中國作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作家動態(tài) >> 正文
新華社圣彼得堡9月10日專電 (記者 魯金博)10日在俄羅斯圣彼得堡國立大學,中國著名作家馮驥才呼吁更多俄學家、漢學家參與雙方文學交流。
國務(wù)院參事、中國文聯(lián)副主席、中國民間文藝家協(xié)會主席馮驥才在其詩畫集《靈性》中俄文對照版推介會上說,俄羅斯文學對中國文學的影響很大,老一代漢、俄學家的高水平翻譯促進了雙方文學的交流,而當今從事中俄文學翻譯的漢、俄學家數(shù)量只有輝煌時期的一半。
馮驥才說,俄、漢學家是俄羅斯文學進入中國、中國文學進入俄羅斯的渠道。他希望涌現(xiàn)更多的青年俄、漢學家,中俄文化交流越來越好。
中俄文對照版《靈性》一書收錄了馮驥才箴言450句,畫作32幅。推介會上,俄羅斯學者和學生們還就馮驥才作品中的人物、創(chuàng)作靈感提出問題,馮驥才的回答妙語如珠,現(xiàn)場掌聲不斷。
最后,馮驥才和圣彼得堡國立大學孔子學院俄方院長、漢學家羅季奧諾夫分別用中俄文朗誦了《靈性》中的精彩詩句。