòng)
人民日?qǐng)?bào)高級(jí)記者李輝在一篇文章中回憶了他1978年年初走進(jìn)復(fù)旦大學(xué)后的情景:“我與班上很多同學(xué)一樣,不知道薩特何許人也。二年級(jí)開(kāi)始,從弗洛伊德的潛意識(shí)到薩特的存在主義,曾被視為洪水猛獸的西方近現(xiàn)代思潮,在短短一年時(shí)間里,如同走馬燈一樣在教室里來(lái)回穿梭。陌生的名字、新奇的觀點(diǎn),令我們這些從封閉的、近乎文化沙漠的年代走過(guò)來(lái)的學(xué)生,眼前出現(xiàn)一個(gè)無(wú)比開(kāi)放的、豐富多彩的世界。等我們1982年畢業(yè)離開(kāi)校園時(shí),薩特和存在主義變得十分時(shí)髦,喜愛(ài)者對(duì)之爛熟于心,時(shí)時(shí)掛在嘴上。就是在大學(xué)校園里,第一次知道了柳鳴九先生的名字。”
李輝把柳先生與薩特聯(lián)系在一起,是指30多年前那本由柳鳴九主編的紅封面上印有薩特肖像的《薩特研究》。
在外國(guó)文學(xué)理論研究界,普遍認(rèn)為柳鳴九開(kāi)思想解放之先風(fēng)。自1978年起,柳鳴九“三箭連發(fā)”:先是于1978年在廣州舉辦的第一屆外國(guó)文學(xué)全國(guó)工作會(huì)議上作了題為《西方現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)評(píng)價(jià)的幾個(gè)問(wèn)題》之發(fā)言;接著又將此報(bào)告整理成文于《外國(guó)文學(xué)研究》上發(fā)表;繼而在《外國(guó)文學(xué)研究集刊》上組織系列筆談,擴(kuò)大影響。
這場(chǎng)“破冰”行動(dòng)得到熱烈響應(yīng),《西方現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)評(píng)價(jià)的幾個(gè)問(wèn)題》一文,矛頭直指曾流行數(shù)十年的日丹諾夫論斷,并對(duì)20世紀(jì)西方文學(xué)中不同流派、作家和重要作品加以重新梳理,對(duì)其階級(jí)歸屬、思想根源、評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)與藝術(shù)特點(diǎn)進(jìn)行了實(shí)事求是的辯證分析。而《薩特研究》是柳鳴九創(chuàng)編的“法國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究資料叢刊”的第一輯,是柳鳴九“破冰”行動(dòng)的延續(xù)。
繪一張法國(guó)文學(xué)地圖
柳鳴九一直對(duì)外國(guó)文學(xué)思潮與作品進(jìn)行著開(kāi)拓性的探索,其中對(duì)法國(guó)文學(xué)的研究成果最為豐富、影響最為深遠(yuǎn)。早在上世紀(jì)70年代起,柳鳴九便與同仁一道開(kāi)始編撰《法國(guó)文學(xué)史》,三卷本最終于1991年出齊,耗時(shí)近二十年,是中國(guó)第一部大規(guī)模多卷本的國(guó)別文學(xué)史,為國(guó)人繪出了第一張清晰的法國(guó)文學(xué)地圖。循著這張地圖,柳鳴九著手對(duì)法國(guó)文學(xué)大家特別是有爭(zhēng)議及評(píng)價(jià)失真的作家,有計(jì)劃地進(jìn)行了觀照和梳理。從對(duì)雨果的全面發(fā)掘到對(duì)左拉的重新評(píng)價(jià),從薩特、波伏瓦、加繆的推介到馬爾羅、尤瑟納爾、莫洛瓦的研究,從浪漫派、自然主義、未來(lái)主義、超現(xiàn)實(shí)主義到新小說(shuō)、新批評(píng),幾乎耗去了柳鳴九大半生的精力。該書(shū)于1993年獲第一屆國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)。
自1981年的《薩特研究》之后,柳鳴九主編的“法國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究叢刊”又陸續(xù)出版了《馬爾羅研究》《波伏瓦研究》等系列專(zhuān)題著作。上世紀(jì)90年代開(kāi)始,他又主編《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》,該叢書(shū)可謂我國(guó)對(duì)法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)譯介的一個(gè)里程碑式的工程,全書(shū)共出版10批70種,前后歷經(jīng)12個(gè)春秋。叢書(shū)介紹的阿波利奈爾、杜拉斯、莫迪亞諾等法國(guó)作家,后來(lái)在中國(guó)走紅,莫迪亞諾去年還摘取了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。難得的是,近70篇“文筆如行云流水”的譯序,全都出自柳鳴九一人之手。
一根有思想的蘆葦
如果說(shuō)對(duì)法國(guó)文學(xué)的研究體現(xiàn)了柳鳴九學(xué)術(shù)成果的深度,那么其著作涉獵之豐富就體現(xiàn)出他探索的廣度。柳鳴九另著有《世界最佳情態(tài)小說(shuō)欣賞》《理史集》等評(píng)論文集十種,《巴黎散記》《翰林院內(nèi)外》等散文集六種,譯有數(shù)位法國(guó)文學(xué)大家的作品,還主編了《雨果文集》《加繆全集》等多套大型譯叢,其中四項(xiàng)獲國(guó)家級(jí)圖書(shū)獎(jiǎng)。
座談會(huì)上,多位學(xué)者指出,作為學(xué)者型散文風(fēng)格的開(kāi)拓者,柳鳴九的《巴黎對(duì)話錄》《翰林院內(nèi)外》 等書(shū)寫(xiě)的仍是外國(guó)文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的人和事,一種書(shū)香墨味撲鼻而來(lái)。散文彌漫著人文情思,字里行間透露出優(yōu)雅高貴的氣息,機(jī)智詼諧,情趣盎然,給人一種知性的藝術(shù)享受。
這位早已“著作過(guò)身”的西方文學(xué)研究者,始終謙遜平和。他多次用清平的家屋自比,《名士風(fēng)流》寫(xiě)到最后,以一篇題為《我勞故我在》的文章作結(jié)。柳鳴九說(shuō)“屋不在大,有書(shū)則靈”,他“喜愛(ài)此屋的簡(jiǎn)陋與寒磣,不愿花時(shí)間、費(fèi)功夫用充滿甲醛的涂料與地板去美化它”,卻對(duì)兩個(gè)書(shū)柜“里面的約兩三百冊(cè)書(shū)”情有獨(dú)鐘。因?yàn)檫@些書(shū)“除了我自己的論著與翻譯的三四十種外,就是我所編選的、主編的書(shū)籍了,這些書(shū)構(gòu)成了我生命的內(nèi)涵,也顯現(xiàn)出我生命的色彩”。
如今,81歲高齡的柳鳴九精神矍鑠,自謙“只是淺水灘上一根很普通的蘆葦”。他在致辭中如是說(shuō):“個(gè)體人是脆弱的、速朽的,很多努力往往都是徒勞的,猶如西西弗推石上山。但愿我所推動(dòng)的石塊,若干年過(guò)去,經(jīng)過(guò)時(shí)光無(wú)情的磨損,最后還能留下一顆小石粒,甚至只留下一顆小沙粒,若果能如此,也是最大的幸事!