中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 精彩評(píng)論 >> 正文
作為個(gè)人來(lái)說(shuō),童年回憶是溫馨而充滿詩(shī)意的。不過(guò)我在這里不會(huì)饒舌地咀嚼個(gè)人的童年瑣事,使我感興趣地揀起童年這個(gè)話題,源于一本很有趣的讀物:《孩提時(shí)代—兩個(gè)傳教士眼中的中國(guó)兒童生活》([美]泰勒·何德蘭,[英]坎貝爾·布朗著,群言出版社2000年3目)。
這是兩本合在一起的書:美國(guó)傳教士泰勒·何德蘭長(zhǎng)期生活在北京,寫的是《中國(guó)的男孩和女孩》(譯者魏長(zhǎng)保、黃一九);英國(guó)傳教士坎貝爾·布朗長(zhǎng)期生活在山東青州,寫的是《童話中國(guó)》(宣方譯)。它們的主題是一致的,即外國(guó)傳教士眼中的中國(guó)兒童的生活。
由于成書年代很早,1909年,書中記載的是一百多年前我們祖輩的童年生活。尤其珍貴的是,作者以當(dāng)時(shí)最好的攝影技術(shù)攝下了中國(guó)兒童的眾生相,他們的衣著、游戲、玩具和娛樂(lè),重現(xiàn)了我們祖輩曾經(jīng)擁有的遙遠(yuǎn)的童年!
很有趣的是,該書作者并沒(méi)有把關(guān)注的目光放在當(dāng)年中國(guó)兒童的食物和衣著這些物質(zhì)生活要素的層面,而是把重點(diǎn)轉(zhuǎn)向陪伴中國(guó)兒童成長(zhǎng)的精神生活的層面,這就為我們保留了非常寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
和世界上所有的民族一樣,伴隨一個(gè)幼小生命成長(zhǎng)的精神要素,是母親(或奶奶、外婆、保姆)的搖籃曲或兒歌。作者在書中寫到,“中國(guó)兒歌的語(yǔ)言韻律感極強(qiáng)”,“我就搜集到500多首兒歌,首首都帶有濃郁的地方特色。這些兒歌在全中國(guó)已廣為人知,并反映出不管是在東方,還是在西方,孩子們的童心其實(shí)都是相通的”。這些兒歌,作為口頭文學(xué)的一種,隨著社會(huì)變遷,恐怕多數(shù)也開(kāi)始失傳了。
該書以較大篇幅,配以照片,記錄了中國(guó)兒童的游戲。男孩的游戲,是街頭巷尾窮孩子的娛樂(lè)。男孩的游戲名堂很多,捉迷藏、“老鷹抓小雞”“轉(zhuǎn)肉輪”、沖撞人墻的“跑馬城”、棍球等;女孩的游戲,當(dāng)年只能在少數(shù)學(xué)堂里可以見(jiàn)到,如“趕集”“轉(zhuǎn)磨”“澆花”“賣花”“找金子”等。有趣的是,女孩的游戲常伴以幽默詼諧的歌謠,充滿了快樂(lè)的氣氛。除了這種自?shī)首詷?lè)的游戲,書中也提到走鄉(xiāng)串戶的民間藝人給孩子的童年帶來(lái)的快樂(lè):街頭雜耍藝人的表演,變魔術(shù)的藝人的絕活兒,木偶戲,有狗熊和小狗、小老鼠表演的雜技,以及草臺(tái)子表演的古裝戲劇等。就像魯迅筆下的“社戲”,這些民間藝術(shù)家的表演,給孩子的幼小心靈帶來(lái)長(zhǎng)久難忘的歡欣與驚喜。
關(guān)于中國(guó)兒童的玩具,種類也非常多,大概今天在鄉(xiāng)村集市上,甚至北京春節(jié)舉行的廟會(huì)上,還可以找到當(dāng)年的兒童玩具的蹤影,如秸稈做的風(fēng)車,泥塑的小動(dòng)物,免兒爺、大阿福、空竹等。值得一提的是,對(duì)兒童玩具的七巧板,書中作了詳細(xì)介紹,配以插圖,指出七巧板的構(gòu)圖與古典詩(shī)詞的意境相配合。當(dāng)孩子玩七巧板時(shí)也熟記了詩(shī)詞。關(guān)于這方面,我估計(jì)已經(jīng)失傳了。
讀這本書時(shí),我也不知不覺(jué)回想起故鄉(xiāng)年節(jié)的燈火,舞龍燈、耍獅子、踩高蹺、走旱船的熱鬧。我仿佛看見(jiàn)孩子們沉浸在“老鷹抓小雞”的游戲中的狂喜與一聲聲驚叫,看見(jiàn)了鄰居可愛(ài)的女孩在巷子里“跳房子”、踢踺子,小辮子飛舞的身影;也聽(tīng)見(jiàn)了老奶奶輕輕搖著搖籃中的小孫子,嘴里哼著無(wú)名曲、自來(lái)腔的古老歌謠……