中國作家網>> 評論 >> 正文

漢字“拼字大賽”要拼趣味 (吳亞濱)

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年08月19日09:24 來源:京華時報 吳亞濱

  幾年前看了一部美國電影,叫做《阿基拉和拼字大賽》,講的是一個美國小姑娘參加拼字大賽的故事,相當勵志。這實在是因為發(fā)達國家更把握住了教育的本質——樂趣才是學習的動力,F(xiàn)在,電影中的拼字大賽登陸中國,也著實吸引了不少學生。不過準確講,那不能叫做比賽,而是一檔電視節(jié)目。與其他類型節(jié)目一樣,這節(jié)目不是一個人在戰(zhàn)斗,兩家電視臺唱起了對臺戲。河南衛(wèi)視推出的節(jié)目叫做《漢字英雄》,央視隨后推出一個節(jié)目叫做《中國漢字聽寫大會》?傮w而言,核心內容是同質的,但是就具體表現(xiàn)來看,差異很鮮明。

  從文化和教育的角度,這兩檔節(jié)目都是好節(jié)目,因為在電視媒體中能夠實實在在做點有意義事情的太少了。一個臺唱歌唱火了,千百個臺跟著一起鬼哭狼嚎,能K歌的都去選秀了。而像河南衛(wèi)視和央視教育頻道這樣做出有文化內涵而又為觀眾喜聞樂見的節(jié)目,實屬難得。

  在所有節(jié)目中,教育類的節(jié)目其實是最難做的,因為談到節(jié)目,大家首先會想到的是娛樂,既然是娛樂,那必是輕松和愉悅的,如果說到什么教育意義,那難免嚴肅,誰愿意自討苦吃地在娛樂時間接受別人的“教育”呢?

  然而事實與大家以為的完全相反,盡管兩臺節(jié)目都把焦點聚集在漢字上面,處理起來的思路卻大相徑庭,相比較而言,央視一如既往地架勢拉得很開,陣仗擺得很大,但是內容過于單一。一個聽寫從頭聽到尾,讓我想不明白請那么多專家教授是來打醬油的嗎?從教育的角度,最根本的一件事情就是激發(fā)學習者的情趣,而不是嚇死他。這一點,不知道央視什么時候能輕盈起來?

  反觀《漢字英雄》,相對來說娛樂性強一些,這恰好是它的教育意義所在。就漢字而言,不像英文拼寫那樣簡單。美國的拼字大賽有它的支撐技術,按照Phonics(字母拼讀法)的原則拼字,因為英文是表音字。漢字可不一樣了,首先漢字是象形文字,結構上更加復雜,有形聲字也有會意字,識記漢字的原則不能只依靠拼讀法。所以像河南臺的這檔節(jié)目,倒是更得中文神韻,有根據(jù)讀音寫字的競技,也有根據(jù)部首默寫的比拼,這更像是一個理解中文的中國人策劃的節(jié)目。

  但是說到遺憾,兩檔節(jié)目其實都缺少了一點點漢字精髓的趣味感。十幾年前有一個系列動畫片,叫做《學問貓教漢字》,那是一部讓你看完之后會愛上漢字的動畫片。如果有一檔節(jié)目把競技、娛樂和教育融合,做到那個程度,那才令人欣慰。兩臺節(jié)目的策劃者是不是可以從《說文解字》中再找找靈感呢?

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網上學術論壇

網上期刊社

博 客

網絡工作室