中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 精彩評(píng)論 >> 正文

如何講好中國(guó)故事(詩歌篇)

http://www.marylandtruckinsurance.com 2015年07月17日09:29 來源:中國(guó)作家網(wǎng)

  主持人語

  何建明:

  中國(guó)是個(gè)詩歌大國(guó)。我們的民族,幾千年來一 直伴隨著詩歌的節(jié)奏走向一個(gè)又一個(gè)的輝煌文明。無論古代,還是當(dāng)代,無論是舊體詩,還是“五四”運(yùn)動(dòng)之后的新詩,或以抒情展開敘事,或以敘事傳揚(yáng)感情,詩 人的詩情與詩意中,無不懷有自我的心事和心思,或?qū)δ骋惶囟ǖ氖挛锏年P(guān)注,并以詩歌語言進(jìn)行敘述。《尚書·虞書》曰:“詩言志,歌詠言,聲依永,律和 聲!惫湃俗钤绲慕涣髋c傳史方式,其實(shí)都是通過詩歌來完成的。因?yàn)樵姷暮?jiǎn)約、詩的靈動(dòng)、詩的豐富、詩的凝練、詩的獨(dú)特、詩的透徹、詩的狂瀾、詩的細(xì)膩、詩 的優(yōu)美,皆是其他文體難以呈現(xiàn)的,因而以詩歌方式表達(dá)情感、描寫事端、張揚(yáng)理想,都廣被歷代詩者所運(yùn)用,并且留下無數(shù)經(jīng)典之作。古希臘的“荷馬史詩”、中 國(guó)的《孔雀東南飛》《格薩爾王》等等,都是經(jīng)典的敘事詩,都深刻地記錄了民族的歷史文化。中國(guó)的讀者,從古至今都在用詩歌抒揚(yáng)夢(mèng)想。如今,偉大民族復(fù)興的 中國(guó)夢(mèng)正在實(shí)現(xiàn)中,無疑為當(dāng)代詩人提供了一個(gè)前所未有的彰顯才華和獻(xiàn)力的機(jī)會(huì)。強(qiáng)盛的時(shí)代、進(jìn)步的過程、變遷的歷史、生動(dòng)的現(xiàn)實(shí),都可以成為詩人歌者的用 武之地。我們期待諸君能把自己的經(jīng)驗(yàn)分享給大家,就像一起聽首撼心動(dòng)情的詩篇——

  屠岸:

  自由詩與格律詩

  總有人說,世界上很多國(guó)家都有史詩,比如希臘有“荷馬史詩”,古羅馬有維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》等等,就是中國(guó)沒有。我說中國(guó)也有,比如蒙古族的 《格薩爾王》、漢族的《黑暗傳》等。中國(guó)有史詩,這是客觀存在的事實(shí),這些作品都在講中國(guó)故事。還有一些敘事詩,比如樂府詩《孔雀東南飛》、白居易的《長(zhǎng) 恨歌》《琵琶行》等等,也在講中國(guó)故事。而到了現(xiàn)代,也有李季的《王貴與李香香》、孫毓棠的《寶馬》、馮至的《蠶馬》等長(zhǎng)詩。

  講述中國(guó)故事,需要對(duì)新詩的形式進(jìn)行一番研究。談到新詩,很多人認(rèn)為只有自由詩,其實(shí)還有格律詩。自由詩的例子很多,比如郭沫若的《女神》,就 是早期著名的自由詩。艾青寫的大部分是自由詩,比如《大堰河我的保姆》,當(dāng)然里面有節(jié)奏有音樂,但它整個(gè)是自由詩。但格律詩也不少,比如朱湘的《采蓮 曲》、徐志摩的《再別康橋》、卞之琳的《斷章》等都是格律詩。因此,不是只有古代才有格律詩,應(yīng)該有兩種,一種叫做古典格律詩,一種叫做現(xiàn)代格律詩。

  那么,這些問題跟如何講好中國(guó)故事有沒有關(guān)系呢?我覺得可以聯(lián)系起來思考,就是不管你是格律詩,還是自由詩,講的都是中國(guó)人的思想、中國(guó)人的感 情。而且中國(guó)詩壇有一個(gè)現(xiàn)象,就是在白話文運(yùn)動(dòng)之后,依然有好多人寫古典格律詩,比如魯迅、聶紺弩等,但這些作品在平仄、押韻上可能沒有那么嚴(yán)格了。這個(gè) 現(xiàn)象在世界其他國(guó)家好像沒有,因?yàn)槲叶耐鈬?guó)語言也很少,不能完全確定。在中國(guó),用文言文來寫詩的太多了,用很嚴(yán)格的格律來反映今天中國(guó)人的思想感情。也 就是說,中國(guó)的古代語言——文言文,只是部分地退出了自己的陣地,它依然存在于今人寫的舊體詩中。

  我想,舊體詩不是“舊詩”,比如魯迅寫的律詩,形式是舊的,思想是新的!皯T于長(zhǎng)夜過春時(shí),挈婦將雛鬢有絲。夢(mèng)里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。 忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣!边@樣的作品,其所表現(xiàn)的思想完全是新的,跟時(shí)代是緊密結(jié)合的。聶紺弩的詩歌同樣如 此。看來,無論哪種詩體,都可以用來很好地講述中國(guó)故事。

  峭巖:

  長(zhǎng)詩,時(shí)代的黃鐘大呂

  長(zhǎng)詩和短詩相加,構(gòu)成璀璨的詩的園地,像百花群一樣。但總有牡丹、月季、荷花、金達(dá)萊,躍居花叢,成為國(guó)花或市花,以其獨(dú)艷被更多的人記憶。

  如果說講好中國(guó)故事,用長(zhǎng)詩來承載這一命題最合適不過了。它以宏大的敘事架構(gòu)、綿延不絕的抒情渲染、跌宕起伏的情節(jié)造勢(shì),更具有歷史性、時(shí)代 性、引領(lǐng)性,也更能體現(xiàn)詩歌藝術(shù)和生命承載,更能體現(xiàn)詩人的人文關(guān)懷和精神維度,以及寫作的難度和價(jià)值。世界上的長(zhǎng)詩名篇,有“荷馬史詩”、但丁的《神 曲》、艾略特的《荒原》等。我國(guó)的長(zhǎng)詩從古至今也數(shù)不勝數(shù),像白居易的《長(zhǎng)恨歌》、蒙古族的《格薩爾王》、郭沫若的《鳳凰涅槃》、阮章競(jìng)的《漳河水》、田 間的《趕車傳》、聞捷的《復(fù)仇的火餡》、賀敬之的《雷鋒之歌》等等,都帶有那些時(shí)代的印跡,引領(lǐng)并影響了那個(gè)時(shí)代的詩歌創(chuàng)作和發(fā)展。

  近30年,詩歌悄然行進(jìn),長(zhǎng)詩創(chuàng)作也并未停止。從資料上看,有很多詩人出版了幾十部長(zhǎng)詩。但遺憾的是,知道的人并不多。我本人自1976年以 來,從寫白求恩的《高尚的人》開始,至今已出版了《燭火之殤——李大釗詩傳》《遵義詩筆記》等11部敘事長(zhǎng)詩。可以說,在長(zhǎng)詩創(chuàng)作上有一些體會(huì)。

  現(xiàn)在我們呼吁文藝要講好中國(guó)故事、表現(xiàn)中國(guó)夢(mèng),長(zhǎng)詩責(zé)無旁貸。有以下理由:

  一、當(dāng)今的中國(guó)是誕生長(zhǎng)詩的時(shí)代。泥沙俱下的時(shí)代,是最能產(chǎn)生大詩人的時(shí)代。大詩人、經(jīng)典長(zhǎng)詩的誕生,概莫如此。中國(guó)正處于大變革時(shí)期,比任何 時(shí)代都復(fù)雜、糾結(jié)、博弈、困惑。信息化把人們推向不可知的“深淵”。對(duì)和錯(cuò)、美和丑、假和真、榮和辱混雜在一起,簡(jiǎn)單的審美判斷難以把握。正是這種復(fù)雜 性,鍛造了生命之美、人性之美、善良之美、理想之美。

  現(xiàn)實(shí)已具備了長(zhǎng)詩的元素。幾十年的博弈中已涌現(xiàn)出一大批像焦裕祿、鄧稼先、牛玉儒、楊建業(yè)等英模人物;像三峽大壩、長(zhǎng)江大橋、航母導(dǎo)彈工程、登 月工程等一大批國(guó)家工程,還有希望工程、城鎮(zhèn)化發(fā)展浪潮、“一帶一路”構(gòu)想等等,彰顯出中國(guó)不斷前進(jìn)的信心。一段歷史就是一首長(zhǎng)歌,一個(gè)楷模就是一面旗 幟,一座豐碑,一首蕩氣回腸、站立的長(zhǎng)詩。

  有一次,我看央視3臺(tái)的節(jié)目《開門大吉》,歌手郭蓉唱《五星紅旗》,“你的名字比我的生命更重要”,她自己唱得熱淚橫流、情不可遏。這種現(xiàn)象值 得我們深思,說明祖國(guó)的進(jìn)步奠基了民生的全部,黨的靈魂已深入人心,這種感動(dòng)來自方方面面,來自歷史深處。這是長(zhǎng)詩誕生的龐大根基。

  二、本土性的依賴,是寫好長(zhǎng)詩的前提。中國(guó)幾千年來形成的詩歌傳統(tǒng)美學(xué),是本土性的惟一要素。本土性也包含地域性,藏族詩歌有禪性,蒙古族詩有 雄渾之勁,陜北晉地詩有民歌之風(fēng),漢及其他民族有田園性等。因此,中國(guó)現(xiàn)實(shí)、中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、中國(guó)故事,甚至社會(huì)主義“中國(guó)特色”,就自然而然地成了“本土 性”,形成了寫作的參照系,不容置疑。

  另外,社會(huì)在變,讀者變了,語言習(xí)俗也在變,網(wǎng)絡(luò)語言盛行。人群結(jié)構(gòu)、知識(shí)結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大變化。詩不再扼守“瑯瑯上口”、“婦孺皆宜”的舊約,詩人們破風(fēng)而行,向感悟時(shí)空突進(jìn)、向語言極致突進(jìn)、向文本自身突進(jìn),正創(chuàng)造著一種全新的“中國(guó)體”。

  對(duì)于西方的詩歌傳統(tǒng),一味效仿是不行的。借鑒其精華、為我所用,才是明智的選擇。讓本土性溶入血液,支撐主題、語言與意境。寫歷史沒有隔膜感、寫今天沒有陳舊感、寫情節(jié)沒有冗贅感,追尋長(zhǎng)詩的大氣、厚重、莊嚴(yán)、高妙,以及別具風(fēng)范的品格,是我們的愿景。

  曾凡華:

  傳播好中國(guó)聲音

  詩歌怎樣才能傳播好中國(guó)聲音、講述好中國(guó)故事?如何才能“走出去”、融通中外?這是當(dāng)下詩壇需要探討的重要課題。

  中國(guó)詩歌百年來的改革,到了如今這個(gè)模樣,到底有多少融通中外的新表述?有多少走出國(guó)門,為世界所接受、所認(rèn)可,從我個(gè)人到一些國(guó)家所了解的情況看,是不理想的。

  5月份在美國(guó)書展上,中國(guó)是主賓國(guó),何建明帶領(lǐng)的中國(guó)作家團(tuán)里也有趙麗宏、藍(lán)藍(lán)等中國(guó)詩人。我參加了詩評(píng)家李黎的《詩是什么》英文版在會(huì)展上的 首發(fā)式,也帶去了北塔主編的《中國(guó)詩選2014》中英對(duì)照版、我和李小雨主編的《中國(guó)新時(shí)期朗誦詩選》等書籍參展。但說實(shí)在的,中國(guó)詩歌在國(guó)外的反響并不 是很大,中國(guó)詩歌要“走出去”,還有很多工作要做。

  新時(shí)期以來,我們對(duì)世界多國(guó)詩歌的翻譯研究工作做了不少,現(xiàn)在仍在做,最近線裝書局出版了英漢對(duì)照版《英詩三百首》,還有一套“世界著名詩人作 品新譯”叢書也將出版。而外國(guó)人對(duì)中國(guó)詩歌卻知之甚少。我們也在努力做這方面的工作。我們把中英對(duì)照版《中國(guó)詩選2014》帶到美國(guó)書展,就是想把中國(guó)當(dāng) 年度較優(yōu)秀的詩推薦出去。

  為紀(jì)念中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界人民反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年,由中國(guó)詩歌學(xué)會(huì)主編、李瑛作序的詩集《世界聲音》,收集了世界各國(guó)的詩人在“二 戰(zhàn)”期間的優(yōu)秀詩作。紀(jì)念歷史是為了不忘歷史、總結(jié)歷史,只有把和平的道路踏實(shí)了,我們才能真正地告別戰(zhàn)爭(zhēng),放心大膽地往前走。戰(zhàn)爭(zhēng)與詩歌,距離很遠(yuǎn),卻 又很近。這是因?yàn)樵姼枞〔挠谏疃哂谏,是?duì)生活的高度濃縮,是對(duì)人的生死和人類精神世界的精彩闡述。參與和見證過這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的人們留下了大量的關(guān)于戰(zhàn) 爭(zhēng)的火熱詩篇,它們或恢弘悲壯或細(xì)膩哀婉,無一不是發(fā)自肺腑,撼人心魄。

  中國(guó)古體詩,特別是格律詩,擅長(zhǎng)情景交融,追求的是意境,但往往要回避形象的塑造和邏輯的闡述。在律詩、絕句中,句與句、詞與詞之間語法關(guān)系的省略,導(dǎo)致較難表現(xiàn)復(fù)雜的思想。有時(shí)候,只能通過注釋來判明詩內(nèi)意旨。

  西歐包括俄羅斯的浪漫主義古典詩歌,都追求情與理相互交融的境界,與我國(guó)古典詩詞所追求的情景交融有區(qū)別。雪萊的“冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎”暗 示了豐富的哲理關(guān)系,是情與理結(jié)合得比較好的例子。西方詩歌講激情、講直抒胸臆,中國(guó)古體詩講含蓄、講意境,從而面臨形象與理念的矛盾。當(dāng)下中國(guó)新詩的發(fā) 展勢(shì)頭迅猛,詩歌回歸本土的主張使古體詩創(chuàng)作亦是出現(xiàn)熱潮。這是一種好現(xiàn)象。新古體詩秉承“饑者歌其食,勞者歌其事”的傳統(tǒng)精神,站在民眾的立場(chǎng),用凝練 的語言、婉轉(zhuǎn)的韻律,表達(dá)抒發(fā)詩人對(duì)當(dāng)下生活的切實(shí)感悟,力求達(dá)到曉暢明白卻又內(nèi)蘊(yùn)深厚的藝術(shù)效果。就新詩創(chuàng)作而言,我們也呼吁要回歸本土,但不是回到舊 體詩的路子上去,而是要推陳出新。我認(rèn)為新詩與古體詩本是同根生,要相輔相成。

  我曾經(jīng)也寫過一些十四行詩,希望借助西方詩歌的形式,糅入中國(guó)傳統(tǒng)詩的精神,這需要對(duì)西方現(xiàn)代詩本質(zhì)特點(diǎn)的深刻探究,將其技巧和策略融入中國(guó)傳 統(tǒng)詩歌藝術(shù)之中。無論是具象與意象的運(yùn)用,還是形象與象征的“破譯”,都是要注重“用詩的魅力來創(chuàng)造更美、更有深度的境界”,并注重在詩中“刻劃個(gè)人的感 受和內(nèi)心世界”。

  梅堯臣曾說:“詩家雖率意而造語亦難;若意新語工,得前人所未道者,斯為善也。必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,然后為至矣!眮喞锸慷嗟乱舱f過,詩比歷史更富有哲學(xué)意味,他認(rèn)為詩的目的是真理,這種真理不是外在的,而需憑借熱情深入人心。

  詩歌如何講好中國(guó)故事?因它的敘事功能受節(jié)奏、韻律、斷句等影響,多以敘事詩的方式來體現(xiàn)。古詩中的《木蘭辭》《長(zhǎng)恨歌》,新詩中的《將軍三部 曲》(郭小川)、《復(fù)仇的火焰》(聞捷)等,都比較好地講述了中國(guó)故事。新時(shí)期以來,也出現(xiàn)了不少敘事詩,但還要呼吁出現(xiàn)一批精品力作。

  追求真善美是詩歌的永恒價(jià)值。當(dāng)前詩歌創(chuàng)作的繁榮為詩歌“高峰”的出現(xiàn)打下了基礎(chǔ)。我覺得,中國(guó)當(dāng)下詩歌已成氣候,與世界詩歌的發(fā)展?fàn)顩r是相適應(yīng)的,出現(xiàn)了許多優(yōu)秀詩人與優(yōu)秀詩篇,F(xiàn)在正當(dāng)其時(shí),詩人們齊努力吧,為創(chuàng)造詩的高峰!

  大解:

  漢語詩歌:敘事的可能性

  我寫過一部敘事長(zhǎng)詩,名字叫做《悲歌》。在《悲歌》寫作之前的許多年,我有一種漫長(zhǎng)而隱隱的沖動(dòng)。雖然在那些年里也寫了許多短詩,但總覺得缺少 點(diǎn)什么。當(dāng)我準(zhǔn)備寫一部長(zhǎng)詩,并搭好《悲歌》的框架,真正動(dòng)手寫作時(shí),有兩個(gè)最基本的問題出現(xiàn)了:一是如何使?jié)h語從語言回到言說——即敘述性詩歌話語;二 是如何去面對(duì)史詩。這兩點(diǎn),在我們的漢語詩歌資源中,是找不到太多借鑒文本的。一個(gè)在漢語中土生土長(zhǎng)的人,面對(duì)自己的語言,我突然有一種茫然而失語的感 覺。我意識(shí)到,在我們的漢語中,有可能歷史性地缺少點(diǎn)什么。當(dāng)我寫作時(shí),我認(rèn)真地考慮了漢語的歷史和它的使用問題。

  在語言的發(fā)展進(jìn)程中,漢語從最初的言說到書寫,肯定是一個(gè)痛苦的過程,即言說被固定成書面語言時(shí),可能是舍本求末地丟掉了最具活力的部分,而剩 下了干巴巴的費(fèi)解的文字。由于漢語單字所承擔(dān)的意義過于沉重,漢字的高度濃縮力影響了書面語言的發(fā)育。這在詩歌的表現(xiàn)中尤為突出,以至在人類的語言種類 中,漢語這種使用了幾千年的古老語種,竟沒有產(chǎn)生太多以敘事為主的疏朗開闊的史詩,這不能不說是一種遺憾。

  與人類的文明進(jìn)程一樣,漢語從語言回到言說的艱難歷程,伴隨著兩大背景的開放和轉(zhuǎn)變,有時(shí)甚至是突然的裂變:一是歷史背景,一是文化背景。在這 兩個(gè)沉重的背景下產(chǎn)生的漢語詩歌,在書面語言的強(qiáng)大慣性下,沿著一條越走越窄的路,走到了上世紀(jì)初。如果沒有白話文運(yùn)動(dòng),我們很可能還在古體詩的老路上繼 續(xù)走著,因?yàn)槲覀兊臍v史和文化決定了漢語詩歌的命運(yùn)。

  我分析過漢語詩歌的兩個(gè)具體背景。

  一、生存歷史。中國(guó)是一個(gè)農(nóng)業(yè)國(guó)家,幾千年的農(nóng)耕文明延續(xù)到今天,已經(jīng)形成了深厚的歷史積淀。在這塊土地上,為土地和王權(quán)所進(jìn)行的征戰(zhàn)廝殺不曾 有大的間歇,一代代人為此付出了沉重的代價(jià)。同時(shí),以河流分布為主要依托的農(nóng)耕民族也在歷史更替中創(chuàng)建了自己輝煌的文明。這是一個(gè)可以無限挖掘的礦藏。在 此基礎(chǔ)上可以產(chǎn)生許多部偉大的史詩。但我們先人的書寫方式?jīng)]有形成史詩的寬大環(huán)境,而是被極具收縮力的古典漢語凝聚成一顆顆閃爍的珍珠。我國(guó)分散的小農(nóng)經(jīng) 濟(jì)和古代封閉的城池也接受并適應(yīng)了這一點(diǎn),以至從奴隸時(shí)代開始一直延續(xù)到封建時(shí)代,民族和政權(quán)的高度統(tǒng)一反而使?jié)h語收縮得更加板結(jié)而緊密,進(jìn)而愈加遠(yuǎn)離了 龐雜的、民間性的(詩歌)敘事功能。在日漸緊縮的框架內(nèi),詩歌一再地被激情所驅(qū)使,并被打造得過于精致和完美。幸而有《史記》《三國(guó)演義》《紅樓夢(mèng)》等文 學(xué)巨著從另外的角度擔(dān)當(dāng)了史詩的使命,從而使?jié)h語減少了一些書寫的遺憾。

  隨著國(guó)家形式上的帝制的消亡,沿襲了幾千年的農(nóng)耕時(shí)代也漸漸暗淡了,這是人類生存史上極其悲壯的一幕。重大的文明轉(zhuǎn)型期帶來了新的轟轟作響的龐 大工業(yè),一個(gè)漸進(jìn)開放的文化流通的大環(huán)境使?jié)h語從文言文中解放出來。漢語詩歌也從格律中走出,并在不到百年的時(shí)間內(nèi),突變式地經(jīng)歷了西方詩歌所有的探索歷 程。另外,隨著詩歌向藝術(shù)深層的探索,意識(shí)形態(tài)對(duì)詩的影響和干預(yù)也在瓦解和失效。漢語詩歌在激變。白話——甚至口語也進(jìn)入了書寫的殿堂。這是漢語從書寫到 言說的一次歷史性的回歸,語言和言說終于接近并有望成為一體。漢語一旦從“之乎者也”的僵化的書寫方式回到鮮活的嘴唇,立刻激發(fā)出活力,并為詩歌的敘事性 奠定了牢固的基礎(chǔ)。沒有這個(gè)基礎(chǔ),史詩的誕生就是一句空話。在這樣的背景下,詩歌應(yīng)該是什么樣子誰也無法框定和預(yù)料,如果史詩猛然地出現(xiàn)在我們面前,我們 也不必感到驚慌,因?yàn)闅v史已經(jīng)走到了這一步。

  二、古老的文化。漢語詩歌從《詩經(jīng)》始,一直是以碎片的形式流傳,沒有形成宏大的建構(gòu)。后來,雖然出現(xiàn)過《離騷》《孔雀東南飛》等長(zhǎng)詩,但主要 還是以抒情言志為主,沒有充分發(fā)揮敘事功能,因而繞過了記敘歷史事件這一可能的發(fā)展趨向,以至后來走向了更加凝練的唐詩和宋詞,以至于元小令畸形地發(fā)展成 為文人墨客手中把玩的小玩意。漢語詩歌的內(nèi)斂性拒絕了宏大事件對(duì)詩的進(jìn)入,一直保持著自身的小巧和純粹。漢語詩歌在古老文化的慣性推動(dòng)下,沿著它自己的道 路走了過來。這與本土上藏族、蒙古族等保持著口頭傳承史詩的少數(shù)民族有著傳統(tǒng)上的區(qū)別。

  不僅與少數(shù)民族不同,與西方的詩歌傳統(tǒng)也不同。我們不妨簡(jiǎn)單地在時(shí)間上做一下橫向的比較。在孔子整理《詩經(jīng)》之前約300年,作為西方文化源頭 的希臘,在文字形成之初,荷馬就以敘事的形式把口頭傳說固定在偉大的史詩中。比《詩經(jīng)》早約1500年,古巴比倫就出現(xiàn)了泥版史詩《吉爾伽美什》。比《詩 經(jīng)》晚約150年,印度出現(xiàn)了《摩訶婆羅多》《羅摩衍那》等史詩。在陸游死后55年出生的但丁,寫出了意大利文藝復(fù)興的開端之作《神曲》。還有后來的彌爾 頓、歌德、雪萊、拜倫、普希金等,都寫出過重要的長(zhǎng)詩。而在漢語中,當(dāng)我們意識(shí)到史詩時(shí)已經(jīng)是今天。我們可資借鑒的漢語詩歌傳統(tǒng)太精巧、太完美了,以至于 至今還有很多人喜歡寫古體詩。漢語的古體詩詞是中華文化中的瑰寶,其中產(chǎn)生了許多名垂史冊(cè)的偉大詩人和不朽的名篇。我非常佩服我們的祖先,竟然能夠在嚴(yán)規(guī) 戒律的約束下,寫出了那么多縱橫馳騁而又不出格律的整齊方正的詩篇。我同時(shí)也遺憾地感到,那些精巧方正的小火柴盒式的格律,裝下幾顆珍珠和鉆石還可以,卻 無論如何也無法像《伊利亞特》一樣,容納一場(chǎng)龐大的戰(zhàn)爭(zhēng)。

  以上兩個(gè)背景決定了漢語詩歌的走向,已經(jīng)形成的史實(shí)無法再改變。但這樣的背景對(duì)于我們生活在今天的人來說,不能不說是一種幸運(yùn)。漢語文化已經(jīng)為 我們做了漫長(zhǎng)的準(zhǔn)備和深厚的積淀,此前的一切史詩資源都沒有人開發(fā)過,都是為我們準(zhǔn)備的。我們趕上了一個(gè)特殊的時(shí)代,寬闊的語言環(huán)境和開放的文化空間,給 了我們絕好的機(jī)會(huì),我們已經(jīng)被歷史推到了這一步,沒有理由退卻。我們必須去做,我們做成什么樣都不算過分。

  基于漢語詩歌在敘事上的缺席,使我產(chǎn)生了一種非常正常的想法,我想寫一部敘事長(zhǎng)詩,并向史詩接近。這不是狂妄,這沒什么不可以。我們沒有必要被 漢語歷史上所沒有的、西方出現(xiàn)過并被我們仰望已久甚至神話了的史詩所嚇住。雖然,從大的文化背景上看,我們是處在語言大裂變的斷裂帶上,新詩出現(xiàn)還不到百 年,創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)和思想準(zhǔn)備還不夠充分,但是外來文化的沖擊刺激了我們,中國(guó)人的文化視野在拓寬,對(duì)本土文化的深入開掘和重新發(fā)現(xiàn)也增強(qiáng)了我們的自信心。另 外,漢語從文言的書寫方式中松開以后,對(duì)口語的接受和吸收能力在增強(qiáng),為詩歌注入了新的活力。我們的民族和語言可以產(chǎn)生史詩,而且可以產(chǎn)生偉大的史詩。我 們?yōu)槭裁床豢梢宰鲆幌聡L試呢?我們應(yīng)該大膽去做。我們不必要求自己的寫作一定成功,我們要求的是行動(dòng),即使是失敗的行動(dòng)。 

  西川:

  呈現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的活力

  講好中國(guó)故事,有多重意思,至少包括如何“講好”中國(guó)故事和如何講“好中國(guó)故事”。我們很多詩人一直都在思考,如何把故事講好。但是,我們要思 考:為什么要講述這個(gè)故事?是出于外界對(duì)你的需要,還是出于你自身靈魂的需要?這個(gè)一定要區(qū)分清楚。特別是在藝術(shù)領(lǐng)域,這個(gè)問題就特別直觀。我們的一些畫 家,他們的作品滿足了某些特定的需要,被懸掛在宴會(huì)大廳、博物館里,或者被作為禮物送給貴賓。但我想,更多的人進(jìn)行創(chuàng)作,不是因?yàn)槊Y本的需要,而是為 自己的“靈魂訂貨”。

  要講好中國(guó)故事,與眾多元素密切相關(guān),包括社會(huì)教育、藝術(shù)傾向等等。所以我想,它不是一件簡(jiǎn)單的事,而是很復(fù)雜的。

  近日在北大開了一個(gè)會(huì),討論把哪些中國(guó)作品翻譯成阿拉伯語比較合適。有人說國(guó)內(nèi)這個(gè)作家不錯(cuò)、那個(gè)作家也不錯(cuò),我就說,國(guó)內(nèi)哪個(gè)作家不錯(cuò),跟要 把它翻譯為阿拉伯語有什么關(guān)系?沒有什么關(guān)系!你在國(guó)內(nèi)有好多粉絲,但到阿拉伯世界,大家都一樣。所以,關(guān)鍵還是得了解當(dāng)?shù)氐淖x者喜歡讀什么,他們的藝術(shù) 修養(yǎng)到了哪個(gè)層次。如果光看這個(gè)作家在國(guó)內(nèi)怎么樣,那是不行的,它沒有考慮讀者的問題。

  至于要講好中國(guó)故事,要真正放在國(guó)際交流的語境中來談?wù)。中?guó)究竟是個(gè)什么樣的國(guó)家,中國(guó)當(dāng)下的特殊性究竟在什么地方,這是很難講清楚的。但在 交流和對(duì)比中,我們會(huì)有新的視角。有一個(gè)說法,中國(guó)人和印度人在討論問題時(shí)背后總是有一個(gè)美國(guó)人,這個(gè)隱形的美國(guó)人永遠(yuǎn)在那兒聽你的。這是很有意思的說 法。在文化上,要真正走出去,我們要了解國(guó)內(nèi)外的具體情況,再去做真正有效的工作。比如,有人讓我翻譯孔子、李白的書,我就說,國(guó)外的譯本已經(jīng)很多了,你 再多翻譯幾種出來,也不能多走出去幾步。因此,要對(duì)國(guó)外知識(shí)界需要什么,以及我們自身擁有什么,都做詳細(xì)的考量。

  我覺得,全世界最有活力的城市有三座:紐約、柏林和北京。北京雖然有霧霾,但是北京的文化創(chuàng)造充滿了活力。這就是當(dāng)下中國(guó)的縮影,問題的關(guān)鍵在 于,我們?nèi)绾螌⑦@種活力呈現(xiàn)出來。我們要向全世界講述中國(guó)故事,那么光講述古代的故事肯定沒有什么意思,還得講當(dāng)代中國(guó)的事情。當(dāng)然,中國(guó)的當(dāng)代也并不是 與歷史完全隔絕開來,而是二者的融合。

  歐陽江河:

  借助詩歌的聲音

  在與國(guó)外一些詩人、譯者聊天時(shí),他們總說,西方人要了解關(guān)于中國(guó)的故事和形象,往往都是通過政治的層面,但你們的詩人形象、詩歌形象在哪里?我 們非常想通過你們?cè)姼璧穆曇魜砹私饽銈冞@個(gè)國(guó)家,但是這個(gè)聲音是整體缺席的。我們一般認(rèn)為是翻譯的原因,我們?nèi)タ次鞣降臅,幾乎看不到中?guó)的詩歌,也許 有幾本關(guān)于古代詩歌的。這可能是出版的問題,但如果我們把出版看作是一個(gè)商業(yè)活動(dòng)的話,那么詩歌又沒有辦法獲取相應(yīng)的回報(bào)。所以它到底是一個(gè)經(jīng)濟(jì)問題,還 是一個(gè)翻譯、交流的問題呢?或許還是寫作本身的問題,多種元素混在一起。

  另外還有閱讀的問題。如果我們的詩歌是寫給普通讀者看的,那么你拿到西方去,就行不通,因?yàn)槲鞣阶x詩的人,尤其是讀翻譯詩的,一定是精英,一定 是知識(shí)分子,那么知識(shí)分子就一定有問題意識(shí),他們就帶著經(jīng)濟(jì)的、政治的、倫理的問題去看待這些作品。所以我覺得用詩歌講述中國(guó)故事是非常復(fù)雜的問題。我一 直認(rèn)為,講好中國(guó)故事的問題,不但是一個(gè)如何寫作、如何出版、如何翻譯的問題,也是一個(gè)如何在閱讀和傾聽中相互交流的問題。在這個(gè)過程中,我們講的可能是 詩歌的漢語本身的故事,講的是一些有意思的事情,而不僅僅只是他們想要聽到什么,我們就去講述什么。

  我也經(jīng)常在思考一個(gè)問題,就是如何用詩歌處理我們復(fù)雜的偉大的時(shí)代?詩人的語言、詩人的思維能力、詩人的原創(chuàng)力、詩人的處理能力等等,要盡可能 廣泛,盡可能原生態(tài),活生生地把這個(gè)時(shí)代呈現(xiàn)出來。我們都想對(duì)中文寫作有一點(diǎn)點(diǎn)貢獻(xiàn),在寫作之后這個(gè)語言發(fā)生了一點(diǎn)點(diǎn)變化,哪怕是一些破壞性的東西也沒關(guān) 系。

  既然是用詩歌來講述中國(guó)故事,那么中國(guó)的詩歌應(yīng)該呈現(xiàn)一些西方詩歌沒有的東西。比如新的美學(xué)立場(chǎng)、新的詩歌題材、新的寫作方案和原創(chuàng)性的“閱讀 力”。作為詩人,不需要任何回報(bào),而應(yīng)該想怎么回報(bào)別人,特別是回報(bào)讀者、譯者。假如讀者是一個(gè)受過專業(yè)訓(xùn)練的人,他就會(huì)一眼認(rèn)出另一個(gè)被文學(xué)專業(yè)訓(xùn)練過 的頭腦,這個(gè)就是文學(xué)的回報(bào)。

  我們現(xiàn)在一直強(qiáng)調(diào)“走出去”,那么中國(guó)的媒體應(yīng)該向詩歌借一借力,借一借品位,借一借想象力,因?yàn)檫@些東西都太少。這樣,我們的國(guó)家形象才會(huì)更加的美好。

  劉立云:

  沉下去,讓大地開口說話

  用詩歌講好中國(guó)故事,我理解,決非背離詩歌的初衷和本意,讓詩歌充當(dāng)意識(shí)形態(tài)的附庸,而是召喚詩人用詩歌“恰到好處地”呈現(xiàn)中國(guó)當(dāng)下生氣勃勃的 時(shí)代風(fēng)貌和精神實(shí)質(zhì),對(duì)中國(guó)已經(jīng)發(fā)生和正在發(fā)生的歷史,做出自己的“公斷”。說到此我要申明,前面引用的“恰到好處地”和“公斷”兩個(gè)詞,出自美國(guó)詩人惠 特曼《草葉集》序言之中;萏芈沁@樣說的:“總統(tǒng)不應(yīng)該是共同的公斷人,詩人才是。在人類中,偉大的詩人總是保持均衡的人。放錯(cuò)位置的東西沒有一件是好 的,恰到好處的東西沒有一件是壞的。”接著他又說:“偉大的詩人的優(yōu)點(diǎn)不在引人注目的文體,而在不增不減地表達(dá)思想與事物,自由地表達(dá)詩人自己。”我之所 以引用這兩段話,一是因?yàn)榛萏芈俏覀児J(rèn)的關(guān)注時(shí)代的大詩人,二是我認(rèn)為一百年后正處在偉大復(fù)興時(shí)代的中國(guó),與一百前美國(guó)的崛起,有著驚人的相似性和可 比性。像惠特曼用詩歌講述美國(guó)故事那樣講述中國(guó)故事,對(duì)我們這個(gè)風(fēng)起云涌的時(shí)代來說,顯得既急迫又有很高的難度。要跨越這種難度,我感到必須解決三個(gè)問 題:一要沉入現(xiàn)實(shí)的激流中,二要有公正的歷史觀,三要有一顆博大的心臟。詩人們只有在這三方面作出不懈的努力,才有可能讓腳下這片既生氣勃勃又困難重重的 大地,通過我們的詩歌開口說話。

  先說沉入現(xiàn)實(shí)的激流中。經(jīng)過30多年的改革開放,中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、科學(xué)技術(shù)和國(guó)際地位,包括大眾的思想、行為和生活方式等等,都 發(fā)生了巨大變化,中國(guó)延續(xù)了幾千年的傳統(tǒng)社會(huì)正被以經(jīng)濟(jì)生活為核心的現(xiàn)代社會(huì)所取代,這是有目共睹的事實(shí)。而且,這種被國(guó)內(nèi)外有識(shí)之士稱為“中國(guó)故事”的 時(shí)代變化,繼續(xù)在各個(gè)領(lǐng)域廣闊深入地進(jìn)行著,許多事物的發(fā)生和發(fā)展,早已超出了我們的預(yù)料,F(xiàn)在,我們提出用詩歌講好中國(guó)故事,如同歷史給我們這個(gè)民族的 發(fā)展提供了難得的發(fā)展機(jī)遇,我覺得時(shí)代也為我們?cè)姼璧尼绕鹛峁┝穗y得的機(jī)遇。前提是,我們必須看懂這個(gè)時(shí)代,從哲學(xué)、政治學(xué)和社會(huì)學(xué)的高度把握這個(gè)時(shí)代給 我們帶來的這個(gè)機(jī)遇。不過,讓人遺憾的是,從普遍意義上說,我們的詩歌創(chuàng)作至今為止,還沒有顯露出異軍突起的跡象,具體表現(xiàn)在我們的創(chuàng)作格局不是越來越 大,反而越來越小;作品的個(gè)性或特色不是越來越強(qiáng),反而越來越弱,歐化和同質(zhì)化的趨勢(shì)也越來越嚴(yán)重。詩人越來越落后于時(shí)代,越來越自以為是,越來越沉湎于 個(gè)人的生活遭遇和內(nèi)心沖突之中。無法突破生活的局限,難以改變傳統(tǒng)的思維模式,處在現(xiàn)實(shí)生活的激流中卻對(duì)其熟視無睹,使我們的一些詩歌因伴隨著精神的萎靡 而成為自我欣賞的心靈雞湯。分析其中原因,恐怕與我們?nèi)狈π坌牟脑姼枥硐耄惚苡须y度的時(shí)代寫作,甘愿依憑慣性力量隨波逐流有關(guān)。至于“詩歌應(yīng)該與現(xiàn) 實(shí)保持距離”、“貼近時(shí)代的寫作將妨礙文本的純粹”云云,則成了某些人面對(duì)時(shí)代無能為力的一種遁詞。在當(dāng)前,主動(dòng)沉入現(xiàn)實(shí)的激流中,積極擴(kuò)大自己的政治和 社會(huì)視野,誠(chéng)實(shí)地改變自己的創(chuàng)作姿態(tài),努力從波瀾壯闊的現(xiàn)實(shí)生活中尋找到新的創(chuàng)作方向,是我們必做的一件事情。否則,我們將失去歷史給我們帶來的機(jī)遇,愧 對(duì)詩歌作為時(shí)代的觸須而給予詩人的榮耀。當(dāng)然,在我們的詩人中,也有人清醒地意識(shí)到了這一點(diǎn)。在這里,作為一個(gè)例證,我要說到浙江青年詩人陳人杰為此付出 的努力。因?yàn)樵趦商烨,我剛(cè)ダ_參加他的作品研討會(huì)歸來。他3年前主動(dòng)加入援藏干部的行列,在西藏那曲擔(dān)任地委副秘書長(zhǎng)和申扎縣委副書記。3年過去,他 作為援藏干部被評(píng)為全國(guó)帶領(lǐng)群眾奔小康十大杰出人物之一,在詩歌寫作上也因?yàn)橛蒙ビ|摸那一片熱土而有顯著的提升。難能可貴的是,當(dāng)他認(rèn)為自己的心靈洗 禮和詩歌再生還沒有完成時(shí),又申請(qǐng)延長(zhǎng)一輪援藏時(shí)間。在海拔4800多米的地方待下來就不容易了,他還要跋山涉水,與藏族同胞同吃同住,幫他們解決生產(chǎn)和 生活存在的種種問題,就更不容易了。讀了他新完成的由30首短詩組成的《西藏書》,從他對(duì)那片神秘土地的認(rèn)識(shí)和那些帶著顆粒飽滿的生活質(zhì)感的詩句中,我不 得不承認(rèn),現(xiàn)實(shí)生活對(duì)他的饋贈(zèng)是慷慨的,他的努力行之有效。

  其次,要有公正的歷史觀。讓我想到這個(gè)問題的,是中國(guó)作協(xié)幾個(gè)月前召開的草根詩歌座談會(huì)。讀了會(huì)議準(zhǔn)備的14個(gè)包括郭金牛、余秀華在內(nèi)的社會(huì)底 層詩人的全部作品,我既為他們真實(shí)地抒寫社會(huì)現(xiàn)實(shí)而感動(dòng),也為他們對(duì)生活的艱辛幾乎千篇一律地發(fā)出哀嘆而惋惜。很明顯,這些年輕人有能力把詩歌寫得更開闊 一些。他們覺得自己生不逢時(shí),但是根本沒有意識(shí)到國(guó)家和民族,還有他們的父輩都曾走過艱難的歷程,更不可能把個(gè)人的命運(yùn)與整個(gè)國(guó)家的命運(yùn)結(jié)合起來,于是走 進(jìn)了自怨自艾、自憐自卑的逼仄小道。我想,越是在困難的時(shí)候,越需要我們具有公正的歷史觀,這樣才能從自卑自憐的沼澤里走出來,在心理上找到讓自己堅(jiān)持下 去的支撐點(diǎn)。與此同理,我們這些在詩歌創(chuàng)作上小有成就的人,要繼續(xù)走下去,也必須具備公正的歷史觀,對(duì)我們國(guó)家和民族走過的路、經(jīng)歷的苦難和挫折了然于 胸,才能沉下心來,冷靜觀察、清醒思考,蓄勢(shì)待發(fā)。甚至,有了公正的歷史觀,當(dāng)我們?cè)诘玫綒v史的安慰和指引的同時(shí),還能從歷史中獲得無窮無盡的精神啟迪和 動(dòng)力。作為參照,許多詩人奉為大師的博爾赫斯在這方面就是最成功的一例。博爾赫斯在失明后,有個(gè)重要的創(chuàng)作母題,就是通過先輩的遭遇,重新審視、敘述和評(píng) 判阿根廷的歷史。他像書寫墓志銘那樣,冷靜地表達(dá)歷史,并確定了他作為歷史“見證人”的身份。他創(chuàng)造的猶如迷宮般的敘事風(fēng)格,也得益于他深厚的史學(xué)功底和 見地。

  第三,要有一顆博大的心臟。中國(guó)故事旨在表現(xiàn)中華民族的偉大跋涉,理所當(dāng)然屬于宏大敘事。它要求詩人必須擁有一顆博大的心臟、一副大包容和大悲 憫的情懷。這顆心臟應(yīng)該既容得下苦難、悲哀和滄桑,也裝得下曲折、傷痛和迷茫;蛘哒f,我們的詩人既要甘于做一個(gè)普通人,就像塞弗爾特說的,用自己整整的 一生,與那些一無所有的人,那些靠雙手謀生糊口的人走在一起;又要仰望星空,俯視大地,始終守住民族的良知,精神的貞潔。比如看待我們這個(gè)國(guó)家,我們這個(gè) 許多人憤憤不平的社會(huì),我贊同西川說的,我們既要承認(rèn)它存在種種問題,又要在泥沙俱下中看到它充滿能量。而我們的任務(wù),就是登高望遠(yuǎn),披沙揀金,把一個(gè)民 族走向未來的艱難旅程和光輝夢(mèng)想發(fā)掘出來。

  臧棣:

  重新發(fā)現(xiàn)漢語

  當(dāng)代詩自身的故事,特別是新詩的故事,怎么講好它,一直都是大問題。新詩的歷程已逼近百年,但是在我們的文化場(chǎng)域里,耳畔經(jīng);厥幹膮s是“新 詩失敗”“新詩還不成熟”之類的聒噪或閑話。新詩的文化形象和當(dāng)代詩的文化形象也一直都很不清晰。最常見的尷尬是,“大眾”經(jīng)常會(huì)被作為一個(gè)借口,被僭越 用于對(duì)當(dāng)代詩的指責(zé),諸如,詩歌越來越遠(yuǎn)離讀者,越來越脫離大眾的現(xiàn)實(shí)。而知識(shí)界對(duì)新詩持有的懷疑態(tài)度,幾乎從未消除過。

  這里,我們不妨就先說說“詩的失敗”。詩,本來就是一種失敗。里爾克早就亢奮地申明過:“有何勝利可言,挺住意味著一切。”所以,從趨勢(shì)上講, 從表達(dá)上講,從創(chuàng)造性上講,詩的實(shí)踐就在它敢投身于高貴的失敗。詩的失敗造就了詩的獨(dú)異。詩的可貴,詩的好,也在于詩敢于失敗。意識(shí)到這一點(diǎn),我們又會(huì)發(fā) 現(xiàn),詩作為一種語言活動(dòng),其實(shí)和人們?cè)噲D強(qiáng)加給它的失敗觀感,沒什么太多的關(guān)系。流行的詩歌觀念,習(xí)慣把詩歌作為一種時(shí)間現(xiàn)象來看待。片面地看,這也許有 部分依據(jù)。但是,從根本上講,詩是一種變異,一種語言的游移,一種不斷流動(dòng)的空間現(xiàn)象。詩依據(jù)規(guī)則行事。更重要的,也更有趣的,詩可以隨時(shí)依據(jù)已變異的語 言情況來重新制定并協(xié)調(diào)自己的規(guī)則。也就是說,詩的規(guī)則不是一成不變的。新詩和古詩之間的關(guān)聯(lián),是一種變異的語言關(guān)系。追究這種變異的起因,很復(fù)雜,但也 可以概括地講幾點(diǎn):一是語言的變異及其自身的發(fā)展,從高度概括演進(jìn)到綿密描繪。這意味著,語言的變異其實(shí)也是認(rèn)知方式的變化。二是變異也源于表達(dá)的功能在 不同的歷史情境中的自我調(diào)整。古人講,詩言志。這個(gè)“志”,在古典的文化情境中,和情感、心性的關(guān)系更密切。但在現(xiàn)代世界中,這個(gè)“志”,更多的是一種心 理意識(shí)狀態(tài)。所以,艾略特說,在現(xiàn)代,詩是生命的意識(shí)。詩,從情感到意識(shí)的變化,必然透過語言表達(dá)的變化,影響到詩的風(fēng)格標(biāo)記的辨識(shí)。

  如何辨識(shí),的確又涉及到我們對(duì)詩和中國(guó)經(jīng)驗(yàn)之間關(guān)聯(lián),以及漢語和中國(guó)故事之間的關(guān)系的重新體驗(yàn)。

  而如何用詩歌講好中國(guó)故事,我個(gè)人覺得,最重要的,首先是講好現(xiàn)代漢詩自己的故事。而講好現(xiàn)代漢詩自己的故事,關(guān)鍵在于重新認(rèn)識(shí)漢語和當(dāng)代詩之 間的關(guān)系。比如,詩和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,其實(shí)也是語言和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。而我們知道,語言本身就是一種現(xiàn)實(shí)。但在我們的語境中,好像總覺得,在語言之外有一個(gè)需要被 解釋、被揭示、被表達(dá)的現(xiàn)實(shí),F(xiàn)實(shí)外在于語言,其實(shí)是一種特殊的人生感觀。最根本的,還是語言本身就是現(xiàn)實(shí)。作為現(xiàn)代詩人,我猜想,我們大抵也有默認(rèn)沃爾 科特表達(dá)過的一種信念:改變我們的語言意味著改變我們的生活。新詩自誕生之日起,幾代詩人一直努力從事的工作就是,通過改變漢語來改變我們的生活。這種改 變,不完全是被迫的,它實(shí)際上也源于漢語自身的命運(yùn)。

  從某種角度講,我覺得我們的麻煩在于看待這一命運(yùn)時(shí),思想不夠深邃,眼界太過拘泥。受西方思想的影響,我們的文學(xué)潛意識(shí)里,命運(yùn)似乎是悲劇性 的。但按照古人的直覺,命運(yùn)就是命運(yùn),而且很可能它帶有很深的喜劇意味。從這個(gè)角度,看當(dāng)代詩對(duì)現(xiàn)實(shí)的表達(dá),我覺得,我們確實(shí)需要做出某種審美上的調(diào)整。 我覺得,當(dāng)代詩太喜歡抱怨,甚至把抵抗作為一種高級(jí)的抱怨,然后再用詩的抵抗和現(xiàn)實(shí)撒嬌。詩的抱怨,在本質(zhì)上其實(shí)是一種不自信的表現(xiàn)。就我自己的感受而 言,我覺得,現(xiàn)代詩經(jīng)過了百年的歷練,在某種意義上,我們確實(shí)面臨著惠特曼曾置身過的詩歌情境。用新的氣象、新的態(tài)度去展示漢語對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代命運(yùn)的詩性的 發(fā)現(xiàn)。

  藍(lán)藍(lán):

  你,或另一個(gè)人

  今年5月,我到河南寶豐張八橋鎮(zhèn)白塔營(yíng)村小學(xué),給那里的孩子們講過課。這個(gè)小學(xué)的生源來自周圍三四個(gè)自然村,整個(gè)學(xué)校也就100名左右的學(xué)生。他們中有相當(dāng)一部分父母都在外打工,爺爺奶奶留在村子里照顧這些孩子。這座學(xué)校,就是我上小學(xué)一年級(jí)時(shí)的母校。

  今年6月,我又隨一個(gè)朋友去其故鄉(xiāng)過了幾天,那是豫西的貧窮山村。我親眼看到一個(gè)老人守著一眼快要坍塌的窯洞,真是家徒四壁。很多村莊的院落長(zhǎng) 滿了荒草,相當(dāng)多的村民紛紛逃離村子到城市討生活。2008年時(shí),中央黨校一位經(jīng)濟(jì)學(xué)教授曾到河南豫東地區(qū)考察,他問當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民,國(guó)家給每畝地多少補(bǔ)助, 他們才愿意留在家鄉(xiāng)種地?農(nóng)民給他算了一筆賬,扣除化肥、農(nóng)藥、澆水用電、人工等,每畝補(bǔ)助400元才能持平,干一年活兒,才能不賠也不賺。而豫東平原大 約13個(gè)產(chǎn)糧大縣,每年的小麥產(chǎn)量約占全國(guó)小麥總產(chǎn)量的四分之一,但那里的農(nóng)民平均年收入不到1000元。2013年至2014年,我國(guó)小麥進(jìn)口突破了 1000萬噸,是世界上最大的小麥進(jìn)口國(guó)家。也就是說,當(dāng)農(nóng)民越來越多地逃離土地的時(shí)候,一個(gè)國(guó)家的糧食安全就成了嚴(yán)重的問題。

  我從不認(rèn)為這些事實(shí)和一個(gè)詩人沒有關(guān)系——只要你每天端起飯碗,你要靠麥子、菜蔬活下去,它就構(gòu)成了你日常生活的一部分,無論你住在京城還是住 在鄉(xiāng)村。當(dāng)然,一個(gè)詩人的日常生活不僅僅包含這些經(jīng)驗(yàn)感受,它也包含了其他的內(nèi)容,譬如昨晚我看到一輪明月高懸夜空,我會(huì)叫孩子們出門看一看這大自然驚人 的美麗,這同樣也是日常生活的一部分。不是說一個(gè)詩人只寫有普遍性的歷史經(jīng)驗(yàn)才有價(jià)值,寫“人閑桂花落”就沒有意義——詩歌永遠(yuǎn)有超越現(xiàn)實(shí)的那一部分,有 它要建立美學(xué)秩序的重要任務(wù),但是,我依然同意美學(xué)就是倫理學(xué)這樣的論斷。正如今天,我們坐在這里討論“詩歌與中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”這樣的話題,我就會(huì)想,什么樣的 經(jīng)驗(yàn)才能稱作每個(gè)中國(guó)詩人都共同具有的“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”?如果有,那么它是否就是從個(gè)人感受出發(fā)的、愿意抵達(dá)他人的經(jīng)驗(yàn)和想象力?一個(gè)漢語詩人極其個(gè)人的感受 思考,是否也構(gòu)成“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”的一部分?在這樣的經(jīng)驗(yàn)里,表達(dá)痛苦、歡樂、思索,有沒有被預(yù)先設(shè)定的主題?個(gè)人——尤其是個(gè)人的情感與經(jīng)驗(yàn)的社會(huì)化意義到 底在哪里?作為人類的人的整體感意義到底在哪里?

  與美學(xué)的“遠(yuǎn)見”相比,一個(gè)詩人獲得觀察當(dāng)下生活“完整性”的視角,更符合他的美學(xué)道德。這是因?yàn)槲┯卸聪ふ嫦嗟耐暾圆艜?huì)避免使一個(gè)人僅僅停 留在書本上、僅僅停留在對(duì)詞語的想象中,才能真正從“個(gè)我”走向“他者”、走向更為廣闊的精神世界——如果“善良”這個(gè)詞意味著對(duì)他人的痛苦的想象力的 話。這也是因?yàn),站在一個(gè)抽象的立場(chǎng)說話,不需要聽到卑微的個(gè)人的聲音。惟有個(gè)人的聲音,構(gòu)成了歷史最真實(shí)的那一部分。同樣,生活的真實(shí)一旦被納入歷史之 中,它為我們提供的不光是對(duì)細(xì)節(jié)的感受,而且還有將知識(shí)轉(zhuǎn)化為思想的“酶”——“如果沒有思想,也就沒有真正的善良和崇高的仁愛。”(加繆)

  面對(duì)感受的復(fù)雜性和表達(dá)的豐富可能,我想起葡萄牙詩人佩索阿。這位奇特的詩人一生用了72個(gè)名字寫詩和文章。在他身上活著一群人,有時(shí)他是一個(gè) 牧羊人,有時(shí)他是一個(gè)思想者,有時(shí)他是一個(gè)隱士。蘭波也表達(dá)過這樣的愿望:“我是另一個(gè)人。”你是你,你又是另一個(gè)人——關(guān)鍵在于你想成為什么樣的一個(gè)他 者。這個(gè)他者與你的真實(shí)身份是統(tǒng)一的還是分裂的,是矛盾的還是契合的?你的文化身份是幻想的還是歷史真實(shí)境遇中的?而另一個(gè)重要問題的是,你要怎么樣去寫 好與你的經(jīng)驗(yàn)和感受相對(duì)稱的詩篇——改變語言,有時(shí)就意味著改變世界。寫好一首詩,意味著去“構(gòu)建一種情景性的意義模式”,此種情景和意義,對(duì)于一個(gè)中國(guó) 詩人來說,就是如何在一個(gè)“永恒”的背景和實(shí)際的歷史條件中,處理好當(dāng)下復(fù)雜的歷史經(jīng)驗(yàn)和個(gè)人感受,并將它的意義帶向持久的“當(dāng)下性”和內(nèi)在的精神圖景。

  崔艾真:

  詩意無處不在

  在今天的座談會(huì)上,大家結(jié)合自己多年的詩歌創(chuàng)作實(shí)踐,探討了作為一個(gè)詩人,如何用詩歌這個(gè)藝術(shù)形式來講述中國(guó)故事、詩歌創(chuàng)作與中國(guó)故事之間的關(guān)系。大家就詩歌敘事的可能性、詩歌觀念的分歧、中國(guó)詩歌在世界的影響力等問題,發(fā)表的觀點(diǎn)精彩而獨(dú)特。

  人對(duì)詩意的存在是有一種本能的接受力的,詩 歌藝術(shù)與人的審美本能似乎有一種神秘的關(guān)聯(lián)。不管你是不是詩人,在生命過程里,相信每個(gè)人都曾有被詩意打動(dòng)的經(jīng)歷,我們?nèi)粘I钪凶蠲匀说那楦校蠖际呛?的詩歌激發(fā)和給予的。讀到一首好詩,聽到一句詩意的話語,看到一幅詩意的圖畫,置身一個(gè)充滿詩意的空間,你會(huì)怦然心動(dòng),會(huì)有一種從俗世生活瞬間跳脫出去的 美妙感。從這個(gè)角度可以說,詩歌是所有藝術(shù)形式里最具感染力的一種樣式,是距離人的精神審美需求最近的一種樣式。

  人類面對(duì)的難題從本質(zhì)上說都是一致的:生老 病死,善與惡、愛與恨、戰(zhàn)爭(zhēng)與和平……我們知道,用詩歌的方式,包括用任何一種藝術(shù)形式,是解決不了這些難題的。但作為詩人,卻可以用詩的方式,在人類面 對(duì)這些難題、解決這些難題的漫長(zhǎng)的艱辛卓絕的過程中,注入一些詩意,如普希金所說,“用詩歌喚起人們善良的情感”,優(yōu)秀的詩歌應(yīng)該有這樣的功能。

  微至蟻蝶草木,宏至社稷江山,用詩的目光打量世界,詩意就會(huì)無處不在。用詩的語言點(diǎn)染人心的細(xì)密與遼闊,吟唱生命的靜謐與喧囂,訴說世事的滄桑與風(fēng)霜,這也許就是詩歌作為一種藝術(shù)的天然使命。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室