中國(guó)作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作家動(dòng)態(tài) >> 正文

馬洛伊·山多爾:虛擬市民文化的演說者

http://www.marylandtruckinsurance.com 2016年01月13日08:11 來源:中國(guó)作家網(wǎng) 舒蓀樂
《一個(gè)市民的獨(dú)白》開篇介紹的考紹市容《一個(gè)市民的獨(dú)白》開篇介紹的考紹市容
馬洛伊·山多爾馬洛伊·山多爾

  同波蘭的米沃什、捷克的昆德拉等中歐作家一樣,生于1900年的馬洛伊·山多爾同樣也擁有著相似的歷史文化背景。這些中歐作家被同樣一種深刻的 集體經(jīng)驗(yàn)所侵?jǐn)_,他們?cè)?0世紀(jì)三四十年代時(shí),在國(guó)內(nèi)處于邊緣地帶,他們發(fā)出不一樣的聲音,卻得不到承認(rèn)。他們的目光極其敏銳,他們努力地重新思考精神和 社會(huì)、政治之間的聯(lián)系,用決定性的方式激起個(gè)人和集體權(quán)利之間的沖突,這正是歐洲現(xiàn)代文化的主要問題。事實(shí)上,歐洲的問題,幾乎都是從中歐的知識(shí)分子中間 提出并傳播開的。我們所說的歐洲,實(shí)際上是兩個(gè)歐洲,一個(gè)是西歐,一個(gè)是東歐,兩個(gè)歐洲,兩種經(jīng)歷。東歐經(jīng)歷,用米蘭·昆德拉的話來說,是一種“從不曾體 驗(yàn)過從來和永遠(yuǎn)都存在的幸福感覺”的歷史,他們的歷史“都曾從死亡的前廳走過;永遠(yuǎn)面對(duì)強(qiáng)大者們的傲慢與無知,永遠(yuǎn)看著自己的生存被威脅或被質(zhì)疑:因?yàn)樗?們的存在是問題”。然而,東歐的小民族國(guó)家卻對(duì)質(zhì)疑精神保持著開放的態(tài)度,這就使得這些國(guó)家的思想者們都染上了厚重的東歐文化特征,或者可以更全面地講, 具有一種歐洲文化特征的自我質(zhì)疑精神。

  對(duì)于自由浸淫在典型的中歐受壓迫小民族文化中,又出生于考紹這樣一個(gè)有深厚文化底蘊(yùn)城市的馬洛伊來說,家庭較高的社會(huì)地位和寬裕的生活條件,保 證了他受到精英式的教育。在經(jīng)歷過第一次世界大戰(zhàn),又面臨著第二次世界大戰(zhàn)威脅的緊張氛圍中,對(duì)奧匈帝國(guó)末期的貴族傳統(tǒng)仍表現(xiàn)出無限懷戀的同時(shí),馬洛伊也 在思考著是否能夠構(gòu)建出一個(gè)超越現(xiàn)實(shí)存在的空間,這個(gè)空間中的人們,無不精神高尚、思想自由、尊重個(gè)人尊嚴(yán),“每個(gè)人的身上都有一個(gè)不會(huì)變質(zhì)的核心”。但 是越是閱讀馬洛伊的作品,就越是感覺到,這個(gè)“美麗新世界”是“從不存在的”。就像馬洛伊曾多次強(qiáng)調(diào)的,現(xiàn)實(shí)中的很多時(shí)刻,人們無法做出其他應(yīng)答,靈魂的 “擴(kuò)音器”傳播著由個(gè)性所決定的惟一回應(yīng)。這種“從不存在的”完美世界,就是馬洛伊在思想中所著力構(gòu)建的一種“虛擬市民文化”。

  在歐洲,馬洛伊被喻為“匈牙利的托馬斯·曼”。匈牙利著名馬洛伊研究專家弗里艾德·伊斯特萬對(duì)馬洛伊作品中的“市民”概念有所界定,他認(rèn)為馬洛 伊的市民思想與社會(huì)學(xué)意義上的市民意義有所區(qū)別,盡管作家自己以“一個(gè)社會(huì)階層”來定義該詞,但《一個(gè)市民的自白中》用文學(xué)性文字所構(gòu)建的市民階層,仍然 是一個(gè)與藝術(shù)界和知識(shí)分子圈相融合的群體。馬洛伊作品中的“市民”概念指的是“20世紀(jì)初匈牙利資本主義的黃金時(shí)代形成的一個(gè)特殊社會(huì)階層,包括貴族、名 流、資本家、銀行家、中產(chǎn)者和破落貴族等”。如果說,托馬斯·曼言說了一種經(jīng)驗(yàn)的、并在其“有機(jī)”的發(fā)展中走入了死胡同的市民文化衰落的悖論,并為此尋找 到了一種獨(dú)特的小說形式,那么,馬洛伊就是一個(gè)“虛擬市民文化”的言說者。但,世紀(jì)之交的恐懼,早在這種“虛擬市民文化”生成之前,就已將它擦除。

  事實(shí)上,“虛擬市民文化”的場(chǎng)域在馬洛伊那里,是有原型的,這就是他的家鄉(xiāng)考紹。馬洛伊在小說《卡紹大爆炸》中寫道:“對(duì)于一個(gè)人來說,他在這 個(gè)世界中,感到熟悉的,大多是孩提時(shí)代記憶所觸及的那一部分。成年后碰到的其他一切,對(duì)他來說,都是一種陌生。這種陌生有時(shí)是令人欣喜的,而有時(shí)則又是令 人恐懼的,但一切都是陌生的。對(duì)我們的神經(jīng)和感覺來說,世界只是沉入內(nèi)心、具有魔力的那一部分,只是我們的童年、家鄉(xiāng)的一種反射!边@段話闡明了考紹在馬 洛伊心目中的分量;向他人介紹考紹,也不可避免地成為他的一個(gè)夙愿,《一個(gè)市民的自白》是馬洛伊獻(xiàn)給內(nèi)心凈土的一份禮物,畢竟作家用了一本書的篇幅描繪了 家鄉(xiāng)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

  對(duì)于作家在離開匈牙利后,始終堅(jiān)持使用“孤獨(dú)的匈牙利語(yǔ)”寫作的這個(gè)問題,我想可以引用詩(shī)人布羅茨基的觀點(diǎn)來討論。布羅茨基認(rèn)為,一個(gè)移民作家 用他國(guó)語(yǔ)言書寫,要么出于極度需要,像康拉德;要么出于某種強(qiáng)烈的野心,像納博科夫;要么出于對(duì)祖國(guó)的疏離,像貝克特。顯而易見,馬洛伊對(duì)于祖國(guó)的初心一 直未改,他追求的從不是個(gè)人的名與利、得與失,他關(guān)心的是祖國(guó)的命運(yùn),是人民的命運(yùn)。對(duì)于他來說,匈牙利語(yǔ)是他與祖國(guó)之間維系著的堅(jiān)實(shí)的紐帶。

  最后,我想用我翻譯的馬洛伊散文集《草葉集》中的一段來描述馬洛伊在我內(nèi)心的形象:

  一切能夠激發(fā)人類古老智慧的問題都?xì)w結(jié)于:“人類的力量究竟是什么?”眾人一致認(rèn)為:“只有靈魂。”

  這是原初的,是的,被人類認(rèn)知所熟識(shí)且無條件接受的惟一真理。時(shí)間、經(jīng)驗(yàn)、體驗(yàn)和思考都沒有改變這條真理。我們的力量不是別的,只有靈魂。但這 份力量是有限的,誰(shuí)也無法傷害,誰(shuí)也不能從我們這里奪走靈魂中受到約束的力量,任何暴君、制度或自然法則都無法阻擋我們靈魂的自由。這自由是理所應(yīng)當(dāng)?shù)模?與之相比,一切身外之物,比如社會(huì)、權(quán)利和金錢,能夠給予我們的自由都是脆弱的,相對(duì)的。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室