中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文

人民日報關(guān)注好萊塢“中國元素”:設(shè)計應(yīng)更精心

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年10月30日10:39 來源:人民日報

  美國近日上演的電影中,叫座又叫好的非《地心引力》莫屬,其中的中國元素令人印象深刻。故事女主角在美國航天飛機被毀后,返回地球的唯一希望寄托在中國的“天宮一號”上。

  近年來,美國熱門大片或電視劇中添加中國元素成為潮流和時尚。大致可以分為這樣幾類:一是中國題材類。從《花木蘭》到《功夫熊貓》,這類影片完全以中國文化和中國故事為主線,穿插中國音樂和場景。二是中國場景類!渡衿嫠膫b2》的戰(zhàn)場以上海東方明珠電視塔為背景,《碟中諜3》等影片也在中國取景。三是中國面孔類。成龍、李連杰、李冰冰等明星紛紛參演美國電影,并在國際電影節(jié)上亮相。四是關(guān)鍵情節(jié)類。在電影《2012》和《地心引力》中,中國元素是推動故事情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵因素。在劇情中出現(xiàn)的中文俗語、中餐名以及外國人學(xué)講中文的橋段,更是不勝枚舉。

  美國影視劇作品中頻繁出現(xiàn)中國元素,有制片方吸引中國投資和擴大中國市場的考慮。據(jù)有關(guān)數(shù)據(jù),2012年中國電影票房超過170億元,其中國產(chǎn)電影約占48%,國外電影著實分享了一塊不小的“市場蛋糕”。熱門小說《鬼吹燈》、《狼圖騰》、《盜墓筆記》電影改編權(quán)的競爭過程中,都有美國電影公司前來接觸,他們期望通過中國觀眾更熟悉的題材來爭取中國市場。

  外國電影里的“中國風(fēng)”不僅可以討喜中國觀眾,也可以讓外國觀眾對中國文化產(chǎn)生更大興趣。但是,如果好萊塢大片“強行”注入中國元素,有時并不能對推介中國產(chǎn)生積極影響,特別是胡亂添加一些“美國人印象中的中國”,可能還會令中國觀眾反感。

  有的美國影視劇作品對中國元素的運用不僅刻板,甚至有歪曲傾向。熱門美劇《生活大爆炸》中,中國人的形象都是理工科的“宅男”、“學(xué)霸”。《波士頓法律》中惡意炮制扭曲中國人權(quán)的言論,《24小時》里的中國被塑造成特務(wù)實力強大的國家。有些好萊塢大片為了進軍中國市場,只是將中國元素作為營銷的幌子,中國演員在整部影片中的戲份少之又少。

  美國IMAX董事長理查德·葛爾方表示,好萊塢無疑已經(jīng)注意到中國票房的迅速增長,但還沒有太多時間來了解中國觀眾口味并找到講故事的方法。短期來看,中國元素可以為美國電影帶來觀眾,從長計議則需找出更好的辦法去滿足中國觀眾。

  從添加中國元素、創(chuàng)作中國題材、吸引中國投資到中外聯(lián)合制作,好萊塢在中國電影市場有一段很長的路要走。更精心地設(shè)計中國元素,演繹中國故事,展示東方魅力,才能更好地贏得中國觀眾。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室