中國作家網(wǎng)>> 電視 >> 資訊 >> 正文

郎永淳獻給觀眾“最后一課”

http://www.marylandtruckinsurance.com 2015年09月10日10:07 來源:新聞晨報 曾索狄

  明晚亮相《中國漢字聽寫大會》

  郎永淳獻給觀眾“最后一課”

   朗永淳在“漢聽大會”上的表現(xiàn)令人稱道   朗永淳在“漢聽大會”上的表現(xiàn)令人稱道

  在近期洶涌的“央視離職潮”中,自稱因照顧家庭而離開主播崗位的郎永淳無疑是低調(diào)的一個。在明晚“2015中國漢字聽寫大會”的“漢聽之夜”上,這位主播臺上的翩翩君子將為復賽收官之戰(zhàn)擔任主考官,這也被認為是他亮相央視熒屏的“最后一課”。

  3年考官成“漢聽男神”

  自2013年首度亮相“漢聽”以來,郎永淳就以濃濃的書卷氣贏得了“漢聽男神”的美譽。這位本科就讀于南京中醫(yī)藥大學針灸專業(yè)的主持人,對很多出自古詩詞與古代經(jīng)典的字詞、例句,都理解得恰到好處。有一次,“漢聽”考察“胃脘”一詞,郎永淳順口解釋,“胃脘”分“上脘”、“中脘”、“下脘”,喚起了觀眾對他“中醫(yī)老本行”的記憶。

  《中國漢字聽寫大會》裁判長、中國社會科學院語言研究所所長劉丹青評價說,郎永淳在“漢聽”的表現(xiàn),貼合場景、聽眾和文本,展示出全面出色的播音和主持能力,“他的嗓音一如他的新聞播音,雄健渾厚,帶著特有的穿透力;但他的說話風格,又迥異于他的新聞播音,在每一道題上,都會有一種恰到好處的感覺”。

  臺上一分鐘,臺下十年功,事實上,“漢聽”主考官的工作并不簡單:一場節(jié)目錄制時間平均3到4個小時,會出現(xiàn)大量的古文例句,除了考點字,所有考題都沒有注音和標識。郎永淳相當敬業(yè),不會的題、無法確認的字詞,他都會查字典或者向裁判討教。而在讀題時,他對考生也格外溫和,甚至一度出現(xiàn)了“小伙子,準備好了嗎”的親切問話。總導演關正文不無遺憾地告訴記者,第一屆“漢聽”錄制時,郎永淳是主動請纓擔任主考官,三年來一直相伴,“郎永淳離開央視,毫無疑問也是‘漢聽’的損失”。

  “漢聽大會”致意新生代

  除了郎永淳的特別亮相外,明晚的《中國漢字聽寫大會》的播出方式也極為獨特——兩期節(jié)目連播。央視科教頻道將照常在19:30播出復賽收官之戰(zhàn),隨后,央視綜合頻道將在21點黃金檔接力播出半決賽第一場。至此,“漢聽”也將重回央視一套黃金檔。

  對于率先登場的復賽收官戰(zhàn),節(jié)目組工作人員透露,郎永淳的亮相讓很多考生家長和老師都興奮不已。一位考生母親曾表示,郎永淳看孩子的眼神有“父愛”,“孩子們聽他讀題,心里也會踏實”。在當期“漢聽”錄制結(jié)束后,郎永淳還給現(xiàn)場播音主持專業(yè)的學弟學妹們留言:“用心吐字,用愛發(fā)聲!

  而這8個字,與最近曝光的郎永淳回應離職的感言不謀而合,道盡了他對主持工作的情感,“我不是不被尊重,也不是不想堅守,這絕不是體制的失敗!而是因為家庭的特殊情況……離開的那天,合影的瞬間,眼眶濕潤,但我已選擇了,就帶著不變的情懷,堅定地開始新征程吧”。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上學術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室