中國(guó)作家網(wǎng)>> 新書(shū)快遞 >> 《楊絳文集》

《楊絳文集》

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年07月29日14:09 作者:楊絳
作者:楊絳
出版社:人民文學(xué)出版社
出版時(shí)間:2013年
書(shū)號(hào):9787020098514
定價(jià):380.00

  楊絳文集

  新作品首次發(fā)表 老照片引人注目

  適值楊絳先生102歲壽辰,人民文學(xué)出版社隆重推出匯集楊絳先生迄今主要?jiǎng)?chuàng)作和翻譯作品的《楊絳文集》。作為迄今為之匯集楊絳先生作品以及圖片 最為完整的作品集,“文集”在原有發(fā)表作品修訂的基礎(chǔ)上,還收入《錢鍾書(shū)離開(kāi)西南聯(lián)大的實(shí)情》、《懷念陳衡哲》等新文章,楊絳先生撰寫的《作者自序》和 《楊絳生平與創(chuàng)作大事記》以及大量她親自為文集選訂的珍貴文獻(xiàn)和人物圖片。

  據(jù)了解,這套文集共約250萬(wàn)字。其中一至四卷為創(chuàng)作部分,第一卷小說(shuō)卷選收長(zhǎng)篇小說(shuō)《洗澡》和七篇短篇小說(shuō);第二、三卷“散文卷”選收《干校 六記》、《將飲茶》、《雜寫與雜憶》以及上世紀(jì)九十年代中后期至新世紀(jì)之初所創(chuàng)作的全部重要散文,其中《我們仨》堪稱2003年的超級(jí)暢銷書(shū),其他如《錢 鍾書(shū)離開(kāi)西南聯(lián)大的實(shí)情》、《懷念陳衡哲》、《我在啟明上學(xué)》等系首次與讀者見(jiàn)面;第四卷“戲劇文論卷”,收入塵封已久的兩部喜劇《誠(chéng)心如意》和《弄假成 真》,“文論”部分匯編了作者評(píng)析外國(guó)文學(xué)名著的理論作品以及她論述《紅樓夢(mèng)》和談文學(xué)創(chuàng)作與談翻譯等論文十四篇。第五至八卷譯文部分則收入重要譯作《堂 吉訶德》、《吉爾·布拉斯》、《小癩子》、《斐多》等。

  值得注意的是,《楊絳文集》卷首冠以《作者自序》、簡(jiǎn)略說(shuō)明自己的創(chuàng)作情況及《文集》的編選規(guī)則;卷尾的《楊絳生平與創(chuàng)作大事記》,是楊絳先生 根據(jù)回憶和記錄親自撰寫和編訂的,它相當(dāng)于一部微型的《楊絳傳記》!段募钒司肀具收入了作者選訂的照片和插圖80幅,其中大部分圖片都為首次發(fā)表,是 一套相當(dāng)有價(jià)值的研究資料以及個(gè)人藏書(shū)。

  為了符合各個(gè)層次讀者的閱讀需要,出版社在出版《楊絳文集》的同時(shí),還推出一套平裝本的《楊絳作品精選》(三卷本),精選作者散文作品兩卷包括《干校六記》、《我們仨》等、以及小說(shuō)和戲劇一卷。

  楊絳先生國(guó)學(xué)造詣深厚,西學(xué)知識(shí)淵博,加之治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),思想敏銳,他所著小說(shuō)、散文、戲劇別具特色,均在讀者中產(chǎn)生很大影響。這些創(chuàng)作跨度長(zhǎng)達(dá)七 十年的作品,從一個(gè)側(cè)面反映了我們時(shí)代的演進(jìn)軌跡,也展示了一個(gè)知識(shí)分子的心路歷程。楊絳先生在研究外國(guó)文學(xué)的同時(shí)還翻譯了多部世界文學(xué)名著,并為此撰寫 了一系列頗具創(chuàng)見(jiàn)的研究性論文,這些文章在外國(guó)文學(xué)研究界產(chǎn)生了良好的反響。

  出版《文集》并不是楊絳先生創(chuàng)作的終止,楊絳先生表示,只要身體健康,她還將再寫一些回憶性散文。

  楊絳小傳

  楊絳,原名楊季康,中國(guó)著名女作家、文學(xué)翻譯家和外國(guó)文學(xué)研究家。祖籍江蘇無(wú)錫,1911年7月17日生于北京。少年時(shí)代先后在北京、上海、蘇 州等地讀書(shū)。1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,當(dāng)年考入清華大學(xué)研究生院,為外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生。1935年與錢鍾書(shū)結(jié)婚,同年夏季與丈夫 同赴英國(guó)、法國(guó)留學(xué)。1938年秋回國(guó),曾任上海震旦女子文理學(xué)院外語(yǔ)系教授、清華大學(xué)外語(yǔ)系教授。1949年后,調(diào)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究 員。

  楊絳先生的第一部作品為短篇小說(shuō)《璐璐,不用愁!》,于1934年初發(fā)表于《大公報(bào)文藝副刊》。40年代初,她連續(xù)創(chuàng)作了喜劇《稱心如意》和 《弄假成真》,這兩部劇本寫作和上演于抗戰(zhàn)時(shí)期淪陷后的上海,當(dāng)時(shí)引起很大反響。80年代以來(lái),是楊絳創(chuàng)作的“新時(shí)期”,她以散文和小說(shuō)兩方面的創(chuàng)作成就 引起世人注目。其散文代表作《干校六記》出版于1981年,暢銷于整個(gè)80年代,在港澳臺(tái)均出版了繁體字單行本,并被譯成多種外國(guó)文字在國(guó)外出版。小說(shuō)代 表作《洗澡》(意即洗腦筋,系國(guó)內(nèi)最早反映知識(shí)分子改造的文學(xué)作品),出版于1988年,在知識(shí)分子當(dāng)中引起很大反響,作品亦被譯成多種外國(guó)文字出版。

  作為外國(guó)文學(xué)研究家,楊絳先生寫過(guò)多篇評(píng)析西班牙和英國(guó)文學(xué)名著的理論作品,如評(píng)論《堂吉訶德》、《小癩子》(Lazarillo del Tormes)和《塞萊斯蒂娜》(La Celestina)等的文章以及論英國(guó)作家菲爾丁等。

  作為翻譯家,楊絳先生的文學(xué)翻譯成就卓著,除《堂吉訶德》外,她還翻譯了西班牙流浪漢小說(shuō)《小癩子》、法國(guó)文學(xué)名著《吉爾·布拉斯》 (Alain Rene Le Sage: <Histoire de GilBlas de Sanyillane>)以及古希臘散文柏拉圖(plato)的“對(duì)話錄”《斐多》(Phaedo)等。

  跨入新世紀(jì)之后,楊絳先生在整理編訂錢鍾書(shū)遺稿之余,又創(chuàng)作了《懷念陳衡哲》、《難忘的一天》和《我在啟明上學(xué)》等多篇憶舊散文;出版于2003年6月的家庭紀(jì)事散文《我們仨》, 則因其真摯的情感和優(yōu)美雋永的文筆而深深打動(dòng)讀者,成為2003年的超級(jí)暢銷書(shū)。

  楊絳生平與創(chuàng)作大事記

  1911年      

  7月17日,生于開(kāi)明知識(shí)分子家庭。父母籍貫江蘇無(wú)錫。父親于1910年的美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)法學(xué)碩士回國(guó),執(zhí)教北京政法學(xué)校,兼為清室肅親王 善耆講授法律。我已有三個(gè)姐姐。大姐壽康長(zhǎng)我十二歲,二姐同康長(zhǎng)我八歲。她們同在上海啟明女校上學(xué),寄宿校內(nèi)。三姐閏康長(zhǎng)我五歲,依祖母及大伯母居無(wú)錫老 家。我是第四個(gè)女兒,名季康。不久辛亥革命,父親辭職回鄉(xiāng)照顧祖母等,父母遂又?jǐn)y我到上海避難。后遷居上海寶昌路。

  1912年      

  大弟弟寶昌生。據(jù)我大姐說(shuō),父親在上海操律師業(yè)。

  1913年      

  父親任江蘇高等審判廳長(zhǎng),駐蘇州,舉家遷居蘇州大石頭巷。

  1914年      

  父親因國(guó)家法令,本省人不得為本地司法官,調(diào)任浙江高等審判廳長(zhǎng),駐杭州,舉家遷居杭州保倜塔附近。大姐二姐自學(xué)校歸,三姐自無(wú)錫由大伯母送歸,小弟保倜生。

  1915年      

  父親因杭州惡霸殺人案堅(jiān)持司法獨(dú)立,與督軍、省長(zhǎng)意見(jiàn)不合,調(diào)任北京高等檢察

  廳長(zhǎng)。居?xùn)|城,房東為滿人,我初見(jiàn)滿洲婦女服裝及發(fā)式。我已四歲,在貝滿幼兒院上幼兒班。后我家遷居西城東斜街,我在西單牌樓第一蒙養(yǎng)院上學(xué)前班。大姐二姐仍在上海啟明上學(xué),我與三姐同校上學(xué)。

  1916年      

  七妹楊漆生。

  1917年      

  五月間,父親因傳訊交通部總長(zhǎng)(總長(zhǎng)有受賄之嫌),受到懲戒,停職停薪。但不

  久

  復(fù)職,交通部總長(zhǎng)辭職。1917年5月25、26日《申報(bào)》要聞,全文登載司法部呈

  大總統(tǒng)文及《楊蔭杭申辯書(shū)》。秋季,我在第一蒙養(yǎng)院學(xué)前班畢業(yè),在辟才胡同女師大附屬小學(xué)上一年級(jí)。當(dāng)時(shí)我國(guó)學(xué)制,一學(xué)年分兩學(xué)期。秋季開(kāi)始為 第一學(xué)期,春季開(kāi)始為第二學(xué)期。10月17日,二姐在上海廣慈醫(yī)院病亡,年十五。我母親攜七妹從北京趕到上?赐悖髷y大姐七妹同回北京。這年張勛復(fù) 辟。

  1918年      

  秋季始業(yè),升初小二年級(jí)。

  1919年      

  5月4日,親見(jiàn)“五四運(yùn)動(dòng)”大學(xué)生游行喊口號(hào)。秋季始業(yè)升初小三年級(jí)。秋杪,

  我

  父親棄官南歸(辭職尚未獲照準(zhǔn)),舉家回?zé)o錫,不住老家,租居沙巷裘氏宅。父親大病幾殆。家貧,好友陳光甫、楊翼之資助我家。我在大王廟小學(xué)上學(xué)。

  1920年      

  父親于年初(舊歷大除夕)勉強(qiáng)能起床,坐飯桌旁陪家人同吃年夜飯。2月間,我

  隨大姐三姐到上海啟明上學(xué)。共三年半,始終寄宿校內(nèi)。大姐已中學(xué)畢業(yè),在啟明為教員。暑假后,我家遷居上海靜安寺路愛(ài)文義路遷善里。父親在上!渡陥(bào)》館任職,兼營(yíng)律師業(yè)。

  1921年      

  小妹妹楊必生。我在啟明上學(xué)。

  1922年      

  在啟明上學(xué)。

  1923年      

  在啟明上學(xué)。父親決意在蘇州開(kāi)律師事務(wù)所。舉家遷蘇州,先租居潘氏宅,隨即用

  他的人壽保險(xiǎn)費(fèi)買得廟堂巷一大破宅(占地五畝),拆去許多房子,擴(kuò)大前院后園。我暑假隨姐姐回蘇州住租居的潘氏宅。秋季始業(yè),三姐和我考入蘇州 振華女中。我以初中一年級(jí)學(xué)生入學(xué)。寄宿學(xué)校,兩個(gè)月后,三姐因病輟學(xué)回家,我仍寄宿學(xué)校。在振華上學(xué)期間,我始終寄宿學(xué)校,每周末回家,但有一二學(xué)期走 讀。

  1924年      

  在振華女校上學(xué),家已遷入大破宅;破宅在修建中,由父親留美時(shí)專攻建筑的學(xué)友   

  蘇州人貝季美設(shè)計(jì)畫(huà)圖。

  1925年      

  跳一級(jí),暑期初中畢業(yè)。學(xué)校是六年制,初、高中各三年。校長(zhǎng)王季玉先生向我說(shuō) 

  明:我不是跳級(jí),是五年修畢六年功課,原因是我不用功。

  1926年      

  在振華上高中一年級(jí)。廟堂巷新宅修建完工。

  1927年      

  升高中二年級(jí)。北伐成功,女子始剪去長(zhǎng)發(fā)。學(xué)校尚不許剪發(fā)。三姐在家中剪去辮 

  子。三姐12月間訂婚,我亦剪去辮子。

  1928年      

  歲尾或早春,地震,震塌后園芍藥花欄臺(tái)。4月春,三姐結(jié)婚,我做伴娘。 

  7月,高中畢業(yè)。暑假期間,考取南京金陵女大及蘇州東吳大學(xué)。我想考清華大學(xué),清華大學(xué)開(kāi)始招收女生,但此年不到上海招生,只好作罷。上大學(xué)是 大事,父母師長(zhǎng)親友,都為我選擇學(xué)校。為了開(kāi)闊視野,活潑思想,大家認(rèn)為男女同學(xué)勝于女校。秋季始業(yè),我到東吳大學(xué)上大一級(jí),寄宿學(xué)校共三年,上大學(xué)三年 時(shí),有一學(xué)期走讀。

  1929年      

  在東吳上大學(xué),秋季升入二年級(jí)。

  1930年      

  在東吳上大學(xué)。好友蔣恩鈿已考入清華,勸我轉(zhuǎn)學(xué)清華。暑假期內(nèi),她陪我到上海

  交通大學(xué)報(bào)考轉(zhuǎn)學(xué)清華,已領(lǐng)到準(zhǔn)考證。我大弟患肺結(jié)核病,暑天忽轉(zhuǎn)為急性結(jié)核性腦膜炎,是不治之癥。我?guī)椭赣H和大姐輪班守夜,大弟病亡,不前不后,正是清華招生考試的第一天凌晨,我恰恰錯(cuò)過(guò)考期。秋季升入大學(xué)三年級(jí),此年曾走讀一學(xué)期。

  1931年      

  在東吳上學(xué),秋季升入大學(xué)四年級(jí)。學(xué)期將終,大考前,學(xué)生罷考鬧風(fēng)潮。

  1932年      

  東吳大學(xué)因風(fēng)潮停課。開(kāi)學(xué)在即,我級(jí)是畢業(yè)班。我與同班學(xué)友徐、沈、孫三君(皆

  男生)及好友周芬(女生)結(jié)伴到燕京大學(xué)借讀。當(dāng)時(shí)南北交通不便,過(guò)長(zhǎng)江,須由渡船擺渡過(guò)江,改乘津浦路火車。路上走了三天。2月28日晚抵北 京,有我們舊時(shí)東吳學(xué)友轉(zhuǎn)燕京的費(fèi)君來(lái)車站,接我們一行五人到燕京大學(xué)東門外一飯店吃晚飯,然后踩冰走過(guò)未名湖,分別住入男女宿舍,我和周芬住二院。我們 五人須經(jīng)考試方能注冊(cè)入學(xué)。3月2日(日期或小有舛錯(cuò)),考試完畢,我急要到清華看望老友蔣恩鈿,學(xué)友孫君也要到清華看望表兄,二人同到清華,先找到女生 宿舍古月堂,孫君自去尋找表兄。蔣恩鈿見(jiàn)了我大喜,問(wèn)我為何不來(lái)清華借讀。我告訴她:東吳、燕京同屬美國(guó)教會(huì),雙方已由孫君居中接洽,同意借讀。蔣恩鈿 說(shuō),她將代我問(wèn)借讀清華事。孫君會(huì)過(guò)表兄,由表兄送往古月堂。這位表兄就是錢鍾書(shū)。他和我在古月堂門口第一次見(jiàn)面。偶然相逢,卻好像姻緣前定,我們都很珍 重那第一次見(jiàn)面,因?yàn)槲液退嘁?jiàn)之前,從沒(méi)有和任何人談過(guò)戀愛(ài)。錢鍾書(shū)自回宿舍,我與孫君同回燕京。蔣恩鈿立即為我辦好借讀清華手續(xù)。借讀清華不需考試, 只需有住處。恩鈿的好友袁震(后來(lái)是吳晗夫人)說(shuō),她借口有肺病,可搬入校醫(yī)院住,將床位讓給我。我們一行五人在燕大考試及格,四人注冊(cè)入燕京,我一人在 清華借讀,周芬送我搬入清華。周芬和恩鈿、袁震等也成了朋友,兩校鄰近,經(jīng)常來(lái)往。

  7月,在清華借讀大四級(jí)第二學(xué)期卒業(yè),領(lǐng)到東吳大學(xué)畢業(yè)文憑,并得金鑰匙獎(jiǎng)。

  暑假本想留清華補(bǔ)習(xí)外語(yǔ)系功課,投考清華研究生院外語(yǔ)系。錢鍾書(shū)指望我考入清華研究院后,可與他同學(xué)一年,他將是本科大四級(jí)。但我補(bǔ)習(xí)時(shí)方知清 華本科四年的功課,一個(gè)暑假?zèng)Q計(jì)補(bǔ)不上,即回蘇州尋找職業(yè),由親戚介紹,在上海工部局華德路小學(xué)為小學(xué)教師,月薪120元,還有多種福利(人稱“金飯 碗”)。我自以為教小學(xué)當(dāng)有余暇補(bǔ)習(xí)外國(guó)文學(xué),欣然到上海就業(yè)。“福利”包含醫(yī)療。查身體合格后,教師都打預(yù)防傷寒針,共打三針,我打完第三針,大發(fā)風(fēng)疹 (蕁麻疹)。我當(dāng)了小學(xué)教師方知自己外行(我是走后門當(dāng)上的),教小學(xué)是專門之學(xué)。同事俞、徐二女士是滬江大學(xué)教育系高才生,我認(rèn)真向她們學(xué)習(xí),天天又病 又忙。10月10日放假我回蘇州,父母見(jiàn)我風(fēng)疹發(fā)的渾身滿臉,就命我將“金飯碗”讓給有資格且需要飯碗的一位親戚,留我在家養(yǎng)病。這種病不算病,但很頑 強(qiáng),很困擾人。錢鍾書(shū)不贊成我放棄清華,我無(wú)暇申辯,就不理他。他以為我從此不理他了,大傷心,做了許多傷心的詩(shī)。但是他不久來(lái)信,我們就講和了。寒假期 間,他特到蘇州來(lái)看我。我介紹他見(jiàn)了我父親。

  1933年      

  在鍾書(shū)指點(diǎn)下,我補(bǔ)習(xí)外文系功課。鍾書(shū)來(lái)信說(shuō), 此屆研究生考試,需考三門外

  語(yǔ)。我自習(xí)法語(yǔ)已多年,得此消息,忙又自習(xí)德語(yǔ), 自習(xí)三個(gè)月, 勉強(qiáng)能讀《茵夢(mèng)湖》。暑期,應(yīng)清華研究生院考試?荚嚨攸c(diǎn)在上海交通大學(xué)。學(xué)校于考試日公布,只需考兩門外國(guó)語(yǔ);第三門外語(yǔ)免試。我臨時(shí)抱佛腳學(xué)了德文,白費(fèi)功夫,還荒疏了法文。但應(yīng)考還是被錄取了。

  我與錢鍾書(shū)在蘇州一飯館內(nèi)由男女兩家合辦訂婚禮。我隨后就到北京清華大學(xué)研究院上學(xué),住靜齋(女生宿舍)。錢鍾書(shū)已畢業(yè)。他蓄意投考英庚款留英 獎(jiǎng)學(xué)金;因應(yīng)試者必須有教課兩年的經(jīng)歷,所以他急要教書(shū),取得應(yīng)試資格。他應(yīng)上海光華大學(xué)之聘為英語(yǔ)講師(共兩年),月薪90元,每年以十個(gè)月計(jì)算。

  1934年      

  得清華優(yōu)秀生獎(jiǎng),每月獎(jiǎng)學(xué)金20元,學(xué)期開(kāi)始之月為30元,因需交學(xué)費(fèi)10元。

  當(dāng)時(shí)女生飯?zhí)冒埫吭?元,我每月飯費(fèi)僅5元。

  春假,錢鍾書(shū)到北京,住清華學(xué)堂大樓(即一院),我陪他游覽各處名勝。

  我請(qǐng)溫德( RobertWinter)先生為導(dǎo)師。父親小中風(fēng)。

  1935年

  錢鍾書(shū)考取英庚款留英獎(jiǎng)金。我辦好自費(fèi)留學(xué)手續(xù)。7月13日,我在蘇州廟堂巷我

  家大廳上與錢鍾書(shū)舉行婚禮。我父親主婚,張一各(仲仁)先生證婚,有伴娘伴郎、提花藍(lán)女孩、提婚紗男孩。錢鍾書(shū)由他父親、弟弟(鍾英)、妹妹 (鍾霞)陪同來(lái)我家。有樂(lè)隊(duì)奏“結(jié)婚進(jìn)行曲”,有贊禮,新人行三鞠躬禮,交換戒指,結(jié)婚證書(shū)上由伴郎伴娘代蓋印章。禮畢,我家請(qǐng)照相館攝影師為新人攝影; 新人等立大廳前廊下,攝影師立烈日中,因光線不合適,照相上每個(gè)人都像剛被拿獲的犯人。照相畢,擺上喜酒,來(lái)賓入席,新娘換裝,吃喜酒。客散后,新娘又換 裝,帶了出國(guó)的行李,由錢家人接到無(wú)錫七尺場(chǎng)錢家。新人到錢家,進(jìn)門放雙響爆仗、百子爆仗。新娘又換裝,與鍾書(shū)向他父母行叩頭禮,向已去世多年的嗣父母行 叩頭禮(以一盆千年蕓、一盆蔥為代表,置二椅上)。叔父嬸母等辭磕頭,行鞠躬禮,拜家祠(磕頭),拜灶神(磕頭),吃“團(tuán)圓晝飯”。晚又請(qǐng)客吃喜酒,唐文 治老先生、唐慶貽先生父子席間唱昆曲《長(zhǎng)生殿》(定情)助興。新人都折騰得病了。鍾書(shū)發(fā)燒,病愈即往南京受出國(guó)前培訓(xùn)。我數(shù)日后即回娘家小住。我累病了, 生外疹,又回?zé)o錫請(qǐng)無(wú)錫名醫(yī)鄧星伯看病。病未愈,即整理行裝到上海。我住三姐家,不記鍾書(shū)住何處。出國(guó)前,二人有好多應(yīng)酬。

  8月13日乘P&O公司郵輪出國(guó)。我由三姐送行,鍾書(shū)有溫源寧師、邵洵美先生送行,他們都坐小船直送上輪船。我的留學(xué)護(hù)照上是楊季康小姐,所以和鍾書(shū)同船不同艙。同船有許多同屆留英學(xué)生。

  在香港遇颶風(fēng)。過(guò)新加坡,英官方招待留英學(xué)生參觀停在海上的飛機(jī)。我登上海陸兩棲飛機(jī)。過(guò)錫蘭(今斯里蘭卡),參觀蛇廟及一小乘教神廟。由蘇伊士運(yùn)河過(guò)紅海入大西洋,天氣即涼爽。船上有人死亡,第一次參與海葬。三星期后,在英國(guó)上岸,先在倫敦小住觀光,即到牛津上學(xué)。

  1936年

  暑假到巴黎小住,住我同班學(xué)友盛澄華舊寓所。我和錢鍾書(shū)同到瑞士出 席                                     第一屆“世界青年大會(huì)”,會(huì)址在聯(lián)合國(guó)大會(huì)堂。錢鍾書(shū)是國(guó)民黨政府特派三代表之一,我莫名其妙地當(dāng)了共產(chǎn)黨方面的代表,派我的人名王海經(jīng),同行有好幾位共 方代表,買車票等等都有照顧。秋季,與錢鍾書(shū)同在巴黎大學(xué)注冊(cè)入學(xué)(由盛澄華君代辦)。我二人回牛津的寓所,繼續(xù)在牛津讀書(shū)。那時(shí)我們打算在巴黎大學(xué)讀博 士學(xué)位,需有二年學(xué)歷,所以及早注冊(cè)入學(xué)。

  1937年  5月19日,女兒錢瑗出生。女兒出生第一百天,一家三口到法國(guó),住巴黎近郊。我母親在逃避日寇時(shí)在鄉(xiāng)間患惡瘧疾,11月17日去世。

  1938年

  秋,一家三口乘法國(guó)郵輪Athos II回國(guó)。鍾書(shū)在香港上岸赴昆明,我與女兒到上海上岸。父親特從三姐家搬出另租屋,俾我能同住。我暫住拉斐德路錢家。后依父親住霞飛路來(lái)德坊。母校蘇州振 華女中籌建上海分校,校長(zhǎng)王季玉先生命我?guī)退k事。同時(shí),我應(yīng)李姓富商之請(qǐng),為其女補(bǔ)習(xí)高中全部功課,從高中一年級(jí)補(bǔ)習(xí)至高中三年級(jí)畢業(yè)。

  1939年  7月3日,鍾書(shū)由昆明回滬度暑假。住霞飛路來(lái)德坊我父親寓所。10月初旬,他奉父命赴湖南藍(lán)田師院為英文系主任。蘇州振華女校(滬校)正式成立,秋季開(kāi)學(xué)。我任校長(zhǎng)兼高三級(jí)英語(yǔ)教師。仍兼任李家補(bǔ)習(xí)教師。

  1940年

  秋杪,小弟保叔在維也納醫(yī)科大學(xué)畢業(yè)回國(guó)。秋冬之交,我父親攜子女回蘇州安葬我母親于靈巖山繡谷公墓。鍾書(shū)暑假回滬,路途不通又退回藍(lán)田。我仍依父親居來(lái)德坊。

  1941年

  夏,鍾書(shū)回上海,住拉斐德路錢家,我和女兒亦搬回拉斐德路錢家。7月,李家小姐高中畢業(yè),我不復(fù)當(dāng)家庭教師。振華(滬校)珍珠港事變后停辦。

  1942年

  我任工部局半日小學(xué)代課教員,業(yè)余寫劇本。

  1943年 5月,《稱心如意》上演。我始用筆名楊絳!敖{”是“季康”二字的切音。秋,日本人接管小學(xué),我辭去半日小學(xué)職。

  1944年

  《弄假成真》上演,《稱心如意》出版。

  父親隨我姐妹等觀看《弄假成真》演出,聞全場(chǎng)哄笑,問(wèn)我曰:“全是你編的?”我答:“全是!备赣H笑曰:“憨哉。”

  謠傳美軍將在上海地毯式轟炸,父親年底回蘇州寓所。錢鍾書(shū)動(dòng)筆寫《圍城》,共寫兩年。1946年完畢,序文作于1946年底,1947年出版。鍾書(shū)寫《圍城》期間,我辭去女傭,兼任“灶下婢”。

  1945年 1月,《弄假成真》出版。3月27 日,父親在蘇州寓所腦溢血去世。我夫婦到蘇州與我姐姐弟弟等于3月30日安葬父親于蘇州靈巖山繡谷公墓母親墓旁。4月1日回上海!队螒蛉碎g》上演,姚克 導(dǎo)演,“苦干劇團(tuán)”演出!讹L(fēng)絮》由“苦干劇團(tuán)”登出預(yù)告,將由名演員丹尼女士任主角。4月底或5月初,日本憲兵司令部不知楊絳何人,來(lái)我家搜查。我到日 本憲兵司令部受訊。

  抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,夜聞消息,舉家樂(lè)極不眠。我思念父親。

  1946年  秋季,我在震旦女子文理學(xué)院任外文系教授。

  1947年《風(fēng)絮》出版。錢鍾書(shū)《圍城》出版。錢瑗患指骨節(jié)結(jié)核,休養(yǎng)十個(gè)月后病愈。

  1948年

  翻譯《1939年以來(lái)英國(guó)散文作品》,9月出版,約翰·黑瓦德著,《英國(guó)文化叢書(shū)》十二種之一,朱經(jīng)農(nóng)作總序,商務(wù)印書(shū)館出版。

  3月18日,錢鍾書(shū)隨代表團(tuán)到臺(tái)灣。

  7月,鍾書(shū)祖父百歲冥壽,我和鍾書(shū)攜女兒回?zé)o錫老家,與家人歡聚。

  1949年

  叔父命鍾書(shū)弟媳攜子女三人來(lái)上海,住拉斐德路。適傅雷夫人之友有空房,在蒲石路蒲園,鍾書(shū)與我及女兒錢瑗即遷居蒲石路蒲園。

  解放戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。我夫婦得清華大學(xué)聘書(shū),8月24日,一家三口動(dòng)身赴北京,26日中午抵京,暫住清華工字廳藤影荷聲之館。我為兼任教授,教大三級(jí)英國(guó)小說(shuō)。

  1950年

  住清華新林院。4月,我從英譯本轉(zhuǎn)譯的西班牙名著《小癩子》(Lazarillo deTormes)出版。8月,錢鍾書(shū)調(diào)中宣部英譯毛選委員會(huì)翻譯毛選,至1954年12月回所;在此期間每周末回原單位工作。

  1951年  三反(反貪污、反浪費(fèi)、反官僚主義)運(yùn)動(dòng)開(kāi)始。年底轉(zhuǎn)為針對(duì)知識(shí)分子思想改造的重要運(yùn)動(dòng),又名“脫褲子、割尾巴”或“洗澡”。錢鍾書(shū)請(qǐng)假回清華“洗澡”。女兒錢瑗考入女十二中(舊稱貝滿)高中一年級(jí),寄宿學(xué)校。

  1952年

  “洗澡”結(jié)束,全國(guó)“院系調(diào)整”,我夫婦調(diào)入文學(xué)研究所外文組。文研所編制屬新北大,工作由中宣部直接領(lǐng)導(dǎo)。10月16日,舉家遷入新北大新建宿舍中關(guān)園26號(hào)。

  1953年 2月22日,文學(xué)研究所在舊燕大“臨湖軒”開(kāi)成立大會(huì),鄭振鐸為正所長(zhǎng),何其芳為副所長(zhǎng),力揚(yáng)為黨支書(shū)。貴賓有周揚(yáng)、矛盾、曾照倫及新北大楊業(yè)治等教授及圖書(shū)館主任梁思莊。

  1954年

  我譯畢法國(guó)作家勒薩日(Le Sage)《吉爾·布拉斯》(Gil Blas), 在《世界文學(xué)》分期刊出。

  1955年

  肅反運(yùn)動(dòng)、反胡風(fēng)運(yùn)動(dòng)、批判俞平伯“色空思想”等運(yùn)動(dòng)。女兒錢瑗考入北京師范大學(xué)。俞平伯、錢鍾書(shū)提升為一級(jí)研究員。

  1956年

  《吉爾·布拉斯》經(jīng)大修大改,由人民文學(xué)出版社出第一版。大約這一年或次年,曾翻譯亞理斯多德《詩(shī)學(xué)》,根據(jù)英譯《勒勃經(jīng)典叢書(shū)本》并參照其他 版本翻譯,鍾書(shū)與我一同推敲譯定重要名稱。我將此稿提供羅念生先生參考。羅念生譯亞理斯多德《詩(shī)學(xué)》序文中有“楊季康提出寶貴意見(jiàn)”一語(yǔ)。此稿遺失。

  1957年

  《論菲爾丁(H.Fielding)關(guān)于小說(shuō)的理論與實(shí)踐》研究論文在《文學(xué)評(píng)論》第二期發(fā)表。6月14日開(kāi)始反右運(yùn)動(dòng)。不記是1956年或1957年因《吉爾·布拉斯》受好評(píng),“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)” 編委會(huì)委我另一項(xiàng)翻譯任務(wù):重譯《堂吉訶德》。

  1958年

  雙反運(yùn)動(dòng)!鞍伟灼臁边\(yùn)動(dòng)。所內(nèi)白旗共四面:一、鄭振鐸的文章,二、錢鍾書(shū)《宋詩(shī)選注》,三、李健吾的文章,四、楊絳《論菲爾丁》文。

  春,隨潘梓年為首的隊(duì)伍到昌黎“走馬看花”。全國(guó)大躍進(jìn),參觀各大躍進(jìn)地區(qū)。

  10月至12月底,下鄉(xiāng)(太和莊)學(xué)習(xí)“社會(huì)主義好”。老知識(shí)分子改造思想。

  冬,回所。我開(kāi)始自習(xí)西班牙文。

  1959年

  文學(xué)研究所初有宿舍,在城內(nèi)東四頭條1號(hào)。5月15日,我家遷入新宿舍。女兒錢瑗北師大畢業(yè),留校為助教。我寫研究薩克雷(W.M.Thackeray)的論文: 論《名利場(chǎng)》(VanityFair), 全文欠“紅線貫穿”, 又受批判。

  1960年 3月29日,讀畢《西班牙文入門》,始閱讀拉美的西班牙文小說(shuō)。我與錢鍾書(shū)第一次任全國(guó)文代會(huì)代表。

  1961年  3月 ,查出胸部瘤子,不能斷為良性,醫(yī)囑先觀察一個(gè)時(shí)期。

  1962年  8月14日,遷居干面胡同文研所宿舍(在學(xué)部新建大樓內(nèi))。9月住北京醫(yī)院,切去腺瘤,尚未變惡性。

  1963年  7月,“五反”開(kāi)始。小妹妹楊必大病,我到上?赐,訪問(wèn)傅雷夫婦,談到翻譯的一些問(wèn)題。錢鍾書(shū)為毛選四卷定稿畢(錢鍾書(shū)為“定稿組”成員)。

  1964年  9月24日,文學(xué)研究所外文組自文研所分出,成為“外國(guó)文學(xué)所”。錢鍾書(shū)為毛主席詩(shī)詞翻譯組成員,因文化大革命,工作中斷。所內(nèi)“年輕人”皆下鄉(xiāng)“四清”,我留所為部分“年輕人”修改文章,年底到上海接小妹妹楊必到我家養(yǎng)病。

  1965年

  1月中旬,《堂吉訶德》第一部翻譯完畢,譯第二部。9月15日,楊必回上海。

  1966年

  鍾書(shū)病,氣喘!盁o(wú)產(chǎn)階級(jí)文化大革命”開(kāi)始。8月9日,我被“揪出”,我在

  內(nèi) 掃院子,在外文所所內(nèi)掃廁所。8月16日,錢鍾書(shū)被“揪出”。8月27日,交出《堂吉訶德》全部翻譯稿(第一部已完畢,第二部已譯畢四分之三)。同日,晚間在宿舍被剃“陰陽(yáng)頭”。

  9月10日,獻(xiàn)出財(cái)物。年底,宿舍內(nèi)“牛鬼蛇神”勞動(dòng)者逐漸請(qǐng)假,勞動(dòng)隊(duì)剩四人:近代史所錢宏、外文所戈寶權(quán)(隊(duì)長(zhǎng))、卞之琳和楊季康,他們?nèi)饲宄髽抢,我抬不?dòng)垃圾箱,掃大片地。我頸骨生骨刺,提出不再勞動(dòng),余三人同日亦自動(dòng)停止宿舍院內(nèi)勞動(dòng)。

  1967年      

  4月24日,外文所免我勞動(dòng)。6月8日參加群眾活動(dòng)(即“下樓”或“走出牛棚”),    

  為革命群眾抄大字報(bào),到大街人多處賣報(bào),叫賣《斗私批修》報(bào)。

  鍾書(shū)6月8日停止文學(xué)所勞動(dòng)。

  12月31日,女兒錢瑗與王德一注冊(cè)結(jié)婚,住我家。

  1968年  3月4日,小妹妹楊必急性心臟衰竭,在上海去世,8日火葬。

  12月,軍、工宣隊(duì)進(jìn)駐哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部(稱“學(xué)部”)。

  1969年

  全“學(xué)部”人員集中住學(xué)部辦公室內(nèi),每室住8至10人不等。每日分三單元(上午、中午、晚間)學(xué)習(xí),由工人師傅領(lǐng)導(dǎo),每日練軍操。不久之后,老弱者得回家住宿。工人宣隊(duì)在各所揪出“5.16”逼供信階段,“學(xué)部”下放干校之前,全部撤走。

  5月19日,革命青年夫婦攜嬰兒保姆住入我家,分房?jī)砷g。

  11月11日,鍾書(shū)為“先遣隊(duì)”下放河南羅山干校,不久干校遷息縣。

  1970年      

  6月1日,《堂吉訶德》譯稿由前組長(zhǎng)張黎同志為我索還。

  6月13日,女婿王德一被極左派誣為“5.16”自殺身亡。

  7月12日,我下放干校。

  12月1日,妹婿孫令衍在天津大學(xué)自殺去世。

  1971年          4月4日,干校遷明港“師部”。

  5月,余震同志到學(xué)部加強(qiáng)軍宣隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)“支左”。余震同志到學(xué)部后發(fā)現(xiàn)“5·16”擴(kuò)大化,他停止運(yùn)動(dòng),解放干部,在學(xué)部工作四年期間,為學(xué)部做了許多好事,這是一般群眾的看法。此年我在干校。

  12月7日,我在鄭州治目疾,反致淚道堵塞,干校不準(zhǔn)請(qǐng)病假,我請(qǐng)得事假回京治目疾。

  12月24日,攜女兒錢瑗同到明港探親(女兒時(shí)單身,可享受探親假)。鍾書(shū)于我返北京期間哮喘病發(fā),我與錢瑗到干校后方退燒,漸漸痊愈。

  1972年

  錢瑗與父母在干校同過(guò)元旦節(jié),1月4日回北京。

  3月12日,錢鍾書(shū)與我隨第二批“老弱病殘”者回北京。在北京的研究人員及干部仍在“學(xué)習(xí)”(即開(kāi)會(huì),不工作)。

  8月,我又從頭翻譯《堂吉訶德》,因中斷多年,需從頭再譯。

  1973年

  學(xué)部干校學(xué)員全部返京。

  12月2日,住入我家強(qiáng)鄰難于相處,三人逃亡,避居錢瑗北師大宿舍。12月23日,遷入北師大小紅樓,翻譯《堂吉訶德》工作暫停。

  1974年 1月8日,鍾書(shū)哮喘大發(fā),送北醫(yī)三院搶救。后因大腦皮層缺氧,手、腳、舌皆不便,如中風(fēng)狀。

  5月4日,錢瑗與楊偉成注冊(cè)結(jié)婚,錢瑗仍住北師大伴父母。

  5月22日,我夫婦遷入學(xué)部7號(hào)樓西盡頭一辦公室居住,繼續(xù)翻譯《堂吉訶德》。錢鍾書(shū)舌已恢復(fù),手亦能寫字,但不能走路,繼續(xù)寫《管錐編》。

  11月初,袁水拍來(lái),傳江青令:“五人小組”當(dāng)繼續(xù)進(jìn)行翻譯毛主席詩(shī)詞工作,錢鍾書(shū)乃“五人小組”成員。我強(qiáng)調(diào)鍾書(shū)病,足不能出戶。小組就在我們住的辦公室工作。

  1975年  4月5日,《堂吉訶德》初稿譯完。

  5月16日,初校畢,再校改。

  8月,軍宣隊(duì)全部撤出學(xué)部。林、劉、宋三位新領(lǐng)導(dǎo)來(lái),在我所各組辦公室門口向室內(nèi)工作人員露露面。

  冬,鍾書(shū)和我煤氣中毒,幸及時(shí)起床開(kāi)窗,得無(wú)恙。

  1976年  1月8日,周總理去世,6月,朱德同志去世。

  2月底,《堂吉訶德》第一部定稿。

  7月28日,地震(唐山大地震),晚又震,我所住辦公室乃危險(xiǎn)房,有裂縫。住學(xué)部大食堂。

  8月12—17日,住錢瑗婆家。8月24—28日,住學(xué)部汽車房,28日回危險(xiǎn)房。8月31日,錢瑗到大興勞動(dòng)。

  9月9日,毛主席去世。

  10月6日,四人幫被粉碎。

  11月20日,《堂吉訶德》第一、第二部全部定稿。

  危險(xiǎn)房?jī)?nèi)架防震桌,21日到錢瑗婆婆家住,24日回危險(xiǎn)房。

  1977年  2月4日(立春),遷居三里河南沙溝新居。

  5月5日,《堂吉訶德》稿交人民文學(xué)出版社出版排印。

  5月13日,《小癩子》從原文重譯定稿。

  8月,何其芳同志去世,胡喬木、夏衍、周揚(yáng)皆出席追悼會(huì)。

  10月,胡喬木來(lái)訪錢鍾書(shū)。

  11月,錢鍾書(shū)《管錐編》交中華書(shū)局出版。

  學(xué)部改為社會(huì)科學(xué)院,胡喬木為院長(zhǎng),鄧力群、于光遠(yuǎn)、周揚(yáng)為副院長(zhǎng)。

  寫《大笑話》畢。

  1978年  4月底,《堂吉訶德》出版。

  5月底,西班牙記者求見(jiàn)。6月,西班牙國(guó)王、王后來(lái)中國(guó)訪問(wèn)。

  6月3日,見(jiàn)西班牙先遣隊(duì)記者。15日,參加國(guó)宴,小平同志為我介紹西班牙國(guó)王、王后,行握手鞠躬禮,小平同志問(wèn)《堂吉訶德》什么時(shí)候翻譯的,我一握手間無(wú)暇細(xì)說(shuō),但答今年出版的。

  錢瑗應(yīng)公費(fèi)留英全國(guó)性考試,5月25日發(fā)榜,錢瑗被錄;9月7日,集中培訓(xùn),9月12 日飛英。

  8月12日,錢鍾書(shū)隨代表團(tuán)訪問(wèn)意大利,9月23日歸。

  9月8日—18日,第四屆全國(guó)婦女代表大會(huì)開(kāi)會(huì),我為此屆婦女代表。30日,出席人民大會(huì)堂國(guó)慶招待會(huì)。

  《小癩子》從原文版翻譯,由人民文學(xué)出版社出版。

  自5月至9月,右手大拇指痛,不能作字。

  11月9日,右眼見(jiàn)黑圈。

  寫《玉人》畢。

  1979年

  錢鍾書(shū)4月隨代表團(tuán)赴美,8月18日歸。

  6月5日,我隨代表團(tuán)訪問(wèn)法國(guó),6月28日歸。

  寫《鬼》畢。

  10月,《春泥集》由上海文藝出版社出版。

  1980年  寫《事業(yè)》畢。

  2月,寫論文《事實(shí)—故事—真實(shí)》,5月發(fā)表。

  7月,短篇小說(shuō)集《倒影集》手稿由李國(guó)強(qiáng)帶到香港交劉以鬯出版。

  8月12日,錢瑗回國(guó)回家。

  11月,鍾書(shū)隨代表團(tuán)訪問(wèn)日本。

  12月,寫完《干校六記》,錢鍾書(shū)寫小引。

  錢鍾書(shū)《圍城》年底在人民文學(xué)出版社重又出版。

  錢鍾書(shū)當(dāng)選為全國(guó)政協(xié)代表。

  1981年 《倒影集》年初在香港出版,2月13日,收到樣書(shū)10冊(cè)。

  《干校六記》5月在香港出版,4月13日,先在《廣角鏡》發(fā)表。

  《玉人》在《上海文藝》發(fā)表。

  《鬼》在《收獲》發(fā)表。

  周奶奶又大病,告歸,由子女接回家。

  《舊書(shū)新解》在《文學(xué)評(píng)論》第四期(8月份)發(fā)表。

  6月20日,寄出《喜劇二種》修改稿。

  《干校六記》由葛浩文(H.Goldblat)譯為英文,澳大利亞人白杰明(J.Barme)亦譯為另一英文本;日本漢學(xué)家中島碧譯為日文。

  錢鍾書(shū)《圍城》暢銷。

  1982年 

  6月7日,鍾書(shū)忽被胡喬木召去開(kāi)會(huì),任命為社科院副院長(zhǎng)。

  10月31日,七妹妹楊漆去世。

  《干校六記》葛浩文英譯本出版。

  《有什么好》(論Jane  Austen 文)年初發(fā)表。

  4月23日,北京大學(xué)舉行塞萬(wàn)提斯逝世366周年紀(jì)念會(huì)。我到會(huì)發(fā)言,因西班牙大使指名要我發(fā)言(后寫成《人間一年,天上一日》)。7月30 日,西班牙大使設(shè)宴正式邀請(qǐng)?jiān)L問(wèn)西班牙。我婉謝,因我的西班牙文是專為翻譯《堂吉訶德》而自習(xí)的, 不擅口語(yǔ),多數(shù)人不知筆譯與口譯的區(qū)別,會(huì)對(duì)我產(chǎn)生誤會(huì)。

  5月,鍾書(shū)與我被邀請(qǐng)加入“筆會(huì)”。

  1983年 《喜劇二種》由福建人民出版社出版。

  《干校六記》白杰明英譯本出版。

  程西禾去世,李健吾去世。

  11月2日, 新任西班牙駐華大使吳士誼見(jiàn)我后,知我通西班牙文,先征得社科院院長(zhǎng)馬洪同志同意,派遣訪問(wèn)西班牙代表團(tuán),我隨代表團(tuán)訪問(wèn)西班牙;先到蘇黎士休息兩日,5日抵馬德里。20日離馬德里到英國(guó)倫敦。12月5日回國(guó)回家。

  1984年 《干校六記》有法譯本二種,先后在巴黎出版。

  12月,重新審校已出版三次的《堂吉訶德》。

  試圖寫《洗澡》。散文集《將飲茶》抄清,請(qǐng)鍾書(shū)審閱。

  1985年 12月23日,《堂吉訶德》校改畢,稿二包,親送人民文學(xué)出版社。

  4月,校完由原文翻譯的《小癩子》。

  《干校六記》中島碧日文譯本在東京出版。

  7月,結(jié)婚五十周年。

  1986年 10月6日,西班牙國(guó)王頒給“智慧國(guó)王阿方索十世十字勛章”,典禮在西班牙大使館舉行,鍾書(shū)出席。

  10月30日,英國(guó)女皇來(lái)訪,行前曾閱讀錢鍾書(shū)牛津大學(xué)論文。鍾書(shū)與我皆赴國(guó)宴。

  《干校六記》又有旅美中國(guó)學(xué)者章楚在美出版英譯本,并有注釋。

  由原文翻譯的《小癩子》出版。

  《回憶我的父親》、《回憶我的姑母》、《記錢鍾書(shū)與圍城》出版。

  《丙午丁未紀(jì)事》在《收獲》第6期發(fā)表;《失敗的經(jīng)驗(yàn)》在《中國(guó)翻譯》第5期發(fā)表。

  4月5日,動(dòng)筆寫《洗澡》。

  11月,《關(guān)于小說(shuō)》由三聯(lián)書(shū)店出版。

  1987年

  《將飲茶》由三聯(lián)書(shū)店出版;《風(fēng)絮》于2月發(fā)表于《華人世界》第1期。

  《堂吉訶德》校訂本出版。《干校六記》由索羅金(V.Sorokin)翻譯的俄文譯本,在蘇聯(lián)科學(xué)院《遠(yuǎn)東問(wèn)題》雙月刊1987年第2、3期發(fā)表。

  9月,寫完《洗澡》,12月19日,殺青涂改完畢。

  臺(tái)灣《聯(lián)合文學(xué)》第38期(第153—235頁(yè))有“楊絳專卷”。

  4月,所內(nèi)號(hào)召高級(jí)研究員及年滿退休期者退休。我所高級(jí)研究員退休者僅我一人。

  1988年 11月,香港出版《洗澡》,12月,北京出版《洗澡》。

  白杰明譯我散文,書(shū)名為《陸沉》。

  1989年

  《堂吉訶德》繁體字本在臺(tái)灣出版。

  1990年

  女兒錢瑗3月31日赴英,在新堡大學(xué) (NewCastle upon Tyne) 為客座教授,9月底回國(guó)。

  《將飲茶》在臺(tái)灣出版。

  《洗澡》由郁白(H.Chapuis)譯為法文。英譯本(白杰明譯)出版。錢鍾書(shū)《圍城》電視劇放映。《寫在人生邊上》重印。

  1991年

  寫《第一次下鄉(xiāng)》及《順姐的自由戀愛(ài)》。

  10月,《將飲茶》由社科出版社重印校訂本。

  11月1日,動(dòng)筆寫《軟紅塵里》。

  1992年 2月,法譯本《洗澡》及《烏云的金邊》在巴黎出版。

  3月28日,大徹大悟,毀去《軟紅塵里》稿20章。

  整理《老圃遺文輯》,有《前言》一篇(1992年10月1日)。

  7月,散文集《雜憶與雜寫》交花城出版社。

  胡喬木同志去世。

  1993年

  錢鍾書(shū)住院動(dòng)大手術(shù),去一腎,住院兩個(gè)月,我陪住兩個(gè)月。我得冠心病,又患左心室勞損。整理《老圃遺文輯》畢,又整理我父親年表。3月底,《遺文輯》校完(時(shí)陪住醫(yī)院)。12月,《老圃遺文輯》出版。助鍾書(shū)選定《槐聚詩(shī)存》,為謄清,10月出版。

  1994年      

  1月,抄《槐聚詩(shī)存》畢。我病中抄詩(shī),由鍾書(shū)自校。我抄詩(shī)錯(cuò)字百出,鍾書(shū)皆未

  校                               

  出。我二人皆老且病矣。

  2月,《雜憶與雜寫》由三聯(lián)書(shū)店出版,鍾書(shū)末一次為我題簽。

  3月,補(bǔ)貼錢鍾書(shū)記《石語(yǔ)》。

  5月,心痛頭暈,《槐聚詩(shī)存》手抄本(錯(cuò)字本)出版。

  7月30日,鍾書(shū)肺炎高燒住院,我陪住。

  8月19日,鍾書(shū)動(dòng)手術(shù),割除膀胱癌三個(gè),手術(shù)成功,但腎功能急性衰竭,搶救。8月,《楊絳作品集》由社科出版社第一次印刷出版,前后共出六版。

  9月30日,我病不支,請(qǐng)得生活護(hù)理住醫(yī)院照顧鍾書(shū)。我在家做后勤工作,做鼻飼雞魚(yú)菜蔬泥及燉各種湯。

  10月18日,三姐閏康去世。

  11月19日,鍾書(shū)反復(fù)發(fā)燒。

  12月,《楊絳散文》由浙江文藝出版社出版。

  1995年      

  11月27日,大姐壽康去世。為《槐聚詩(shī)存》校改錯(cuò)字,錯(cuò)字皆友好讀者校出,忙

  于

  修改,未及回信致謝,心甚不安。夏衍去世。

  年底,錢瑗腰痛發(fā)病。

  1996年      

  1月,錢瑗住溫泉胸科醫(yī)院。

  7月,有人呼吁在無(wú)錫建錢鍾書(shū)紀(jì)念館,鍾書(shū)和我聯(lián)名致函無(wú)錫市王竹平副市長(zhǎng),不同意建紀(jì)念館。

  11月3日,胸科醫(yī)院報(bào)錢瑗病危。我方知女兒患肺癌轉(zhuǎn)脊椎癌,病發(fā)已是末期。

  1997年      

  3月4日,錢瑗去世,8日火化。5月,寫《方五妹和她的“我老頭子”》,《十月》

  雜

  志第5期發(fā)表。方五妹(假名)是我家阿姨,因丈夫中風(fēng),錢瑗重病時(shí)辭我回家照顧丈夫。她最稱賞錢瑗孝順父母,說(shuō)她“世界路上只有一個(gè)”,我因思念女兒而作此文。

  鍾書(shū)于香港回歸甚關(guān)心,有興看電視。后得知女兒去世,病轉(zhuǎn)重。鍾書(shū)病中有人屢次侵犯他的著作權(quán),我不勝困擾,上訴國(guó)家出版局請(qǐng)予保護(hù),得三個(gè)“致歉聲明”:《光明日?qǐng)?bào)》11月3日有一個(gè)“致歉聲明”,11月27日有兩個(gè)“致歉聲明”。

  8月8日,寫《答宗璞〈不得不說(shuō)的話〉》。

  1998年      

  5月,將錢瑗存款6萬(wàn)元作為錢瑗基金,捐北師大外語(yǔ)系。

  連日有人打電話問(wèn)“錢先生去世了嗎?錢夫人入院了嗎?”有人來(lái)我家對(duì)我說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你腦溢血”,要為我照相。有人造謠,錢鍾書(shū)罵葉公超、陳福田、吳宓,太傷感情,因而離西南聯(lián)大。

  9月,寫《錢鍾書(shū)離開(kāi)西南聯(lián)大的實(shí)情》。

  11月21日,錢鍾書(shū)88歲生日,社科院領(lǐng)導(dǎo)來(lái)醫(yī)院祝壽。

  12月19日7時(shí)38分,錢鍾書(shū)去世,21日火化。我按他的遺囑辦事:少數(shù)親人送送;不舉行任何儀式;不留骨灰;敬謝花籃花圈等一切奠儀。

  1999年

  向社科院交還錢鍾書(shū)專車。翻譯《斐多》(12月18日譯完)。寫《“摻沙子”到流亡》,1月17、18、19日分三批發(fā)表。整理錢鍾書(shū)筆記,集成《錢鍾書(shū)手稿集》,將從2003年起由商務(wù)印書(shū)館陸續(xù)出夠45冊(cè)。

  2000年   1月,青年出版社出版《從丙午到流亡》。

  7月,香港三聯(lián)亦出版此書(shū)。

  4月,遼寧人民出版社出版《斐多》。4月香港天地圖書(shū)公司出版《斐多》。

  暑期,德國(guó)漢學(xué)家莫芝宜佳女士(德譯《圍城》譯者)來(lái),助我編定鍾書(shū)外文筆記。

  7月17日,社科院領(lǐng)導(dǎo)為我89歲暖壽(祝90歲生日)。

  11月17日,與商務(wù)印書(shū)館訂約,出版《錢鍾書(shū)手稿集》。

  胡繩去世;柯靈去世;王岷源去世;卞之琳去世。

  12月14日,買房交款。

  2001年

  寫《錢鍾書(shū)手稿集》序文,并題寫書(shū)名!跺X鍾書(shū)集》由三聯(lián)書(shū)店出版,包括下列10種:《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩(shī)選注》、《七綴集》、《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》、《石語(yǔ)》、《槐聚詩(shī)存》。

  9月7日,設(shè)清華大學(xué)“好讀書(shū)”獎(jiǎng)學(xué)金,簽協(xié)議書(shū)。

  9月10日,領(lǐng)到房產(chǎn)證。

  9月27日,寫《記似夢(mèng)非夢(mèng)》。

  10月22日動(dòng)筆寫《我在啟明上學(xué)》。

  2002年 2月,錢鍾韓去世。

  3月20日,《懷念陳衡哲》定稿。

  3月28日,寫《難忘的一天》。

  5月13日,臺(tái)灣時(shí)報(bào)社出版《斐多》。

  7月,高莽為《我在啟明上學(xué)》作插圖。

  8月10日,《我在啟明上學(xué)》定稿。

  8月19日,夜聞風(fēng)雨聲,耳始聾!段覀冐怼犯亩}目,分定段落。

  9月30日,《我們仨》初稿完畢。

  10月7日,寫《記我的翻譯》。

  12月22日,冬至, 《我們仨》定稿。

  12月30日,改寫《失敗的經(jīng)驗(yàn)》,題目改為《翻譯的技巧》。

  2003年  修改《楊絳作品集》,散文及短篇小說(shuō)皆經(jīng)修改。整理女兒錢瑗信。我曾對(duì)鍾書(shū)說(shuō):“等我練好了字,為你抄詩(shī)!弊遭鈺(shū)法不會(huì)再有進(jìn)步,2月4日起,抄《槐聚詩(shī)存》至3月10日抄完。急急抄寫,字仍惡劣。

  2月12日,選定《我們仨》之附錄及照片。

  3月12日,將《作品集》修改處謄寫在另一套《作品集》上,謄寫時(shí)將所記事實(shí)一一考訂。與人民文學(xué)出版社談出版《楊絳文集》事。

  4月7日,《楊絳作品集》第六版出版。

  4月8日,寫《陳光甫故事二則》。

  4月22日,《楊絳文集》改定本三冊(cè)交人民文學(xué)出版社責(zé)編。

  5月14日,為《圍城》漢英對(duì)照本寫序,約800字,并題寫書(shū)名“圍城”二大字。

  5月16日,根據(jù)我日記及大事記,寫《楊絳生平及創(chuàng)作大事記》。

  5月19日,交人民文學(xué)出版社長(zhǎng)長(zhǎng)短短文章共9篇,交人民文學(xué)出版社《圍城》漢英對(duì)照本小序及“圍城”二大字。

  6月24日,《我們仨》由三聯(lián)書(shū)店出版。

  7月,香港牛津大學(xué)版《我們仨》出版

  寫《錢鍾書(shū)年表》,鍾書(shū)沒(méi)有日記,根據(jù)我的記事本及鍾書(shū)出版的書(shū),很費(fèi)查考。

  7月15日,寫《楊絳文集》自序,并選定書(shū)信四封。

  8月25日,臺(tái)灣時(shí)報(bào)社出版《我們?nèi)贰?/p>

  2003年9月定稿

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室