中國(guó)作家網(wǎng)>> 新書快遞 >> 《源代碼》
簡(jiǎn)介:
1895年12月28日,在法國(guó)巴黎卡普辛路14號(hào)大咖啡館的地下室里,盧米埃爾兄弟放映了幾部剛剛拍攝好的短片,有《工廠的大門》、《拆墻》、《嬰兒喝湯》、《火車到站》等。盡管這些片子的畫面質(zhì)量甚至還不及現(xiàn)在的山寨手機(jī)攝像頭拍出的效果,但在當(dāng)時(shí),這些由光影幻化出的“魔術(shù)”足以讓在座的眾人瞠目結(jié)舌。從此以后,電影就成為了我們生活的一部分。
不過(guò),只有當(dāng)故事片誕生的時(shí)候,現(xiàn)代電影工業(yè)才算真正開(kāi)始成型。而種類繁多的小說(shuō)就成了電影拍攝的天然題材庫(kù),由此電影改編,或者說(shuō)是電影故事片對(duì)長(zhǎng)、短篇小說(shuō)的“譯寫”就成了電影工業(yè)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。這其中,自然也包括從科幻小說(shuō)改編而成的科幻電影,甚至可以說(shuō),科幻小說(shuō)與科幻電影之間的關(guān)系遠(yuǎn)比其他類型的小說(shuō)與電影之間的關(guān)系要密切得多。
1902年,號(hào)稱“影史上第一位天才導(dǎo)演”的法國(guó)人梅里愛(ài)推出了經(jīng)典科幻片《月球之旅》。這部影片取材于凡爾納的《從地球到月球》和威爾斯的《首次登上月球的人們》,算得上是第一部改編自科幻小說(shuō)的電影。雖然受制于當(dāng)時(shí)的電影技術(shù)和特效水平,這部?jī)H有21分鐘的無(wú)聲片還無(wú)法充分展現(xiàn)兩位大師筆下氣勢(shì)恢宏的太空旅行,但卻讓觀眾們第一次在文字出版物之外,以形象而直觀的方式領(lǐng)略到了科幻的魅力。此后,梅里愛(ài)又把凡爾納的《海底兩萬(wàn)里》搬上了銀幕。
自梅里愛(ài)之后,眾多經(jīng)典科幻小說(shuō)被世界各國(guó)的電影人改編成科幻片,像瑪麗•雪萊的《弗蘭肯斯坦》、英國(guó)作家斯蒂文森的《化身博士》、威爾斯的《隱身人》、凡爾納的《海底兩萬(wàn)里》、《神秘島》等等。1936年,在H.G。威爾斯的親自監(jiān)制下,英國(guó)導(dǎo)演孟席斯改編拍攝了科幻片《未來(lái)世界的面貌》,將威爾斯在小說(shuō)《未來(lái)世界》中對(duì)未來(lái)的種種描寫,活靈活現(xiàn)的展現(xiàn)在世人面前,并開(kāi)創(chuàng)了科幻小說(shuō)家親自參與科幻片拍攝的先河。
20世紀(jì)50年代,世界科幻電影的重心轉(zhuǎn)向美國(guó)好萊塢。1953年改編自威爾斯的《兩個(gè)星球的戰(zhàn)爭(zhēng)》的科幻片《星際戰(zhàn)爭(zhēng)》上映。該片不僅創(chuàng)下了票房佳績(jī),還是第一部入圍奧斯卡金像獎(jiǎng)的科幻片,獲得“最佳剪輯獎(jiǎng)”。隨后,好萊塢片商紛紛涉足科幻片,凡爾納的《海底兩萬(wàn)里》、《八十天環(huán)游地球》和《地心游記》,威爾斯的《時(shí)間機(jī)器》等先后被改編成美式科幻片。
進(jìn)入六七十年代,好萊塢的科幻片呈現(xiàn)出大分流的趨勢(shì),一方面大量打著科幻片旗號(hào)的廉價(jià)電影充斥銀幕,成為不折不扣的票房毒藥;另一方面經(jīng)典作品也不斷涌現(xiàn)。其中,尤其值得一提的是大導(dǎo)演斯坦利•庫(kù)布里克,他不僅把英國(guó)作家彼得•喬治和安東尼•伯吉斯的作品分別改編成了科幻電影《奇愛(ài)博士》和《發(fā)條橘子》,而且在1968年,把阿瑟•克拉克的短篇小說(shuō)《哨兵》改編成了科幻影史上劃時(shí)代的杰作《2001:太空奧德賽》。同年,改編自法國(guó)作家布勒同名小說(shuō)的電影《猿猴星球》上映。后來(lái),以該片為起點(diǎn),發(fā)展出了波瀾壯闊的“猩球五部曲”。同一時(shí)期,在蘇聯(lián)、法國(guó)、日本等地,改編自科幻小說(shuō)的電影也層出不窮。
以喬治•盧卡斯的《星球大戰(zhàn)》系列為起點(diǎn),科幻片進(jìn)入了“重特效時(shí)代”制作精良,富于視覺(jué)沖擊力的科幻片,成為各大電影公司在全球攫取票房的利器。尤其是電腦3D動(dòng)畫技術(shù)的出現(xiàn),更是讓科幻片有了質(zhì)得飛躍。越來(lái)越多的科幻小說(shuō)被改編成了電影,而越來(lái)越多的觀眾也開(kāi)始習(xí)慣于通過(guò)電影來(lái)接觸凡爾納、威爾斯、海因萊因、阿西莫夫、布雷德伯里、阿瑟•克拉克、菲利普•K。迪克、邁克爾•克萊頓等人的作品。
然而,從小說(shuō)到電影,必然要經(jīng)歷情節(jié)和人物的取舍,環(huán)境、空間元素的強(qiáng)化,以及場(chǎng)景與對(duì)白由風(fēng)格化向情景化的轉(zhuǎn)變等等。想象一下,那些講述穿越古今、縱橫星海,洋洋灑灑數(shù)十萬(wàn)字、甚至上百萬(wàn)字的科幻小說(shuō),為了適應(yīng)電影拍攝的慣例,必須要壓縮到90分鐘左右的時(shí)間里呈現(xiàn),這無(wú)可避免的會(huì)對(duì)原著的精彩造成損耗。如果再遇到那些不靠譜的電影公司、二把刀的電影編導(dǎo),結(jié)局會(huì)怎樣也就可想而知了!因此,對(duì)于真正的科幻迷來(lái)說(shuō),只看電影,不讀原著將是一個(gè)巨大的缺憾。
當(dāng)然,在今天這個(gè)效率為王的時(shí)代,我們需要一種更有效率的閱讀方式。于是,就有了這部《源代碼——從科幻小說(shuō)到電影經(jīng)典》。這是一本能夠捧在手上的科幻影集!我們選取了不同時(shí)代、不同國(guó)家的12位著名科幻作家的代表作改編而成的經(jīng)典影視作品進(jìn)行互動(dòng)式的介紹。它將帶你從熟悉的科幻片開(kāi)始,深入背后的小說(shuō)原著,領(lǐng)略那些大師級(jí)作家的生花妙筆,講述作家與小說(shuō)不為人知的秘辛故事。相信,只要是喜歡科幻的人,都會(huì)從這部書中有所得。
經(jīng)歷了百多年的發(fā)展,科幻小說(shuō)與科幻電影都走到了歷史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。時(shí)至今日,經(jīng)濟(jì)與科技力量日漸崛起的中國(guó)正在成為世界科幻版圖中最富活力的新增長(zhǎng)極。了解前人的成就,有助于我們把握未來(lái)的方向。但愿,這部書能夠成為新世紀(jì)中國(guó)科幻強(qiáng)勢(shì)發(fā)展的助推器。
作者簡(jiǎn)介:
劉健,筆名:呂哲,1982年生,天津人。天津藝術(shù)職業(yè)學(xué)院副教授,《北京日?qǐng)?bào)》專欄撰稿人,首屆中國(guó)科幻文學(xué)坐標(biāo)獎(jiǎng)評(píng)委,第六屆全球華語(yǔ)科幻星云獎(jiǎng)得主。天津市作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)科普作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)動(dòng)畫學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)未來(lái)研究會(huì)會(huì)員。著有《映畫傳奇:當(dāng)代日本卡通縱覽》、《電玩世紀(jì):奇炫的游戲世界》及長(zhǎng)篇小說(shuō)《帶我回地球看流星》等書。