中國作家網(wǎng)>> 新書快遞 >> 《西班牙在心中:反法西斯詩選》
內容簡介:
1936年7月18日—1939年4月1日發(fā)生的“西班牙內戰(zhàn)”被視為第二次世界大戰(zhàn)的前奏,也被視為反法西斯戰(zhàn)爭的一環(huán)。又因為世界各地的作家、詩人 等志愿趕來,幫助抵抗,這場戰(zhàn)爭又被視為良心之戰(zhàn)。雖然戰(zhàn)爭終告失敗,但是留下了大量至今傳閱與吟誦的文學作品,以作為人類抵抗精神的見證。在世界反法西 斯戰(zhàn)爭勝利70周年之際,著名翻譯家趙振江先生選編了六位西班牙語詩人有關這場戰(zhàn)爭的詩篇,編成本書,以作為紀念。
目錄:
西班牙在心中
巴勃羅 · 聶魯達
祈求 / 02
詛咒 轟炸 / 03
西班牙 因富人而貧困 / 05
傳統(tǒng) / 07
馬德里 (1936) / 08
我作幾點說明 / 10
獻給陣亡民兵母親們的歌 / 14
西班牙當時的狀況 / 17
國際縱隊來到馬德里 / 19
哈拉馬河戰(zhàn)役 / 22
阿爾梅里亞 / 24
被凌辱的土地 / 26
桑胡爾霍在地獄 / 28
莫拉在地獄 / 29
佛朗哥將軍在地獄 / 30
廢墟上的歌 / 34
人民武裝的勝利 / 37
同業(yè)公會在前線 / 38
勝利 / 40
戰(zhàn)后即景 / 41
反坦克手 / 43
馬德里,1937 / 46
陽光頌歌 獻給人民軍隊 / 50
西班牙,請拿開這杯苦酒
塞薩爾 · 巴略霍
一 獻給共和國志愿軍的歌 / 54
二 戰(zhàn)斗 / 63
三 佩德羅·羅哈斯 / 70
四 / 73
五 死神的西班牙形象 / 75
六 畢爾巴鄂失陷后的送別 / 78
七 / 80
八 / 82
九 獻給共和國英雄的小安魂曲 / 85
十 特魯埃爾戰(zhàn)役的冬天 / 87
十一 / 89
十二 群眾 / 90
十三 為杜蘭戈的廢墟擂響喪鼓 / 92
十四 / 94
十五 西班牙,請拿開這杯苦酒 / 96
西班牙:四種苦惱和一個希望的詩
尼古拉斯 · 紀廉
苦惱之一:金石的目光 / 100
苦惱之二:你的血管,我們的根 / 102
苦惱之三:我的骨骼在你士兵的身上行動 / 104
苦惱之四:費德里科 / 105
希望之聲:一支歡樂的歌飄蕩在遠方 / 109
詩選十三首
拉斐爾 · 阿爾貝蒂
你們沆瀣一氣 / 116
我屬于第五團 / 118
保衛(wèi)馬德里 / 119
保衛(wèi)加泰羅尼亞 / 122
致漢斯·貝姆勒,馬德里的衛(wèi)士 / 125
致國際縱隊 / 128
你們沒有倒下 / 129
致一位不該死去的詩人的挽歌 / 131
七月十八日 / 133
夜曲 / 135
西班牙內戰(zhàn)中的胡安·帕納德羅 / 137
胡安·帕納德羅向“熱情之花”致敬 / 143
懷念在西班牙內戰(zhàn)中犧牲的英雄:
何塞·加約索和安東尼奧·塞奧內 / 149
人民的風
米格爾 · 埃爾南德斯
1 挽歌之一 / 158
2 我坐在死者的尸體上 / 164
3 人民的風席卷著我 / 168
4 拉犁的兒童 / 172
5 膽小鬼 / 176
6 挽歌二 / 180
7 我們的青年永垂不朽 / 183
8 我召喚青年 / 185
9 請關注這呼聲 / 191
10 爆破手羅莎里奧 / 198
11 短工們 / 200
12 致犧牲在西班牙的國際戰(zhàn)士 / 203
13 采橄欖工 / 204
14 眼前的塞維利亞 / 207
15 灰色的墨索里尼 / 212
16 手 / 216
17 汗水 / 219
18 快樂的誓言 / 222
19 一九三七年五月一日 / 226
20 戰(zhàn)火 / 228
21 丈夫士兵之歌 / 230
22 西班牙農(nóng)民 / 233
23 熱情之花 / 237
24 歐斯卡迪 / 241
25 曼薩納雷斯河的力量 / 244
譯后記 / 248
附錄 / 251