中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
近日,由《三聯(lián)生活周刊》主辦的“2014思想·廣場(chǎng)”活動(dòng)中,德國(guó)漢學(xué)家顧彬與詩(shī)人歐陽(yáng)江河以“受傷的漢語(yǔ)”為題進(jìn)行對(duì)談。
歐陽(yáng)江河首先提出,語(yǔ)言是傳遞思想、信息和交流的工具。語(yǔ)言是人的存在方式,是最重要的呈現(xiàn)和凝聚的方式”。
“詞語(yǔ)本身正在變成我們的存在方式,如果我們只是把語(yǔ)言作為像凳子一樣的工具,這種理解是膚淺的。”歐陽(yáng)江河說(shuō)。
除了與其他語(yǔ)言互譯外,漢語(yǔ)面對(duì)著更多“傷害”。
“我曾經(jīng)輔導(dǎo)一個(gè)初一學(xué)生寫作文,他的作文中充斥著一些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和成人語(yǔ)言。比如‘神馬都是浮云’、‘叫獸’、‘不能再說(shuō)了,說(shuō)多了都是淚’。他表達(dá)傷心都沒(méi)有自己的詞語(yǔ),我不知道怎么引導(dǎo)他!币晃徽谧x博士的年輕人在現(xiàn)場(chǎng),講述她對(duì)青少年使用漢語(yǔ)的憂慮。
“孩子在表達(dá)時(shí),用到的是具有時(shí)代特點(diǎn)的媒體所使用的語(yǔ)言。”歐陽(yáng)江河說(shuō)。這種方式像投影一樣出現(xiàn)在孩子意識(shí)的波紋里,所以他們所有自我表達(dá)只是反射這個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言。
同時(shí),也有年輕觀眾提出消費(fèi)時(shí)代的語(yǔ)言方式的問(wèn)題:“在這個(gè)時(shí)代,我們受到廣告等語(yǔ)言的影響,許多媒體在宣揚(yáng)消費(fèi)主義,我們處在這個(gè)時(shí)代根本無(wú)處可逃,應(yīng)該以什么方式反抗?”
在多重侵害之下,如何為當(dāng)下的中文“解毒”?
“要改變這一現(xiàn)狀,解毒劑是中國(guó)古老的漢語(yǔ)。”歐陽(yáng)江河說(shuō)。因?yàn),漢語(yǔ)在2000多年前就成熟了,老子、莊子、孔子、韓非子等先賢,哪怕是在處理政治、歷史、軍事等問(wèn)題時(shí),使用的古漢語(yǔ)多是非常精彩的。所以在中文呈現(xiàn)出混亂、膚淺、庸俗的狀態(tài)時(shí),要到漢語(yǔ)中追根溯源,以得到啟示和解救。
德語(yǔ)也曾在混亂之時(shí)從古典文學(xué)中尋求幫助。第二次世界大戰(zhàn)之后,人們的語(yǔ)言在戰(zhàn)爭(zhēng)中僵化,德國(guó)人必須重新學(xué)習(xí)德語(yǔ)。
顧彬和江河認(rèn)為,應(yīng)該從經(jīng)典、復(fù)雜的語(yǔ)言中尋求“幫助”。
曾有一個(gè)美國(guó)的媒體人寫過(guò)一本書,講述自己的經(jīng)歷:他在一家有名的電視臺(tái)做到總監(jiān),讀了德國(guó)作家君特·格拉斯君創(chuàng)作的小說(shuō)《鐵皮鼓》后決定辭職。因?yàn),美?guó)的電視規(guī)則是,做讓9歲的孩子完全能看懂的節(jié)目,如果更高深,這檔節(jié)目就要去掉。這位媒體人感到:完了,我們已經(jīng)完成不懂詞語(yǔ),只看得懂影像了,語(yǔ)言這種生命存在方式已經(jīng)被侵略了。
正因如此,許多作家在寫作時(shí)會(huì)刻意用一些復(fù)雜的詞語(yǔ)。
法國(guó)思想家布爾迪厄有一次被記者問(wèn)到:你為什么要用這么復(fù)雜的語(yǔ)言。他的回答讓顧彬和歐陽(yáng)江河有認(rèn)同感:我不能使用《鐵皮鼓》那種到了3歲就不再長(zhǎng)個(gè)子的語(yǔ)言,只要我停止使用復(fù)雜的語(yǔ)言,我的生命,我的思想就會(huì)偷懶,就會(huì)停止思想。
然而在這個(gè)時(shí)代,復(fù)雜、深刻的東西往往會(huì)被功利地簡(jiǎn)化。歐陽(yáng)江河以顧彬?yàn)槔骸邦櫛虻难芯渴欠浅?quán)威和嚴(yán)肅的,但成為媒體公共話題后,就變作‘五糧液’、‘二鍋頭’、‘垃圾論’等,他也被簡(jiǎn)化了!