中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
看到《待旦集》這個書名,我首先想到的是 “枕戈待旦”的戰(zhàn)士形象。隨即腦海中又浮現(xiàn)出另一幅畫面:夜深人靜之時,報館編輯部里卻燈火通明,一派繁忙景象。老總、編輯、記者,以及校對、排版、印刷 人員,各司其職,緊張有序地忙碌著。在一片繁忙中,身為老總的作者,一邊審閱、簽發(fā)稿件和大樣,一邊奮筆疾書,為明天出版的報紙撰寫社論或?qū)谖恼隆.?dāng)黎 明到來,他的文章將隨著帶有墨香的報紙送到千千萬萬讀者手中。
書中沒有說明,我無從了解作者以“待旦”作書名的確切緣由,但我相信我的想象不會過分離譜。因為本書作者李成俊年輕時曾經(jīng)參加過抗日游擊隊,確 曾有過“枕戈待旦”的歲月;后來又與友人一起創(chuàng)辦報紙,在半個多世紀(jì)的新聞生涯中,他有一半以上的時間是在夜班崗位上度過,可以說是另一種“枕戈待旦”。 幾十年來,他筆耕不輟,歌頌美好,針砭時弊。他的文章,既有戰(zhàn)士的戰(zhàn)斗精神,又有記者的責(zé)任感和正義感,以及異于常人的敏銳的洞察力。應(yīng)該說,這兩個特點 在本書中都有鮮明的體現(xiàn)。
本書共分四個部分:第一部分“藝海鉤沉”,主要談?wù)摰氖俏膲乒、文人軼事;第二部分“歷史風(fēng)云”,回憶了一些重要的歷史事件和歷史人物,特別 是在迎接澳門回歸的日子里作者親歷的事件,頗具史料價值;第三部分“書畫天地”,介紹了澳門文藝界一些名家的作品及其特點,讓我們對澳門文藝界的狀況有了 大概的了解;第四部分“萍蹤掠影”,是作者在國內(nèi)外采訪的部分通訊報道。
我最喜歡的是第一部分“藝海鉤沉”。這一部分凡59篇,篇幅占全書一半還強,顯然是本書的重點所在。
文壇掌故、文人軼事,向來為讀者所喜歡。當(dāng)年鄭逸梅以寫文壇掌故而成“家”,被稱為“掌故家”、“報刊補白大王”。他的著述多以清末民初文苑軼 聞為內(nèi)容,廣摭博采,蔚為大觀,成為了解近現(xiàn)代文藝界情形的寶貴資料。有意思的是,鄭逸梅也曾經(jīng)當(dāng)過報紙編輯。文壇掌故屬舊聞,顯然不是以采寫新聞為己任 的記者的主業(yè)。但舊聞雖舊,卻可以常寫常新、常讀常新,在某種程度上它的價值并不亞于新聞。
李成俊寫作文壇掌故,是否受鄭逸梅影響不得而知,但字里行間頗有鄭氏風(fēng)范。他憶人記事,下筆有情。以魯迅為例。魯迅先生顯然是作者最尊重、最景 仰的對象。書中光是標(biāo)題中出現(xiàn)“魯迅”名字的文章,就有7篇之多。展讀文章,能夠感受到作者對魯迅先生濃濃的崇敬之情。作者滿懷深情地回憶魯迅先生的葬 禮,熱情歌頌魯迅不斷革命的精神,期待魯迅研究不斷取得新進展。他憶念師友,也總是懷著真摯的感情,有時至于涕下。
舊聞的價值在于史料的獨特性;蛘邔⒆约旱乃娝勊涗浵聛,以免湮沒無聞;或者博覽群書,從浩如煙海的典籍中披沙揀金,擷取那些不為人注 意的珍聞趣事,串綴成文,便于后人稽索和參考。“藝海鉤沉”記載了大量近現(xiàn)代文壇的掌故,有的是作者親歷,有的是作者親聞,有的則是作者讀書所得。也許是 我孤陋寡聞,這些掌故、軼事于我頗覺新鮮。作者寫民國“七君子”中的李公樸與聞一多,彼此友誼深厚,但有時也為工作發(fā)生爭吵。有一次,聞一多為一件事誤會 李公樸,當(dāng)眾指責(zé)他,兩人發(fā)生爭吵。不久,真相大白,聞一多即赴李府負(fù)荊請罪,而李公樸也不計前嫌,握手言和。當(dāng)李公樸遇害后,聞一多挺身而出,主持李的 追悼會,并發(fā)誓要為李報仇,終于也被敵人暗殺。文章寫的是兩個人的爭吵,反而更加襯托出他們建立在愛國民主事業(yè)基礎(chǔ)上的友誼的偉大。
寫文史小品,實際上是一個炒冷飯的活兒。怎樣把冷飯炒得有味,炒出新意,讓人愛吃,這是一門功夫。李成俊的小品,大多寫得別出心裁,搖曳生姿, 不落窠臼,融知識性與趣味性于一體,有較強的可讀性。每則小品雖短,可大多埋有“包袱”,讓讀者忍俊不禁。比如作者寫茅盾與澳門,中間就插了這樣一則趣 事:茅盾自小說《子夜》問世后,聲名甚隆。在他居留澳門期間,正好有一間教會學(xué)校來了一位國文教師,第一堂課就神氣十足地問同學(xué)說:“你們看過茅盾的《子 夜》嗎?”在得到肯定的回答后又問:“那你們見過茅盾沒有?”回答自然是沒有。教師乃大笑著說:“你們有福了,我就是《子夜》的作者茅盾!”底下一片驚嘆 之聲。當(dāng)然事情終歸被拆穿?吹酱颂,不禁啞然失笑。書中這樣的笑料很多,讓人讀起來輕松愉快。
本書也有一些小小的遺憾,我覺得主要有兩點:一是所有文章皆不注明寫作或發(fā)表的時間,文中也沒有說明或提示,使讀者對文中所述事情發(fā)生的時間沒 有確切的了解,影響了對文章背景的進一步了解。二是某些文章的觀點略顯陳舊。如《魯迅的著作和魯迅的家》中寫道:“后來周作人思想腐化墮落,常常依仗著自 己的妻子是日本人,動輒在家門口懸掛日本旗,以此威脅魯迅的愛國活動。魯迅對他進行過耐心的幫助和教育,都沒有效果,終于同他決裂!敝苁隙值芊茨康恼 正原因,至今沒有定論,但是肯定不是作者所說的這樣。這樣的論述和結(jié)論,很難讓人信服。