中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
編者按:本報(bào)8月6日在頭版刊登《送孩子回中國(guó)讀書(shū),走起》一文,引發(fā)了海外華僑華人的熱烈討論。本報(bào)在8月20日、25日、28日和9月9日刊發(fā)了4組討論文章和感想感言。今天,本報(bào)刊發(fā)一組來(lái)自澳大利亞新金山中文學(xué)校的老師和家長(zhǎng)的心聲。
■ 陶雪紅
給孩子創(chuàng)造一切機(jī)會(huì)
我們?cè)诎拇罄麃喒ぷ鳎瑑鹤?1歲,女兒8歲。讓孩子學(xué)好中文和繼承中華文化,是我們一直努力的目標(biāo)。人民日?qǐng)?bào)海外版8月6日登載的文章《送孩子回中國(guó)讀書(shū),走起》以及相關(guān)討論,又一次引起了我們的思考。送回中國(guó),孩子們將放棄英文和遠(yuǎn)離父母;留在海外,又怕他們疏遠(yuǎn)了中華文化。在這個(gè)兩難的選擇面前,我贊成給孩子創(chuàng)造一切機(jī)會(huì),讓他們擁有在兩種語(yǔ)言和文化環(huán)境中的生活經(jīng)歷,兼收并蓄。
孩子們現(xiàn)在澳洲上學(xué),假期我們盡量帶他們回中國(guó)生活,學(xué)習(xí)中文和了解中國(guó)。在澳洲期間,我們也利用一切機(jī)會(huì),讓他們學(xué)習(xí)中文和接受中華文化的熏陶。他們每周末在中文學(xué)校學(xué)習(xí),在家收看中國(guó)衛(wèi)星電視,閱讀中文書(shū)籍。中國(guó)近年來(lái)舉辦的中華文化海外行等活動(dòng),也是一個(gè)讓海外孩子學(xué)習(xí)中華文化的好機(jī)會(huì),我們每年都參加。等孩子長(zhǎng)大了,我們也會(huì)讓他們參加去中國(guó)的尋根活動(dòng)。我們還希望中國(guó)能開(kāi)辦一些課程,讓海外的孩子們階段性地回中國(guó)讀書(shū)。也希望中國(guó)能通過(guò)網(wǎng)絡(luò),同步講授中國(guó)孩子學(xué)習(xí)的課程。
少年兒童有驚人的學(xué)習(xí)能力。給他們創(chuàng)造條件,他們就會(huì)自然地掌握多種語(yǔ)言,融入多國(guó)文化。兩個(gè)孩子現(xiàn)在能自如地運(yùn)用中文和英文,同樣熱愛(ài)中國(guó)和澳大利亞。他們關(guān)注中國(guó)新聞和澳洲新聞,為賽場(chǎng)上升起的中國(guó)國(guó)旗和澳大利亞國(guó)旗歡呼,熱愛(ài)中國(guó)書(shū)法和澳洲玻璃鑲嵌畫(huà),喜歡中國(guó)的餃子和澳洲的燒烤。見(jiàn)到久違的澳洲朋友,他們會(huì)飛奔過(guò)去瘋狂擁抱直到都摔倒在地上。和中國(guó)朋友重逢,他們會(huì)安靜地站在一起,新鮮事兒總也說(shuō)不完。他們能謙虛地接受指導(dǎo),也能自信地展現(xiàn)自己。對(duì)他們來(lái)說(shuō),兩種語(yǔ)言和文化都自然地存在于他們的生活中。
作為華夏兒女,我們深深地愛(ài)著我們的祖國(guó),并每時(shí)每刻關(guān)注著我們的祖國(guó)。我們?yōu)橹袊?guó)經(jīng)濟(jì)在世界舞臺(tái)上的每一次騰飛而驕傲,為中華文化走向全球的每一步腳步而自豪。父母對(duì)中國(guó)和中華文化的情感,以及中文的家庭環(huán)境,都將感染孩子,促使中華文化在他們心中植根。孩子們雖然沒(méi)有一直生活在中國(guó),但一直生活在崇尚中華文化的氛圍中。最近,他們?cè)跒橹形膶W(xué)校舉辦的朗誦比賽做準(zhǔn)備。當(dāng)女兒深情地朗誦“我的祖國(guó),高山巍峨”的時(shí)候,當(dāng)兒子舉起手臂氣勢(shì)磅礴地喊出“這就是我們的中國(guó)夢(mèng)”的時(shí)候,我看到了他們的真情和責(zé)任。中國(guó)對(duì)他們來(lái)說(shuō)一點(diǎn)也不遙遠(yuǎn),他們和祖國(guó)不曾分開(kāi)。
■ 徐衛(wèi)
中文是必修課
看到大家有關(guān)《送孩子回中國(guó)讀書(shū),走起》的討論,我也談?wù)効捶ā?/p>
我認(rèn)為,中文學(xué)習(xí)很重要,它可以讓孩子們知道自己的“根”在哪里,有一種歸屬感。但我不同意在高中以前把孩子單獨(dú)送回國(guó)去學(xué)習(xí)一兩年。孩子成長(zhǎng)過(guò)程中并不只是接受學(xué)校教育,家長(zhǎng)的言傳身教和關(guān)愛(ài)同樣重要。長(zhǎng)時(shí)間不在一起,感情會(huì)疏遠(yuǎn),孩子的細(xì)微變化家長(zhǎng)無(wú)法洞察,更無(wú)法加以引導(dǎo)。另外,孩子需要全面發(fā)展,除了學(xué)校的學(xué)習(xí)外,參加課外的體育、音樂(lè)或其它興趣小組都會(huì)是成長(zhǎng)的一部分。這需要家長(zhǎng)花額外的時(shí)間安排、接送,指望把這些責(zé)任都托付給別人是不現(xiàn)實(shí)的。
況且,國(guó)內(nèi)外的中文水平相差甚遠(yuǎn)。回中國(guó)去相應(yīng)的年級(jí)學(xué)習(xí),中文差距很大,會(huì)聽(tīng)不懂。孩子們需要額外補(bǔ)課才能趕上國(guó)內(nèi)同齡的同學(xué)。同樣,幾年以后再轉(zhuǎn)學(xué)回來(lái),英文可能又需要補(bǔ)課了。與其讓孩子們不停地補(bǔ)課,還不如順其自然,充分利用海外當(dāng)?shù)氐馁Y源。比如,墨爾本有的中文學(xué)校的規(guī)模比一般的英文日校還大,我的孩子在這里已經(jīng)上到8年級(jí)了。日積月累,進(jìn)步還是顯著的。
學(xué)校每年還組織“中華文化大樂(lè)園”活動(dòng),請(qǐng)中國(guó)有特長(zhǎng)的孩子們來(lái),把戲劇、書(shū)法、剪紙、武術(shù)、音樂(lè)等介紹給在這里長(zhǎng)大的孩子們。還有“尋根之旅”,在假期組織學(xué)生們?nèi)ブ袊?guó)考察文明古跡,跟中國(guó)學(xué)生交流。我認(rèn)為這些都是很好的學(xué)習(xí)中文和中國(guó)文化的方式。
等孩子大些,比如高中或大學(xué),如果有交換學(xué)習(xí)或她自己愿意去中國(guó)學(xué)習(xí),我會(huì)全力支持的,因?yàn)樗麄円呀?jīng)可以自己管理自己,更知道去中國(guó)要學(xué)些什么。
■ 郭向明
誰(shuí)說(shuō)海外學(xué)不好中文?
讀了人民日?qǐng)?bào)海外版《送孩子回中國(guó)讀書(shū),走起》一文,心中感慨很多,想和大家共同分享。在海外出生的孩子,要不要學(xué)習(xí)中文?必須得學(xué)!這樣對(duì)孩子將來(lái)的就業(yè)和發(fā)展都會(huì)非常有利。
出國(guó)前,我在中國(guó)長(zhǎng)期從事小學(xué)教學(xué)工作,在澳洲墨爾本的中文學(xué)校也任教多年。我覺(jué)得,在海外出生的孩子沒(méi)有必要回中國(guó)去學(xué)中文。在這里,有一支敬業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),培養(yǎng)了一批又一批人才。要想學(xué)好中文,只要堅(jiān)持不懈地努力,怎會(huì)學(xué)不好呢?
還有重要的一點(diǎn):從孩子們健康成長(zhǎng)和親子關(guān)系來(lái)講,也不應(yīng)該把孩子送回中國(guó)學(xué)中文。雖然,在中國(guó)同樣會(huì)有很好的照顧和關(guān)心,但這些都不能替代自己父母所給予的親情,特別是那些處于青春期的孩子。
我認(rèn)為,在海外出生的孩子留在當(dāng)?shù)貙W(xué)好母語(yǔ),了解當(dāng)?shù)氐臍v史、文化很重要。同時(shí),為孩子們創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)中文的條件和環(huán)境同樣重要。我相信,在這樣的環(huán)境下成長(zhǎng)起來(lái)的孩子,才能為中國(guó)的對(duì)外發(fā)展和建設(shè)起到一個(gè)橋梁作用。
■ 鄭清
“ABC”學(xué)中文
我有兩個(gè)女兒,她們都是人們常說(shuō)的“ABC”(Australian Born Chinese)。顧名思義,她們都是海外出生的華人。無(wú)論她們將來(lái)如何融入當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)文化與生活,這個(gè)“根”將伴隨著她們的一生;谶@種淵源,我的兩個(gè)女兒早早就開(kāi)始了中文的學(xué)習(xí)。
在海外同樣也能學(xué)好中文。我的兩個(gè)女兒從預(yù)備班開(kāi)始便參加了本地最大的華人中文學(xué)校——新金山中文學(xué)校的學(xué)習(xí)。大女兒已學(xué)了整整11年的中文,小女兒也學(xué)了6年了。她們都已經(jīng)能用中文寫(xiě)作與閱讀。
我不得不提一下,孩子的中文學(xué)習(xí)和父母與家庭是息息相關(guān)的。父母在和孩子的朝夕相處中,也能營(yíng)造一個(gè)中文的學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)會(huì)和孩子用普通話交流同樣也能彌補(bǔ)海外學(xué)習(xí)中文環(huán)境的缺失。
多年的中文學(xué)習(xí)使我的兩個(gè)女兒對(duì)中文產(chǎn)生了濃厚的興趣。她們打算大學(xué)畢業(yè)后去中國(guó)專門(mén)學(xué)習(xí)一年的中文與歷史,開(kāi)闊自己的知識(shí)面和豐富自己的人生經(jīng)歷。在東西方交流日益頻繁的今天,她們相信這種學(xué)習(xí)會(huì)有益于成長(zhǎng)。
學(xué)習(xí)中文的渠道是多方面的。作為一個(gè)華夏兒女,如何在傳承中華文化遺產(chǎn)的同時(shí),又不影響孩子正常的學(xué)習(xí)生活,是我們家長(zhǎng)們應(yīng)該思考的一個(gè)問(wèn)題。
■ 方穎
澳洲成長(zhǎng),中國(guó)尋根
讀到人民日?qǐng)?bào)海外版《送孩子回中國(guó)讀書(shū),走起》這個(gè)題目時(shí),我就不禁陷入了沉思。我和先生10年前移民墨爾本。兩個(gè)女兒也先后在這里出生。在她們4歲左右時(shí)就被送到墨爾本這里的中文周末學(xué)校學(xué)習(xí)中文。隨著年齡的增長(zhǎng),我發(fā)現(xiàn)女兒平日里用英文和我們交流已經(jīng)是常態(tài)。我和先生平日里偶爾用到中文的成語(yǔ)或典故,她們根本聽(tīng)不懂。
但是,當(dāng)我面臨留孩子在澳洲受教育還是回中國(guó)接受教育這樣的抉擇時(shí),我卻很難下定決心。作為一名母親,我有太多的不舍和牽掛。而且,中澳之間存在巨大的文化差異,也有不同的教育觀和價(jià)值觀,在差異如此大的兩個(gè)環(huán)境中成長(zhǎng),孩子可能無(wú)法判斷和適應(yīng),不利于心態(tài)的健康發(fā)展。
可喜的是,近幾年來(lái),澳洲這里的中文學(xué)校開(kāi)始舉辦越來(lái)越多的華裔少年“尋根”之旅的活動(dòng),等孩子稍大一點(diǎn),會(huì)鼓勵(lì)她們參加。作為一名黑頭發(fā)、黃皮膚的中國(guó)人,雖然生活在海外,但是我們還是華人,希望通過(guò)參加這樣的活動(dòng),讓她們曉得她們的“根”在中國(guó),她們有責(zé)任把中國(guó)的優(yōu)良文化傳統(tǒng)傳承下去。
從世界大的趨勢(shì)來(lái)講,中國(guó)在世界上迅速崛起,世界各地需要越來(lái)越多會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的人才,很多的澳洲人也在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。華裔子女沒(méi)有理由把中國(guó)的優(yōu)良文化傳統(tǒng)和古老的文字丟失掉。等孩子大一些,我和先生打算送她們回中國(guó)讀一兩年大學(xué),讓她們更好地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí)和中國(guó)文化。
■ 嚴(yán)芝萍
初中送孩子回去讀書(shū)好
送孩子回國(guó)讀書(shū),這是10年前我曾有過(guò)的念頭。但是,我的想法沒(méi)有得到先生的支持,我的計(jì)劃無(wú)疾而終。
10年后的今天,女兒已是大學(xué)生,也曾獨(dú)自到首爾大學(xué)讀過(guò)韓語(yǔ)。如今,我把10年前的想法告訴她,然后問(wèn)她,如果當(dāng)時(shí)把她送回國(guó)內(nèi)讀中文,對(duì)當(dāng)時(shí)的她來(lái)說(shuō)是否是一件更好的事情。她的回答是肯定的。我問(wèn)她,離開(kāi)父母的時(shí)間多長(zhǎng)比較合適?她的答案是6個(gè)月到兩年。
在我看來(lái),在孩子最需要父母的時(shí)候,父母不該讓孩子遠(yuǎn)離自己太久。小學(xué)階段是親子關(guān)系奠基時(shí)期,不該有別的事情比這更重要了。況且,如今澳洲有不少周末中文學(xué)校可以讓孩子讀書(shū),我認(rèn)為不需要千里迢迢把孩子送回國(guó)。
而初中階段的兩三年時(shí)間內(nèi),可以選擇性讓孩子離開(kāi)父母一段時(shí)間到中國(guó)讀書(shū)。這個(gè)時(shí)期的孩子已經(jīng)比較有獨(dú)立生活的能力,這個(gè)時(shí)候讓他們遠(yuǎn)離一段時(shí)間獨(dú)自面對(duì)世界、獨(dú)立處理問(wèn)題,無(wú)論從個(gè)人成長(zhǎng)和對(duì)中華文化接納和理解等方面,還是與父母感情增進(jìn)方面考慮,都是比較好的選擇。
■ 喻穎
在國(guó)外也能學(xué)好中文
最近,許多華僑把出生在國(guó)外的兒女送回中國(guó)讀書(shū),讓孩子從小體驗(yàn)中國(guó)文化的博大精深,并在傳統(tǒng)的中華文化氛圍中成長(zhǎng)。這似乎已成為一種時(shí)尚。而究竟該不該送孩子回中國(guó)讀書(shū),在孩子成長(zhǎng)過(guò)程中,是回到中國(guó)學(xué)習(xí)中文重要還是陪在父母身邊重要,大家各執(zhí)己見(jiàn),也是仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。
我在澳洲從事中文教育。我真切地覺(jué)得,其實(shí)在國(guó)外一樣能讓自己的孩子學(xué)好中文。許多西方國(guó)家都有中文學(xué)校,特別是在澳洲更有教育經(jīng)驗(yàn)豐富、教師陣容強(qiáng)大的中文學(xué)校。這里的華人大可不必讓成長(zhǎng)期的孩子離開(kāi)父母去中國(guó)學(xué)中文,可以創(chuàng)造條件讓孩子在學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的同時(shí)學(xué)好中文。
孩子回中國(guó)后,中文是學(xué)好了,但是很可能由于缺乏學(xué)習(xí)外語(yǔ)的客觀條件而把外語(yǔ)放棄了。當(dāng)孩子回到出生地后,會(huì)很難融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),也無(wú)法把當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言學(xué)到母語(yǔ)的水平了。
從孩子的健康成長(zhǎng)及享受天倫之樂(lè)的角度講,我也覺(jué)得不該把孩子送回國(guó)。對(duì)于孩子來(lái)說(shuō),少年時(shí)代,無(wú)論從心理上還是生理上都最需要父母特別的關(guān)心和愛(ài)護(hù),誰(shuí)也替代不了父母。從小離開(kāi)父母的孩子心靈上所受的傷,是無(wú)法彌補(bǔ)的。
海外的中文學(xué)校一樣可以培養(yǎng)出有著中國(guó)“根”、了解中國(guó)文化的博大精深,并能講一口流利中文的海外學(xué)子。
■ 祃潔華
孩子們最有發(fā)言權(quán)
我想,這個(gè)問(wèn)題的主要受方是孩子,她們最有發(fā)言權(quán),所以還是問(wèn)問(wèn)我的女兒吧。我有兩個(gè)女兒,一個(gè)15歲,上9年級(jí);另一個(gè)11歲,上5年級(jí)。我要先講講她們的背景。她們的父親是新西蘭人,現(xiàn)在我們一家住在澳大利亞的墨爾本。在此之前,我們先后居住在廣州、奧克蘭、珀斯、上海,現(xiàn)在定居墨爾本。
雖然在中國(guó)住過(guò),但是她們讀的是英國(guó)學(xué)校,接受的是英式教育。現(xiàn)在,她們?cè)诮虝?huì)學(xué)校念書(shū),在英語(yǔ)環(huán)境中生活。我有和很多華人家長(zhǎng)一樣的憂慮:她們要忘掉母語(yǔ)了!很多華人家長(zhǎng)將他們的孩子送回中國(guó)去念書(shū)。我是否也應(yīng)該將她們送回國(guó)呢?我問(wèn)了大女兒。她的答復(fù)是斬釘截鐵的:“ No!”為了更加民主,我征詢了小女兒的意見(jiàn):“你愿意我送你去中國(guó)上學(xué)嗎?”她默默地盯了我若干秒,一言不發(fā)地扭頭走開(kāi)了。
引用一位國(guó)內(nèi)朋友在微信上的話:中小學(xué)教學(xué)體制應(yīng)該這樣改——吃好早餐,早8∶30到校。上午3節(jié)主課(數(shù)學(xué)、中文、英語(yǔ))。午飯?jiān)趯W(xué)校食堂。下午按照自己的選擇,去文藝樓。參加舞蹈、聲樂(lè)、烹飪、園藝、樂(lè)器、武術(shù)、實(shí)驗(yàn)、科技、服裝、土木等特長(zhǎng)班。每周爬山、攀巖、游泳、欣賞電影。暑假?gòu)?月到9月。寒假?gòu)?月到3月。假期組織旅游,到另一個(gè)城市或者國(guó)家體驗(yàn)風(fēng)土人情。
如果真是這樣了,去,還是不去,還會(huì)是難題嗎?
■ 趙衛(wèi)紅
應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況確定
幾天前偶然閱讀了人民日?qǐng)?bào)海外版8月份的文章《送孩子回國(guó)讀書(shū),走起》,看完后感觸頗深。
如果你感受過(guò)國(guó)內(nèi)外的教育,你很快就能發(fā)現(xiàn)中外兩種教育的差異和利弊。說(shuō)到中西方的結(jié)合,其實(shí)我想生活在墨爾本的華人前輩早就認(rèn)識(shí)到這個(gè)問(wèn)題并開(kāi)始探索。這就是為什么墨爾本的中文教育體系這么成熟和完善的原因。如今,中文學(xué)校已經(jīng)遍布墨爾本,僅新金山學(xué)校就有幾十家;學(xué)生更是成千上萬(wàn)。在中文學(xué)校教書(shū)這么多年,我感覺(jué)到,有些孩子中文說(shuō)得相當(dāng)不錯(cuò),甚至可以說(shuō)不比中國(guó)的孩子遜色。我不能說(shuō)每個(gè)孩子的中文水平都可以和國(guó)內(nèi)相比,但是他們的出色表現(xiàn)確實(shí)是可圈可點(diǎn)。同時(shí),中文學(xué)校每年還要組織澳洲孩子到中國(guó)“尋根”,國(guó)僑辦也會(huì)每年派優(yōu)秀教師到澳洲來(lái)傳經(jīng)送寶。這里的孩子既不用離開(kāi)父母、離開(kāi)現(xiàn)有的學(xué)習(xí)環(huán)境和朋友,又能接受到中國(guó)文化知識(shí)的教育,那么大家認(rèn)為還有送孩子回去的必要嗎?
要不要送孩子回國(guó)讀書(shū)要根據(jù)實(shí)際情況而論,不能一概盲從。同時(shí),還要看看孩子將來(lái)打算生活在什么地方,工作在什么地方。畢竟,魚(yú)和熊掌不可兼得,一味地追求面面俱到、十全十美反而可能落得個(gè)無(wú)所適從。