中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文
在中華美學(xué)精神翻起理論熱潮的當(dāng)下, “傳統(tǒng)”成為炙手可熱的關(guān)鍵詞,我們與傳統(tǒng)的關(guān)系則成為重點(diǎn)討論與思考的話題。那么,我們與傳統(tǒng)的關(guān)系實(shí)質(zhì)到底如何?
一直以來,我們與傳統(tǒng)的關(guān)系被闡釋為繼承與被繼承的線性延續(xù)關(guān)系,或如“五四”時期陳獨(dú)秀、胡適等新文化運(yùn)動先驅(qū)高聲吶喊摒棄傳統(tǒng)、與傳統(tǒng)決裂,或如當(dāng)下許多學(xué)者呼吁繼承傳統(tǒng)、回歸傳統(tǒng)。但事實(shí)上,二者的關(guān)系實(shí)質(zhì)并非如此,而是一種“再認(rèn)識”與“再發(fā)現(xiàn)”的關(guān)系,即言之,是我們對傳統(tǒng)進(jìn)行重新認(rèn)識、重新闡釋而產(chǎn)生新的認(rèn)識與發(fā)現(xiàn),從而形成傳統(tǒng)的新面貌與新秩序,形成對傳統(tǒng)的“再發(fā)現(xiàn)” 。
傳統(tǒng)并非一筆錢或一所宅子,可以讓我們繼承,所謂繼承傳統(tǒng)、回歸傳統(tǒng),實(shí)際上是一個偽命題。傳統(tǒng)不是一個固定不變的實(shí)體,而是變動不居的,是一直處于動態(tài)變化中,隨著我們的認(rèn)識、闡釋而不斷豐富的。對此,艾略特早在1917年的《傳統(tǒng)與個人才能》一文中便以現(xiàn)代詩與傳統(tǒng)的關(guān)系對“傳統(tǒng)”進(jìn)行了詳細(xì)闡述,他指出:“如果傳統(tǒng)的方式僅限于追隨前一代,或僅限于盲目或膽怯墨守前一代成功的方法, ‘傳統(tǒng)’自然是不足稱道了……傳統(tǒng)是具有廣泛得多的意義的東西。它不是繼承得到的。 ”可見,艾略特明確認(rèn)為傳統(tǒng)是無法繼承得到的,更無法追隨、回歸或墨守,只能在面對傳統(tǒng)時“不但要理解過去的過去性,而且還要理解過去的現(xiàn)存性” ,在艾略特看來,傳統(tǒng)不僅擁有“過去的過去性” ,即“過去”之人對于“過去”傳統(tǒng)的秩序、面貌的認(rèn)識,也擁有“過去的現(xiàn)存性” ,即現(xiàn)世之人對于過去傳統(tǒng)的秩序、面貌的新認(rèn)識。而且,艾略特還更明確地指出:“現(xiàn)存的藝術(shù)經(jīng)典本身就構(gòu)成一個理想的秩序,這個秩序由于新的(真正新的)作品被介紹進(jìn)來而發(fā)生變化。這個已成的秩序在新作品出現(xiàn)以前本是完整的,加入新花樣以后要繼續(xù)保持完整,整個的秩序就必須改變一下,即使改變得很;因此每件藝術(shù)作品對于整體的關(guān)系、比例和價值就重新調(diào)整了;這就是新與舊的適應(yīng)。 ”艾略特敏銳地洞悉了我們與傳統(tǒng)的關(guān)系實(shí)質(zhì)。中國當(dāng)代詩人、學(xué)者臧棣也曾從新詩與舊詩的關(guān)系角度指出:“對傳統(tǒng)的‘承繼’和對傳統(tǒng)的‘重新發(fā)現(xiàn)’是不同的。前者盡管在新詩史上呼吁不斷,卻是一個偽問題。從現(xiàn)代性角度看,人們所設(shè)想的舊詩和新詩之間的繼承關(guān)系是不存在的。舊詩對新詩的影響,以及新詩借鏡于舊詩,其間所體現(xiàn)出的文學(xué)關(guān)聯(lián)不是一種繼承關(guān)系,而是一種重新解釋的關(guān)系。 ”詩人王家新則認(rèn)為我們與傳統(tǒng)并不是一種“繼承”關(guān)系,更不是一種“回歸”關(guān)系,而應(yīng)是一種修正和改寫的關(guān)系,一種互文與對話的關(guān)系,甚至是一種“相互發(fā)明”的關(guān)系。
確實(shí),傳統(tǒng)并非孤立地被懸置于以往歷史空間中的固定實(shí)體,而是動態(tài)地活動于歷史時序之中的具體存在物。傳統(tǒng)并非屬于已經(jīng)造就的過去,而永遠(yuǎn)處于被正在造就與發(fā)明的狀態(tài)中,后世之人就是制造者與發(fā)明者。當(dāng)傳統(tǒng)置于新的歷史時代,其原本的傳統(tǒng)秩序便會發(fā)生改變,這種改變不僅僅是由于新增了上代人的作品而使傳統(tǒng)秩序增加了新成分,更由于后人對傳統(tǒng)中的已有作品做出了不同的理解與闡釋,獲得了新的認(rèn)識與發(fā)現(xiàn),新一歷史時代所想象與認(rèn)識的傳統(tǒng)與其上一代的傳統(tǒng)顯然不同,其既有秩序與面貌會在“新與舊的適應(yīng)”中發(fā)生調(diào)整與改變。
因而,我們與傳統(tǒng)之間并不存在一種絕對化的連續(xù)性,所謂繼承與被繼承關(guān)系,或許只是一種理論預(yù)設(shè)和心理幻覺。傳統(tǒng)是一個動態(tài)系統(tǒng),是在一代又一代后人的詮釋中建立起來的一個未完成式概念,當(dāng)有著一定“時間間距”的后人對它追尋時都攜帶著自己文化時空的濃厚色彩,一代人有一代人的詮釋,一代人有一代人的發(fā)現(xiàn)。正如艾略特重新審視17世紀(jì)英國玄學(xué)派詩歌,并非要按照玄學(xué)派的玄學(xué)風(fēng)格模式進(jìn)行創(chuàng)作,而是對之進(jìn)行重新闡釋時重新發(fā)現(xiàn)了英國玄學(xué)派詩人強(qiáng)調(diào)“機(jī)智”和注重“感受性”的詩歌特點(diǎn),從而形成對英國玄學(xué)派詩人的“再發(fā)現(xiàn)” 。因此,我們與傳統(tǒng)的關(guān)系決不是靜止的,并非單線的繼承關(guān)系,而是多元互動的關(guān)系;傳統(tǒng)是動態(tài)存在的,一代一代人只能對之作出闡釋,在一代又一代人的闡釋中不斷豐富與發(fā)展,不斷形成新的面貌,發(fā)生不同的現(xiàn)實(shí)作用。
可見,我們無法繼承傳統(tǒng),只能對傳統(tǒng)進(jìn)行重新認(rèn)識、闡釋,重新發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng),形成對傳統(tǒng)的再發(fā)現(xiàn)。