中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 精彩評(píng)論 >> 正文
1945年3月,茅盾為《現(xiàn)代翻譯小說(shuō)選》一書(shū)作了緒言,題為《近年來(lái)介紹的外國(guó)文學(xué)——國(guó)際反法西斯文學(xué)輪廓》,對(duì)當(dāng)年國(guó)際上幾個(gè)主要國(guó)家發(fā)表的反法西斯文學(xué)作品作了介紹及肯定。1992年出版的《世界反法西斯文學(xué)書(shū)系》收入世界各國(guó)及地區(qū)有關(guān)作品,其中東南亞地區(qū)反法西斯文學(xué)作品自成一卷,這是前所沒(méi)有的。該卷中,收錄菲律賓和泰國(guó)兩個(gè)國(guó)家的作品比較全面,菲律賓收錄了英語(yǔ)文學(xué)作品與華文文學(xué)作品,泰國(guó)收錄的有泰文文學(xué)作品和華文文學(xué)作品,而新加坡、馬來(lái)亞只收錄華文文學(xué)作品。該書(shū)收錄的華文文學(xué)作品的數(shù)量和質(zhì)量不可一概而論,不過(guò),東南亞各國(guó)反法西斯華文文學(xué)的特點(diǎn)倒頗值得重視。
眾所周知,1941年12月蘇德戰(zhàn)爭(zhēng)之后,日本軍國(guó)主義者又發(fā)動(dòng)了太平洋戰(zhàn)爭(zhēng),1942年4月,日寇占領(lǐng)了東南亞地區(qū),其中有英屬的馬來(lái)亞、新加坡、緬甸,美屬的菲律賓,荷屬的東印度以及法屬的印度支那等。當(dāng)時(shí)東南亞地區(qū)的華文作家也因此投入到反法西斯的斗爭(zhēng)中,他們的作品具有強(qiáng)烈的時(shí)代性,能夠真實(shí)地反映日本法西斯對(duì)東南亞地區(qū)從逐個(gè)占據(jù)直到最終失敗的歷程。其中,韋暈的長(zhǎng)篇《海是不變的》給人留下深刻印象;原上草的長(zhǎng)篇《亂世兒女》則以描寫(xiě)日據(jù)時(shí)代馬來(lái)亞的社會(huì)人生聞名。又有苗秀和趙戎在各自作品中揭露了日軍占領(lǐng)新加坡的始末情景,比如苗秀的長(zhǎng)篇小說(shuō)《火浪》《殘夜行》、中篇小說(shuō)《小城憂郁》《年代和青春》、短篇小說(shuō)《紅霧》,以及趙戎的長(zhǎng)篇小說(shuō)《在馬六甲海峽》、中篇小說(shuō)《海戀》、短篇小說(shuō)《芭洋上》。除此之外,菲律賓作家吳重生也以展現(xiàn)日本侵略者統(tǒng)治下菲律賓真實(shí)面貌的紀(jì)實(shí)報(bào)告《出死入生》而引人注目。
上述作家從各自居住的東南亞某個(gè)地區(qū)或國(guó)家表現(xiàn)日本法西斯入侵該地區(qū)的真相,我們也可以從有些作家的作品中看到日本法西斯在東南亞土地上橫行無(wú)忌的情景。如泰國(guó)作家吳繼岳,曾先后在印度尼西亞、新加坡、馬來(lái)西亞、泰國(guó)等地生活過(guò),比較全面地了解日本法西斯殘害東南亞華人華僑的慘狀,并將所見(jiàn)所聞訴諸筆端。曾旅居?xùn)|南亞的中國(guó)作家郁達(dá)夫、巴人等也在有關(guān)作品中反映出對(duì)日本法西斯罪行的深刻認(rèn)識(shí)。
東南亞反法西斯華文文學(xué)不僅有著強(qiáng)烈的時(shí)代性,同時(shí)又有廣泛性,從不同側(cè)面反映出東南亞人民反法西斯斗爭(zhēng)的面貌。
東南亞反法西斯華文文學(xué)不僅揭露了日本法西斯的侵略行徑和本質(zhì),也真實(shí)表現(xiàn)了日本發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的必然性。身居新加坡的姚紫在創(chuàng)作的中篇《閻王溝》中仍念念不忘日本帝國(guó)主義入侵中國(guó)的歷史。趙戎的長(zhǎng)篇《在馬六甲海峽》就揭露日軍占領(lǐng)新加坡的罪行。不過(guò)同苗秀的《火浪》《殘夜行》有所不同,趙戎在小說(shuō)中表達(dá)了日本入侵新加坡是1937年日本侵占中國(guó)的繼續(xù)這樣一種觀點(diǎn)。
東南亞反法西斯華文文學(xué)在揭露日本侵略者的同時(shí),也不忘記殖民主義者統(tǒng)治東南亞地區(qū)的歷史教訓(xùn)。黃東平的《僑歌》三部曲、姚紫的《窩浪拉里》等作品都集中反映這個(gè)重要問(wèn)題,引人注意。
東南亞反法西斯華文文學(xué),既反映日本法西斯和殖民者的暴行,又表現(xiàn)本國(guó)統(tǒng)治者的罪惡。泰國(guó)作家巴爾在抗戰(zhàn)期間創(chuàng)作的長(zhǎng)篇《禁區(qū)》在曼谷《光明周刊》連載,意在"揭露日本侵略者的罪行,以及鑾披汶獨(dú)裁政府為討好日本而實(shí)行的排華政策。而他1990年出版的《沸騰大地》,也揭露了當(dāng)時(shí)鑾披汶獨(dú)裁政府為配合日本南進(jìn)策略所采取的政策。
東南亞反法西斯華文文學(xué)的廣泛性,還表現(xiàn)在作家不局限于描寫(xiě)人民打仗、示威等情景,而是“廣泛到包括描寫(xiě)現(xiàn)在”“各種生活和斗爭(zhēng)的意識(shí)的一切文學(xué)”,這就要求作家站在反法西斯立場(chǎng),“觀察生活,處理材料”!耙?yàn)槲覀冃枰模皇亲髌泛竺嫣砩先サ目谔?hào)和矯作的尾巴,而是那全部作品中的真實(shí)的生活,生龍活虎的戰(zhàn)斗,跳動(dòng)著的脈博,思想和熱情,等等”。(魯迅)
為爭(zhēng)取獨(dú)立、自由與民主,反對(duì)侵略、反對(duì)法西斯,東南亞人民包括華人華僑團(tuán)結(jié)一致,共同奮斗。這種反抗與奮斗,從許多東南亞反法西斯華文文學(xué)作品中都能感受到。
東南亞反法西斯華文文學(xué)特征,除了時(shí)代性與廣泛性外,還具有特定的地方色彩,就是通常所說(shuō)的"南洋風(fēng)情"等。優(yōu)秀的東南亞反法西斯華文文學(xué)作品總是可以做到時(shí)代性、廣泛性與地域性的結(jié)合。除了時(shí)代性、廣泛性、地域性外,東南亞反法西斯華文文學(xué)的特征還包括講究藝術(shù)性。粗略地說(shuō),藝術(shù)性包括文學(xué)語(yǔ)言與表現(xiàn)形式兩個(gè)方面。東南亞華文文學(xué)的語(yǔ)言是以漢語(yǔ)為主,融匯各種語(yǔ)言成分發(fā)展而成的,其中,對(duì)于外國(guó)語(yǔ)言元素的吸收力度更大;再加上東南亞華文作家對(duì)古代漢語(yǔ)和南方語(yǔ)言的運(yùn)用,使得語(yǔ)言成分更為豐富多彩,形成獨(dú)特的文學(xué)語(yǔ)言風(fēng)格。
東南亞反法西斯華文文學(xué)在文學(xué)體裁上也獨(dú)有特色,如紀(jì)實(shí)報(bào)告和系列小說(shuō)都是別國(guó)所不多見(jiàn)的。