中國(guó)作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 資訊動(dòng)態(tài) >> 正文
中國(guó)蒙古舞大賽是蒙古族舞蹈最高級(jí)別的專業(yè)舞蹈賽事。由內(nèi)蒙古自治區(qū)文聯(lián)、內(nèi)蒙古自治區(qū)文化廳、內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)聯(lián)合主辦,內(nèi)蒙古自治區(qū)舞協(xié)、內(nèi)蒙古民族藝術(shù)劇院、內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)大型節(jié)目活動(dòng)中心承辦的第四屆中國(guó)蒙古舞大賽,于日前在呼和浩特舉辦。
大賽期間,來(lái)自北京、新疆、青海、甘肅和內(nèi)蒙古各地40多個(gè)專業(yè)藝術(shù)院團(tuán)和烏蘭牧騎2000多名舞蹈工作者參加了角逐。這些經(jīng)過(guò)初賽脫穎而出的近百個(gè)作品,有的以既廣且深的民族歷史和現(xiàn)實(shí)生活,再現(xiàn)了獵獵草原風(fēng)、悠悠時(shí)代情;有的通過(guò)熱情奔放或端莊蘊(yùn)藉的形象,描繪出草原人民對(duì)美好生活的追求;有的以蘊(yùn)蓄著力與美的氣概,鋪陳渲染出馬背民族高蹈胸懷的豪邁進(jìn)取……俄羅斯批評(píng)家別林斯基曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“詩(shī)人永遠(yuǎn)是自己民族精神的代表,以自己民族的眼睛觀察事物并按下她的印記。越是有天才的詩(shī)人,他的作品越普遍,而越是普遍的作品就越是民族性的、獨(dú)創(chuàng)的。 ”藝術(shù)總是相通的,當(dāng)我們以期許的眼光觀看一些在民族化基礎(chǔ)上更加側(cè)重地域性表現(xiàn)的原創(chuàng)舞蹈的時(shí)候,總會(huì)情不自禁地想到“一方水土養(yǎng)一方人”和“十里不同風(fēng)、百里不同俗”這兩句話。它不僅反映了草原文化的厚積薄發(fā)和現(xiàn)實(shí)生活的豐富多彩,也顯現(xiàn)出舞蹈家對(duì)家鄉(xiāng)草原的款款深情。
此次大賽中,不少作品都可圈可點(diǎn)。簡(jiǎn)言之, 《舞動(dòng)的琴弦》通過(guò)琴聲與心聲的共鳴互振,謳歌蒙古男兒高蹈胸懷的偉力之美、陽(yáng)剛之氣; 《汗沁·貝勒格》 (舞袖)將衛(wèi)拉特蒙古族傳統(tǒng)服飾的袖子進(jìn)行了延伸,舞動(dòng)出有如“長(zhǎng)袖善舞”般高貴典雅的氣質(zhì); 《戍邊的鷹》通過(guò)軍旅題材與民族元素的融合,體現(xiàn)出戍邊戰(zhàn)士像鷹隼那樣俯瞰著草原與捍衛(wèi)國(guó)家領(lǐng)土的責(zé)任與擔(dān)當(dāng); 《舞胡楊》借胡楊的根在泥土中扎得越深而越千年不倒、不死、不朽的寓意托物喻人; 《敖包情緣》通過(guò)一位遠(yuǎn)離草原多年的老者遙祭敖包的心靈寄托,再現(xiàn)了游子思鄉(xiāng)之情; 《科爾沁姑娘》將素有“蒙古族刺繡之鄉(xiāng)”美譽(yù)的科爾沁地區(qū)的姑娘的心靈手巧和浪漫情懷展現(xiàn)出來(lái),營(yíng)造了一種詩(shī)化的意境,給人以神舒意暢之感。其他如《巴藝思勒》 (歡樂的姑娘) 、 《布吉格勒耶》(跳吧)等,同樣各以獨(dú)出機(jī)杼的表現(xiàn)手法,將人物心靈的美與草原新的變化熔鑄在一起,給人以風(fēng)格不同卻異曲同工的審美愉悅。與此同時(shí),我們也關(guān)注到某些作品選材立意與表現(xiàn)手法顯得陳舊,缺少“隨心所欲不逾矩”的個(gè)性化創(chuàng)新。
在本屆大賽中,涌現(xiàn)出一批帶有一定情節(jié)性或敘事性的單、雙、三人舞蹈。相對(duì)而言, 《情系綠草地》 《奶茶飄香》 《烏梁海姑娘》 《我的牧場(chǎng)》表現(xiàn)得較為突出。毋庸置疑,這種嘗試性的實(shí)踐值得肯定。但就本屆大賽所見,真正達(dá)到形神兼?zhèn)涞倪不多,有些作品顯得內(nèi)容空泛、技法平庸。冷靜思之,這是一種藝術(shù)功力和技術(shù)含量相當(dāng)高的表現(xiàn)形式,沒有長(zhǎng)期“漸悟”之功,難有瞬間“頓悟”之效,建議還是從實(shí)際出發(fā)量力而行為好。借此說(shuō)明兩點(diǎn):一是舞蹈創(chuàng)作一定要遵循其自身的藝術(shù)規(guī)律,一個(gè)限定在5分鐘左右的舞蹈,不可能做到娓娓道來(lái)的陳述和繁復(fù)曲折的描述,所以應(yīng)當(dāng)盡量避免因內(nèi)容過(guò)于雜多、語(yǔ)匯過(guò)于堆砌,致使觀眾不知其所以然,引起審美疲勞。二是舞蹈畢竟是一門長(zhǎng)于抒情、難以敘事的藝術(shù),一定要為自己創(chuàng)作的舞蹈起一個(gè)既有文化品位又一目了然的名稱,否則會(huì)讓觀眾尚未猜出其究竟,表演已經(jīng)結(jié)束,使藝術(shù)感染力受到影響。有位蒙古語(yǔ)言學(xué)家指出:蒙古舞是我們內(nèi)蒙古的一張名片,既然跳的是蒙古舞,用本民族文字起個(gè)名稱無(wú)可厚非,但名稱不是貼標(biāo)簽,不能詞不達(dá)意,尤其要注意在蒙古語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候,一定要準(zhǔn)確無(wú)誤,否則會(huì)因一字之差而謬以千里。由是想到古代詩(shī)人“語(yǔ)不驚人死不休”和“兩句三年得,一吟雙淚流”兩句話,古人對(duì)一首好詩(shī)的凝字煉意實(shí)在值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。
本屆大賽為了更加注重廣泛性、普及性和面向基層,特別為旗縣烏蘭牧騎增設(shè)了組別。這些由烏蘭牧騎隊(duì)員自編自演的作品之所以受到觀眾的青睞,恰是他們常年工作在基層,對(duì)本地區(qū)的歷史文化、現(xiàn)實(shí)生活、習(xí)俗民風(fēng)和農(nóng)牧民群眾審美習(xí)慣更加熟悉的結(jié)果。其中的一些獲獎(jiǎng)作品,即便與其他組別相比,也毫不遜色。推而言之,在當(dāng)前藝術(shù)創(chuàng)作心態(tài)浮躁、舞蹈品種魚龍混雜的情況下,烏蘭牧騎隊(duì)員一如既往地堅(jiān)守在草原、森林、戈壁,立足服務(wù)于基層的奉獻(xiàn)精神,的確值得我們學(xué)習(xí)和尊重。由此引申,判斷一個(gè)舞蹈作品是否成功,是否具有價(jià)值,不能只以爭(zhēng)金奪銀定于一尊,最好的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)是那些需要藝術(shù)的廣大人民群眾。如果我們的舞蹈家在創(chuàng)作心態(tài)和價(jià)值取向上,都能夠像烏蘭牧騎隊(duì)員那樣,不以犧牲自己的生活感受、犧牲自己的藝術(shù)真誠(chéng)為代價(jià),不是一窩蜂地向某種時(shí)興的樣式、手法看齊,能夠遵循藝術(shù)美的原則與規(guī)律,自覺地向民族審美意識(shí)靠攏,用一顆感恩的心創(chuàng)作舞蹈,回報(bào)養(yǎng)育我們的這片土地和人民,那么,我們的民族舞蹈在竭力尋找自己的根基、召回自己民族靈魂的同時(shí),力圖將現(xiàn)代觀念和自己的民族意識(shí)之流接通,何愁不能創(chuàng)作出更多更好、雅俗共賞的作品?
與此同時(shí),我們也關(guān)注到一些在原生態(tài)舞蹈基礎(chǔ)上加工提煉而成,或者適合舞蹈表現(xiàn)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目。例如《岱日查》 (說(shuō)書人) 、 《薩吾爾登》 《貝依勒格》 《陶里雅特博克》 (巴爾虎摔跤) 、 《心中的烏力格爾》 《楊西格》《熟皮》 《搶樞》 《夏嘎》 (羊骨拐)等。這些散發(fā)著草原泥土芳香,體現(xiàn)民族本真的舞蹈,不僅韻味醇厚地展示了往昔歲月民族精神、民族生活和民俗風(fēng)情,亦在其活態(tài)性、變異性的表演中,體現(xiàn)了蒙古族舞蹈資源的多樣性與豐富性。從某種意義上說(shuō),這些舞蹈的文化價(jià)值和研究?jī)r(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其數(shù)量和質(zhì)量的界限。
此外,來(lái)自其他兄弟省區(qū)的參賽作品,無(wú)論是創(chuàng)作還是表演,同樣以和而不同的異域風(fēng)情抒發(fā)著他們向往草原的情結(jié),盡顯蒙古舞各美其美的風(fēng)采,為內(nèi)蒙古舞者在創(chuàng)作思路和編排手法上提供了有益的信息和啟示。
大賽期間,主辦方召開了“第四屆蒙古舞論壇” ,與會(huì)專家學(xué)者就當(dāng)代蒙古族舞蹈的現(xiàn)狀與走向、創(chuàng)業(yè)與守業(yè)、繼承與發(fā)展、生活與藝術(shù)、學(xué)養(yǎng)與修養(yǎng)等問(wèn)題進(jìn)行了探討。論壇上,內(nèi)蒙古自治區(qū)文聯(lián)主席巴特爾、副主席吳迎春與大家共同寄語(yǔ):希望來(lái)自各地的舞蹈家們,以開闊的視野廣收四海之長(zhǎng),以求索的精神發(fā)掘民族文化,以新穎獨(dú)特的“美之本體”在中華舞苑中更加顯現(xiàn)出當(dāng)代蒙古舞各美其美的藝術(shù)魅力。