中國作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 正文
1月31日,中國少數(shù)民族作家學(xué)會首屆“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎頒獎會在京舉行。全國人大原副委員長司馬義·艾買提、司馬義·鐵力瓦爾地,中國文聯(lián)副主席丹增,中國作協(xié)副主席何建明、李敬澤,新疆建設(shè)兵團(tuán)原副司令員伯塔依·庫平,中國少數(shù)民族作家學(xué)會常務(wù)副會長葉梅,《民族文學(xué)》雜志社主編、中國少數(shù)民族作家學(xué)會副會長石一寧,阿克塞縣縣委副書記、縣長銀雁,中國少數(shù)民族作家學(xué)會副會長包明德、李霄明、黃鳳顯,《民族文學(xué)》副主編、中國少數(shù)民族作家學(xué)會秘書長趙晏彪,作家出版社副總編輯、中國少數(shù)民族作家學(xué)會副秘書長黃賓堂,阿克塞縣委常委、政法委書記、統(tǒng)戰(zhàn)部部長哈里別克,縣委常委、宣傳部部長雪蓮,縣人大副主任孜肯,副縣長于銳華,縣政協(xié)副主席段惠芳,縣文聯(lián)副主席馬曉偉等領(lǐng)導(dǎo),牛玉秋、何向陽等評委,以及同時參加2014《民族文學(xué)》年度獎頒獎會的領(lǐng)導(dǎo)嘉賓,獲獎作家等,共100多人參加了頒獎會。
“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎由中國少數(shù)民族作家學(xué)會和甘肅省阿克塞哈薩克族自治縣人民政府共同主辦,《民族文學(xué)》雜志社協(xié)辦,是獎掖全國哈薩克族作家創(chuàng)作的各類文學(xué)作品和哈薩克文文學(xué)創(chuàng)作及翻譯的文學(xué)獎項,旨在弘揚和體現(xiàn)社會主義核心價值觀,唱響愛國主義主旋律,加強(qiáng)中華多民族文學(xué)交流,繁榮少數(shù)民族文學(xué),推進(jìn)哈薩克族文學(xué)發(fā)展。該獎由阿克塞哈薩克族自治縣人民政府長期支持。阿克塞哈薩克族自治縣成立于1954年,地處甘、青、新三省(區(qū))交匯處,是全國僅有的三個哈薩克族自治縣之一。60年來,全縣各族干部群眾團(tuán)結(jié)互助,和諧共處,自治縣先后獲得“全國民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步模范集體”、“全國衛(wèi)生縣城”等十余項國家級榮譽稱號。
“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎共設(shè)大獎、創(chuàng)作獎、翻譯家、新銳獎等4個獎項,首屆“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎共有9位作家的作品獲獎。其中葉爾蘭·努爾得汗的詩集《幻想》獲得“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎大獎,艾克拜爾·米吉提的短篇小說集《艾克拜爾·米吉提短篇小說精選》、朱瑪拜·比拉勒的中篇小說集《生存》、胡馬爾別克•狀汗的中篇小說《無眠的長夜》和阿排泰·木哈拉甫的紀(jì)實文學(xué)《東遷的哈薩克》獲得“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎創(chuàng)作獎,卡克西·海爾江翻譯的《透明的紅蘿卜》、阿依努爾·毛吾力提翻譯的《唐加勒克詩歌集》獲得“阿克塞” 哈薩克族文學(xué)獎翻譯獎,艾多斯·阿曼泰的長篇小說《艾多斯 舒立凡》、哈志別克·艾達(dá)爾汗的組詩《音色陽光》獲得“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎新銳獎。該獎項既是對哈薩克族文學(xué)的一次大檢閱,也是在國家對文化高度重視、中國作協(xié)對少數(shù)民族文學(xué)大力支持的情況下,少數(shù)民族文化大發(fā)展大繁榮的具體體現(xiàn),不僅是哈薩克族文學(xué)的盛事,也是中國文學(xué)的盛事。
獲獎作品評語
首屆“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎大獎
《幻想》(哈文,詩集) 作者:葉爾蘭·努爾得汗
詩歌集《幻想》的作者葉爾蘭·努爾得汗是近年來脫穎而出的具有探索精神的哈薩克族新銳詩人。他對詩歌報有一股嘔心瀝血似的真誠與激情。他的詩不僅充滿了對生活、土地、故鄉(xiāng)及親友的摯愛,同時又不乏對生命與人生價值的拷問。葉爾蘭的詩風(fēng)既具有傳統(tǒng)詩歌的韻味與美感,更具有現(xiàn)代詩歌的自由與灑脫,在哈薩克族現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作方面發(fā)揮了積極的引領(lǐng)作用。
首屆“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎創(chuàng)作獎
《艾克拜爾·米吉提短篇小說精選》(漢文,短篇小說集) 作者:艾克拜爾·米吉提
此部小說集精選了著名作家艾克拜爾·米吉提的多部短篇小說,從其80年代的成名作《哦,十五歲的哈麗黛喲……》到2010年的新作《風(fēng)化石帶》,從中可見小說家的技巧的變化、觀察角度與敘事視角的不同,但其中飽含的對生活的熱愛,對人的熱情關(guān)注,對生活奧秘的探求,以及對人性復(fù)雜性的追詢是不變的。諸多短篇藝術(shù)精湛,視角獨到,風(fēng)格雋永,耐人尋味。
《生存》(哈文,中篇小說集) 作者:朱瑪拜·比拉勒
中篇小說集《生存》的作者朱瑪拜·比拉勒是充滿憂患意識的作家,他既立足本土、植根民族,又通過對現(xiàn)實人生的敘寫和極富象征意味的動物敘事,表達(dá)對普遍人性與人生意義的沉思和追問。詩性精神的現(xiàn)代熔鑄是朱瑪拜對當(dāng)代中國哈薩克小說敘事藝術(shù)的重要貢獻(xiàn)。
《無眠的長夜》(哈文,中篇小說) 作者:胡馬爾別克•狀汗
胡馬爾別克·狀汗的中篇小說《無眠長夜》通過一對孿生兄弟的弟弟掙脫約束,努力發(fā)現(xiàn)自我價值的故事,呈現(xiàn)了一個普通人突破傳統(tǒng)價值觀念的無奈與困惑、理想與奮斗。作品既保持了哈薩克族傳統(tǒng)的樸素的民間文學(xué)風(fēng)格,傳承了民族性,又巧妙地借鑒了魔幻現(xiàn)實主義的表達(dá),使作品具有了較好的現(xiàn)代性文學(xué)品質(zhì)。作為一名身處邊遠(yuǎn)地區(qū)的母語作家,胡馬爾別克實現(xiàn)了作品的民族性與現(xiàn)代性的結(jié)合,彌足珍貴。
《東遷的哈薩克》(哈文,紀(jì)實文學(xué)) 作者:阿排泰·木哈拉甫
長篇紀(jì)實文學(xué)作品《東遷的哈薩克》的作者阿排泰·木哈拉甫,在長達(dá)數(shù)十年的工作中,以非凡的定力和熱情,做了大量精心的采訪和紀(jì)錄,將上世紀(jì)上半葉中國哈薩克族近代史上一次重要的東遷的前因、過程及后續(xù)進(jìn)行了完整的呈現(xiàn),作品材料詳實厚重,敘述脈絡(luò)清晰,展示了那批東遷的哈薩克人精誠團(tuán)結(jié)、不畏艱險、追求光明、并在新中國成立后在黨和政府的親切關(guān)懷下發(fā)展進(jìn)步的歷程。作品不僅具有史料價值,同時也具有很好的文學(xué)價值。
首屆“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎翻譯獎
《透明的紅蘿卜》(漢譯哈,中篇小說) 譯者:卡克西·海爾江
卡克西· 海爾江是哈薩克族杰出的翻譯家、語言學(xué)家,而且具有深厚的文學(xué)功底。在長達(dá)半個多世紀(jì)的翻譯經(jīng)歷中,不僅翻譯了大量的中外文學(xué)著作,而且還積累了豐富的文學(xué)翻譯經(jīng)驗!锻该鞯募t蘿卜》的哈薩克譯文富于創(chuàng)造性地使用哈薩克語,貼切而完美地地傳達(dá)出莫言小說的藝術(shù)魅力,為哈薩克族文學(xué)翻譯樹立了成功的榜樣。
《唐加勒克詩歌集》(哈譯漢,詩集) 譯者:阿依努爾·毛吾力提
唐加勒克是哈薩克現(xiàn)代文學(xué)的杰出代表,偉大的愛國詩人,其文學(xué)成就遠(yuǎn)未被文學(xué)界認(rèn)識。譯作詩意濃郁,直抵人心,譯者阿依努爾·毛吾力提將詩人心中憂國憂民的深沉情感和筆下多姿多彩的草原風(fēng)情真切地傳達(dá)出來,為了解唐加勒克的詩歌成就作出了可貴的貢獻(xiàn)。
首屆“阿克塞”哈薩克族文學(xué)獎新銳獎
《艾多斯 舒立凡》(漢文,長篇小說) 作者:艾多斯·阿曼泰
艾多斯·阿曼泰的這部長篇小說是對哈薩克民族歷史文化以及哈薩克民族性格的一次深情的凝望和回歸。小說從不同視角、通過50個故事、以不同的意義反復(fù)敘述艾多斯與舒立凡的愛情故事,表現(xiàn)了作者可喜的藝術(shù)才華和創(chuàng)作潛力。長篇結(jié)構(gòu)巧妙,構(gòu)思精巧,其中既有哈薩克20首著名民歌所傳達(dá)的民間文化傳統(tǒng),又有作者現(xiàn)代感、節(jié)奏感極強(qiáng)的藝術(shù)筆法,其民族性與現(xiàn)代性的融合達(dá)到了相當(dāng)高的藝術(shù)水準(zhǔn)。
《音色陽光》(哈文,組詩) 作者:哈志別克·艾達(dá)爾汗
哈志別克·艾達(dá)爾汗的詩歌關(guān)注人與自然的復(fù)雜關(guān)系,塑造民族精神,沉思人類命運,在藝術(shù)表達(dá)上不拘泥于傳統(tǒng)的表現(xiàn)形式,通過反邏輯與顛倒、跨越傳統(tǒng)認(rèn)知觀念等方式來進(jìn)行獨特的藝術(shù)探索,想象豐富,構(gòu)思獨特,意境的表達(dá)和情感的烘托達(dá)到了完美的統(tǒng)一。
(攝影、編輯:超俠)