中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文

文化類電視節(jié)目重任在肩(趙鳳蘭)

http://www.marylandtruckinsurance.com 2014年07月15日09:45 來源:中國文化報 趙鳳蘭

  在娛樂節(jié)目成為主流、克隆引進的“洋版本”節(jié)目充斥熒屏的當下,中央電視臺近日以漢字語言為題材的“三個大會”掀起了復(fù)興文化類節(jié)目的浪潮。這“三個大會”分別是《中國成語大會》、《中國謎語大會》和《中國漢字聽寫大會》。它們的共同特征是堅持在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中深耕細作,走自主研發(fā)的原創(chuàng)道路,指向經(jīng)典弘揚母語文化,讓書寫在古籍里的文字活起來。

  這“三個大會”的立場和價值觀很鮮明,就是要增強電視人的文化使命,實現(xiàn)文化擔當,拒絕流于庸俗和娛樂跑偏,力爭樹立“長壽”品牌。為了讓節(jié)目令人耳目一新,避免板著面孔說教,“三個大會”無一例外地采取了以綜藝的“皮兒”包裹文化的“瓤兒”的表現(xiàn)形式,力爭讓觀眾在輕松、幽默的氛圍中心甘情愿地移情傳統(tǒng)國語精粹,潛移默化地接受博大精深的中華傳統(tǒng)文化的浸染。

  僅憑“三個大會”能否喚醒大眾對母語文化的熱愛目前還不得而知,但值得肯定的是,母語文化“古為今用,百代甄選;中國智慧,自成語境”的獨特文化價值值得被利用和開發(fā),特別是在網(wǎng)絡(luò)傳播和快餐文化盛行的當下,蘊藏在古籍中的經(jīng)典文字正日趨沉睡,傳承百代甄選的中國智慧,弘揚自成語境的文化自信正迫在眉睫。為此,在各衛(wèi)視紛紛引進“舶來品”節(jié)目娛樂大眾之際,具有文化使命和擔當?shù)难胍曤娨暼吮軣峋屠,錯峰而行,把謎語、成語、漢字等蘊含中國傳統(tǒng)文化智慧集成的“富礦”從故紙堆里“打撈”出來,以輕松愉悅的綜藝競技節(jié)目形式向大眾傳遞母語之美,這不僅凸顯了央視立足本土原創(chuàng)的造血能力,也體現(xiàn)了一個國家大臺的文化導(dǎo)向和人文擔當。

  不過,從另一角度看,“三個大會”的文化擔當雖值得肯定,但企圖通過幾檔文化類的電視綜藝節(jié)目就想改變中國社會文化的現(xiàn)狀,未免太過樂觀。觀眾多年的文化缺失恐怕不單單是“謎語”“成語”“文化尋根”類的幾檔電視綜藝節(jié)目就能補上的。電視作為弘揚大眾文化的產(chǎn)物,它在實現(xiàn)文化啟蒙、溝通精英文化與大眾文化等方面的作用功不可沒,但真正的文化精英恐怕還是難以從幾檔通俗的電視文化類節(jié)目中得到滿足,仍需要依賴書本和原典補足精神養(yǎng)料。這也是文化類電視節(jié)目的尷尬所在,它需要電視人精準把脈,找準文化節(jié)目的價值和定位,打造更為豐富多樣的原創(chuàng)文化節(jié)目文本,為不同類型的電視文化節(jié)目尋找目標受眾群。

  總的說來,央視此番犧牲收視率,將《中國成語大會》和《中國漢字聽寫大會》推至一套晚8點的黃金檔的做法,清晰傳遞出一個國家大臺的文化使命和文化責任。我們有理由相信,只要電視人繼續(xù)沿著不媚俗、不嘩眾的路子走下去,讓這個時代的觀眾通過電視媒介獲得知識與理性,獲得人文精神,央視沒有理由不變得更為“知性”。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室