中國(guó)作家網(wǎng)>> 訪談 >> 出版人訪談 >> 正文
剛剛過(guò)去的2015年,對(duì)于上海譯文出版社來(lái)說(shuō)是發(fā)展較快的一年。雖然整個(gè)圖書(shū)銷(xiāo)售市場(chǎng)的大環(huán)境并不十分樂(lè)觀,但譯文社圖書(shū)銷(xiāo)售碼洋增長(zhǎng)近20%,超過(guò)了2.7億元。在社長(zhǎng)韓衛(wèi)東看來(lái),圖書(shū)出版需要的是保證長(zhǎng)期穩(wěn)健發(fā)展,維護(hù)品牌是重中之重。
“2015 年,譯文社之所以能取得不錯(cuò)的成績(jī),得益于幾個(gè)因素。一是我們注重對(duì)市場(chǎng)的深耕,挖掘重版書(shū)的潛力,使得這部分圖書(shū)銷(xiāo)售成績(jī)十分亮眼。二是重點(diǎn)圖書(shū)銷(xiāo)售都 達(dá)到或者超過(guò)了預(yù)期!睋(jù)韓衛(wèi)東介紹,2014年諾文學(xué)獎(jiǎng)得主莫迪亞諾的《地平線》《緩刑》,以及2015年推出的村上春樹(shù)新書(shū)《沒(méi)有女人的男人們》都收 獲了很不錯(cuò)的市場(chǎng)反響,目前《沒(méi)有女人的男人們》已發(fā)行近20萬(wàn)冊(cè)。
“‘譯文紀(jì)實(shí)’是近兩年來(lái)我們著力開(kāi)發(fā)的品牌系列圖書(shū),抓住社 會(huì)廣泛關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題,每一本都較有分量,如《大滅絕時(shí)代》《湯姆斯河》《最后的熊貓》等,比較受關(guān)注,整體的銷(xiāo)量也不錯(cuò)!绷硗,經(jīng)典文學(xué)類圖書(shū)《悲傷 與理智》被多家媒體作為年度推薦圖書(shū),口碑很好。韓衛(wèi)東說(shuō),經(jīng)典文學(xué)類圖書(shū)中,最重要的是《博爾赫斯全集》,今年推出了第一輯16種,廣受好評(píng),上市不久 即行加印!斑@個(gè)系列的圖書(shū)讓讀者等了很長(zhǎng)時(shí)間,我們選擇走精品路線,做了很長(zhǎng)時(shí)間,對(duì)有些翻譯版本做了詳細(xì)校訂。接下來(lái)還會(huì)繼續(xù)推出新的作品,目前已經(jīng) 有了大概十本!
為了追求質(zhì)量,數(shù)種原本計(jì)劃在2015年推出的圖書(shū)被延遲到今年!盎粮裣壬阉械幕貞涗浂冀唤o了譯文社,有 一些是以前從未公開(kāi)出版過(guò)的。今年會(huì)先推出《白宮歲月》,我們對(duì)早期版本做了校訂!缎掠h小詞典》是中小學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)起步階段使用最廣泛的一本詞典, 目前總銷(xiāo)量已經(jīng)超過(guò)了1600萬(wàn)冊(cè)!表n衛(wèi)東介紹說(shuō),譯文社成立了詞典中心團(tuán)隊(duì),花了很大的心力、用六七年的時(shí)間對(duì)前一版做了深入研究和修訂,今年將會(huì)推 出新的版本,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供好的產(chǎn)品,也維護(hù)好這一品牌。
“譯文社做事是圍繞出版的追求來(lái)考慮的,我們要把上海譯文做得品牌鮮明。”韓衛(wèi)東說(shuō),譯文社的品牌形象強(qiáng)調(diào)的是“精品化”!皬膱D書(shū)選題到設(shè)計(jì),再到營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng),都要沿著高端、專業(yè)的思路展開(kāi)!
在 圖書(shū)選題方面,譯文社十分慎重,每年新版圖書(shū)的選題數(shù)量受到嚴(yán)格控制,基本不超過(guò)三百種。這樣做的目的,是為了“保證精品、保證圖書(shū)質(zhì)量”!白g文社出版 的圖書(shū),希望獲取的讀者是受過(guò)高等教育、有一定的生活品味和精神追求的群體。所以我們的圖書(shū)要符合目標(biāo)讀者的審美趣味,才能給他們一個(gè)購(gòu)買(mǎi)的理由!弊g文 社的圖書(shū)編輯學(xué)術(shù)背景大多是外語(yǔ)專業(yè),對(duì)翻譯工作有一定經(jīng)驗(yàn),并且配備語(yǔ)種編輯以保證質(zhì)量。譯文社推出的不少圖書(shū),是別的出版社已經(jīng)做過(guò)的,但是讀者還是 會(huì)購(gòu)買(mǎi)譯文社的新版,提起這一點(diǎn),韓衛(wèi)東躊躇滿志!安豢桃庾非笠(guī)模擴(kuò)張,而是著眼于穩(wěn)健的發(fā)展,這是譯文社基本的理念!
譯文社 嚴(yán)格控制圖書(shū)選題的數(shù)量,因此對(duì)于每位編輯的考核也采取經(jīng)濟(jì)效益與社會(huì)效益相結(jié)合的方式。“我們社里還是非常注重圖書(shū)的社會(huì)效益,每年在經(jīng)濟(jì)效益的基礎(chǔ)上 進(jìn)行折算。如果社會(huì)效益較好,編輯獲取經(jīng)濟(jì)效益的收入會(huì)放大,反之會(huì)打折扣!表n衛(wèi)東說(shuō),社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益一體的考核方式,防止編輯出現(xiàn)急功近利的心 理,同時(shí)也會(huì)重視長(zhǎng)線產(chǎn)品的維護(hù)!耙?yàn)閭(gè)人的眼光和資源都有局限性,所以目前譯文社采取的是編輯團(tuán)隊(duì)協(xié)作的工作方式。團(tuán)隊(duì)的好處是資源整合,分工合作, 使各項(xiàng)資源得到有效配置!
“出版社面對(duì)的一個(gè)高度競(jìng)爭(zhēng)的大眾市場(chǎng),不講經(jīng)濟(jì)效益當(dāng)然是不行的,市場(chǎng)化程度高的出版社必須要獲取市 場(chǎng)的認(rèn)可才能生存,所以一定要重視品牌的維護(hù)。這樣做有一個(gè)好處,可以使出版社不受外界的干擾,一旦在讀者心目中樹(shù)立了良好的品牌形象,就基本會(huì)得到終生 的認(rèn)可,讀者群的黏性非常好!