中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
褐色的夜
我佇立橋頭,
遠(yuǎn)處飄來歌聲:
金色的雨滴
在顫動的水面上濺涌。
游艇,燈光,音樂——
醉醺醺地游蕩在朦朧中……
我的心弦
被無形地?fù)軇恿耍?/p>
悄悄彈奏一支船歌,
顫栗在絢麗的歡樂前。
——你們可有誰聽見?……
如果一首詩像一杯濃而不烈的美酒,讓人頓生微醺的沉醉,人們便無心追問這杯芳醇精湛的釀造工藝抑或獨(dú)特的營養(yǎng)成分,而是愿意一次又一次地回味,期望能夠持續(xù)這種超凡迷離的恍惚之感甚或貪婪地一醉再醉直至忘我……
《威尼斯》就是這杯中的濃香,只能細(xì)細(xì)啜飲,感受這妙不可言的滋味以及其蘊(yùn)藏著的悠遠(yuǎn)深邃的哲思玄想。這位才情狂肆的哲人也會如此恬美、柔情地輕吟,在他的詩作中確實(shí)少見!昂稚囊/我佇立橋頭”,詩的第一行就給這首詩籠上了一層褐色的神秘,詩人臨風(fēng)佇立,一陣微風(fēng),送來清爽的同時(shí)也送來依稀可辨的歌聲——“遠(yuǎn)處飄來歌聲:/金色的雨滴/在顫動的水面上濺涌!睙艄忾W爍,每一滴雨水宛如碎金伴歌而舞,入水的那一刻,撩撥得河面顫動不已,羞澀地開出一朵朵水花,雨珠與河水悄然交替,靜謐之中呈現(xiàn)出一種矜羞的歡快。“游艇,燈光,音樂——”輕揚(yáng)的歌聲,璀璨的燈光,舒適的游艇,怎能不讓人“醉醺醺地游蕩在朦朧中……”只有哲人兼詩人的智者才能讓哲學(xué)神秘的湖面上漾起詩的漣漪,使原本不可知的深處的凝重表面變得輕靈而纏綿。
讀尼采的《威尼斯》,不難發(fā)現(xiàn)這位哲人對威尼斯夜景的傾心與陶醉,但《威尼斯》要描述的不僅是旖旎的景致和誘人的風(fēng)情,如果說這首詩的第一節(jié)是感官的迷醉,第二節(jié)就是靈魂的觸動。置身浪漫水城的迷人夜色,詩人除了飄飄然的心怡神悅,還非常隱秘地傳達(dá)了潛藏于心底的私衷!拔业男南/被無形地?fù)軇恿耍?悄悄彈奏一支船歌,/顫栗在絢麗的歡樂前。”詩人的心弦為何被撥動?那支悄悄彈奏的船歌所傾訴的內(nèi)容又是什么?還未等讀者來得及思索答案,詩人就詢問在先了:“——你們可有誰聽見?……”詩人的發(fā)問,就像嘆息橋上的一聲輕嘆,頃刻隨風(fēng)遠(yuǎn)去,回答詩人的提問,不允許有一刻過多的思考,因?yàn)榇藭r(shí)倘若真的心有靈犀,便會有瞬間的心領(lǐng)神會?梢韵胂螅娙说脑儐枱o人回答也無法回答,詩人深知這樣的結(jié)果,“我言說——無人答酬。//我長得太孤獨(dú)太高大了——/我等待著:我等待著誰呢?//云的天國在我身邊,——/我等待著最早的閃電(尼采《松和閃電》)!贝丝,心中悄悄奏響的船歌,也無人聽聞,深藏在心中的正是這種高貴而深刻的孤獨(dú),要知道,真正的智慧決不是為了投其所好地取悅于人,如果自己的言說“無人答酬”,就用自己的智慧來潤濕自己干枯的心田,“我求我的智慧/在這干旱中不要變得吝嗇:/自己溢滿,自己降露,/自己做焦枯荒野上的雨(尼采《最富者的貧窮》)。”
對于一個(gè)思想者而言,應(yīng)該是既享受孤獨(dú),又畏懼孤獨(dú)。享受是因?yàn)橹挥泄陋?dú)的生活狀態(tài)和人生境界才可能保持思維的獨(dú)立和警醒,才可以從關(guān)照自我靈魂轉(zhuǎn)向到對整個(gè)人類精神命途的關(guān)注與冥思,讓思想在通向神圣、無限的過程中求得真悟。畏懼是因?yàn)閾?dān)憂自己的心靈傾訴無人聆聽,在思想上、情感上沒有人可以與之交會。
在《威尼斯》這首詩里,詩人的孤獨(dú)是以一種非常隱秘的方式滲透其中的,很難察覺,試問:對《威尼斯》的解讀能不能摒棄孤獨(dú)的沉重?可否將詩的第一節(jié)當(dāng)作詩人營造的夢境,而第二節(jié)的感觸和發(fā)問視為詩人入夢后的囈語?答案是否定的,詩人自己說過:“抒情詩人所描寫的畫景不是別的,正是他本人,……不過這個(gè)‘我’,當(dāng)然不是清醒的實(shí)踐中的人的‘我’,而是潛藏在萬象根基中唯一真正存在的永恒的‘我’,憑借這個(gè)我的反映,抒情的天才就能夠洞察萬象的根基(尼采《悲劇的誕生》)!笨梢姡x《威尼斯》,不能僅在觀光的游艇上一醉不醒,除了留戀如夢如幻的美妙體驗(yàn),還要有夢醒后的省思。
末句“——你們可有誰聽見?……”的絕妙之處在于讓整首詩永遠(yuǎn)的處于一個(gè)期待狀態(tài),引人產(chǎn)生洞悉詩人內(nèi)心世界的強(qiáng)烈渴望,讓人們對未知答案的尋思無休止地進(jìn)行,直達(dá)永恒。