中國作家網(wǎng)>> 新書快遞 >> 《橫越冰川》

《橫越冰川》

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年03月14日10:25 作者:[美]瓊·奧爾 著 張帆 譯
作者:[美]瓊·奧爾 著 張帆 譯
出版社:作家出版社
出版時間:2013年1月
書號:978-7-5063-6064-7
定價:33.00元

  作者簡介:

  作者

  美國著名女作家,波特蘭大學商管碩士,她還擁有四所大學的榮譽學位,并獲得法國政府文化部頒發(fā)的文藝騎士勛章。她因《愛拉傳奇》系列奠定她在文壇的地位。

  瓊·奧爾原來從事商業(yè)經(jīng)理工作,1977年開始構思這系列以冰河時期為背景的小說。為了充實寫作基礎,她鉆研古人類學和冰河時期相關的考古學、古地理學、古脊椎動物學、古人類學和有關史前原始人活動的各種學術著作。向專家請教如何狩獵、在野地里取火、在雪洞中做床過夜,如何敲制石斧、搓繩、編制籃筐、鞣制皮革以及使用石刀切開獸皮,識別可吃的野菜和野果以及用于治病的各種草藥等。并到歐洲的史前人類遺址實地考察,遠赴法國、澳洲、捷克、斯洛文尼亞、俄羅斯做研究,獲得了許多感性知識,才成就了這部小說。

  內(nèi)容介紹:

  《愛拉傳奇》系列是世界當代暢銷文學名著,該系列前四部,分別是《愛拉與洞熊族》《野馬河谷》《猛犸獵人》和《橫越冰川》。

  《愛拉傳奇》系列全書篇幅龐大,內(nèi)容豐富,猶如一部石器時代的百科全書和人文學的啟蒙科幻小說,該書蘊涵了大量的尼安德特人、克羅馬儂人的考古研究成果和行為科學知識及古地理學和傳統(tǒng)醫(yī)藥學知識。尤其是,瓊·奧爾運用了清新細膩的筆墨勾畫出一個美麗善良、勤勞勇敢而又聰慧多情的女性形象。故事既有歷險,又有纏綿的愛情,且格調(diào)高雅,充滿著人文主義精神。

  本書是這個系列的第四部《橫越冰川》。離開友愛溫暖的猛犸獵人火塘,愛拉與喬達拉再度展開踏上未知的旅程。旅途上遇到的陌生人,有些著迷于愛拉馴服野馬和狼的方式,成為朋友;有些卻成為可怕的敵人,對他們造成莫大的威脅。他們能否順利橫越冰川,回到喬達拉的家鄉(xiāng)?

  精彩內(nèi)容節(jié)選(2000字左右):

  另一隊獵人的到來打斷了她的思緒。有個男人走了過來,把斗篷往后推了推。愛拉和喬達拉瞪大了眼睛,他皮膚是深棕色!和雷瑟一樣的顏色,他們從沒見過棕色的人,連這種顏色的馬都很少見。

  他一頭羊毛般的黑色卷發(fā),黑色的眼睛微笑著,閃耀著喜悅的光芒,潔白的牙齒和粉紅的舌頭與深色的皮膚對比鮮明。他知道,陌生人一定會驚訝于見到他。

  他并沒什么其他特別的地方,比愛拉高不了一寸的中等個頭,正常體型,可全身都散發(fā)出活力。他信心滿滿,行動敏捷,可以看出,他知道自己要什么,從不白費工夫。他的目光在看到愛拉的一剎那閃亮了起來。

  喬達拉看出他是被愛拉吸引住了,滿臉愁云。但愛拉跟棕色皮膚的男人都沒發(fā)現(xiàn)。男人特別而精致的膚色吸引住了愛拉,她像孩子般好奇地打量著他。而他已經(jīng)被她的美麗折服,被她淳樸的舉動吸引住了。

  突然,愛拉意識到自己在盯著別人,害羞地低下了頭。喬達拉告訴她,男人和女人相互直視對方是很正常的。但家族的人覺得,盯著人看不但不禮貌,甚至是冒犯,特別是女人。為了讓她被別人接受,克萊伯和伊扎三番五次跟她灌輸家族的傳統(tǒng)。她此時的尷尬都是由她的成長環(huán)境引起的。

  可她的不安太過明顯,反而讓黑皮膚男人起了興趣。女人們常常會關注他特別的外表。他時常想,在夏季大會上,是不是每個女人都想知道他和別的男人到底有什么不一樣。他并不反感別人看他,但愛拉看到他的反應很不同。他對愛拉很感興趣,正如愛拉對他的皮膚感興趣一樣。他從未見過像少女一樣害羞的美麗少婦。

  “雷奈克,招呼我們的客人了嗎?”塔魯特邊說邊向他們走來。

  “還沒,我正準備招呼呢……歡迎光臨。”

  聽到男人的話,愛拉抬起頭,正好對上那雙渴望而詼諧的深黑色眼睛。這雙眼睛閃耀著光芒,射到她身上只有喬達拉碰過的地方。她莫名地感到一陣刺痛,不禁張開了嘴,睜著灰藍色的大眼睛。男人走上前,準備跟她握手,可還沒來得及習慣性地自我介紹,喬達拉就插到他們中間,黑著臉伸出了手。

  “我叫喬達拉,是澤蘭達尼人,”他說,“這是和我同行的愛拉。”

  愛拉確定,深皮膚的男人身上有什么東西,讓喬達拉很擔憂。她已經(jīng)學會從人們的一言一行中看出端倪。她一直在觀察喬達拉,想從中學到一些東西。可是有語言的人,他們的言行舉止不像用動作表達思想的家族人那么意義豐富,她不能依賴自己的觀察。他們的動作并沒有看上去那么容易,就像喬達拉突然態(tài)度就變了。她雖然知道他在生氣,卻不知道他在氣什么。

  男人握緊喬達拉的手,使勁搖了搖:“我叫雷奈克,朋友,我是馬穆塔獅營獨一無二的雕刻家!彼t腆地笑了笑,接著說,“你的同伴很漂亮,應該非常引人注目吧!

  現(xiàn)在輪到喬達拉覺得尷尬了,和雷奈克的善良、坦率比起來,他顯得很粗魯。而且讓他想起了他兄弟,覺得很心痛。索諾蘭也是這樣的自信而友善。在路上遇見陌生人,也會主動幫忙。喬達拉總會因為做了蠢事而難過。結交新的朋友時,他也不想出什么差錯,或不夠禮貌。

  這莫名的怒火也讓他自己感到意外。長久以來,他從未體會過如此強烈的嫉妒。他玉樹臨風,擁有一種自己都沒有發(fā)現(xiàn)的魅力,他已經(jīng)習慣了女人們?yōu)榱怂麪庯L吃醋。

  為什么別的男人看愛拉會讓他覺得不安呢?雷奈克是對的,他早該想到會這樣的,她長得這么漂亮,況且她也有自我選擇的權利。不能因為他是她見過的同族的第一個男人,她就必須覺得他是最有魅力的。愛拉看喬達拉向雷奈克笑了笑,可他緊繃的肩膀還沒放松。

  “雖然他經(jīng)常炫耀自己其他的技能,不過在這一點上,雷奈克還是挺謙虛的!闭f著,塔魯特便帶他們來到奇形怪狀的洞穴邊。洞似乎是用岸上的泥土做成的。盡管他和韋麥茲有很多不同,但在這點上是一樣的。韋麥茲并不承認他制造工具的能力,正如他同屋的兒子說他的雕刻技術一樣,雷奈克是最優(yōu)秀的馬穆塔的雕刻家。

  推薦語:

  宣傳語:

  超過31種不同文字版本,全球狂賣3400萬冊

  美國年度暢銷小說榜第一名

  蟬聯(lián)《出版人周刊》暢銷排行榜64周

  榮登紐約時報暢銷書榜41周

  入選BBC“大閱讀”(The Big Read)票選“最喜愛的一百本書”

  瓊·奧爾曠世巨著,史前三萬年,冰河奇女子的愛情與冒險!

  離開友善的猛犸獵人火塘,愛拉與喬達拉再度踏上危險未知的旅程。

  橫跨美麗卻變幻莫測的大陸,勇敢探索無法按圖索驥的冰川。

  推薦語:

  ⊙集合了冒險、愛情和生存元素,背景是其他科幻作家極少涉及的史前文明,故事情節(jié)真實可感,讀來令人心跳加速……感謝瓊·奧爾帶我們經(jīng)歷了一次愉悅的、與眾不同的溯源之旅。——《芝加哥論壇報》

  ⊙一次令人振奮的愉快體驗,心靈也得到啟迪……瓊·奧爾不愧是出色的講故事大師。她用充盈的史料精心打造出了一個讓我們久久無法忘懷的冒險故事!堵迳即墪r報》

  ⊙扣人心弦的故事……能讓每個人從中受益。這本書為瓊·奧爾奠定了杰出作家、小說家和歷史學家的地位!恫ㄊ款D周日先鋒報》

  ⊙引人入勝的筆觸和描述,構成這部令人愛不釋手的美麗小說,而且引頸盼望下一部問世,那心情簡直度日如年!——英國讀者 pbfh

  ⊙書中對冰河時期的生態(tài)及原始部落的描述非常寫實,明明是小說,但是描述動物的行為及族群的風俗又栩栩如生,好像真的有這種東西存在一樣。——讀者小丸

  ⊙瓊·奧爾將一個已經(jīng)永久失落了的世界帶到了我們眼前!吨ゼ痈缣枅蟆

  前言、序、后記

  給我最苛刻的評論家和最好的朋友——雷

  感謝

  沒有一本出版的書是單靠作者就能完成的。作者在寫作過程中得到的幫助從不同渠道而來,以不同的形式存在。但在我的工作中收獲的幫助卻是源于許多我在過去未曾謀面過并且在將來也不太可能見面的陌生人。盡管如此,我依舊對那些來自波特蘭市,和來自位于俄勒岡州的毛特諾瑪哈鄉(xiāng)的市民們心懷感激。是這些市民們的納稅支持著毛特諾瑪哈鄉(xiāng)圖書館。沒有這間圖書館的參考文獻,也就沒有今天的這本書。我還要感謝那些考古學家、人類學家和其他一些專家的著作。在我的寫作中,我從這些著作中收集了大量信息,其中的大多數(shù)使我能夠完成這本小說的場景和背景設置。

  還有許多更直接的幫助。其中,我特別要感謝的是:

  第一個聽我故事構思的金·德坎普。當我需要朋友時,他就會出現(xiàn)在我身邊。他懷抱熱情讀我那厚厚的手稿,一絲不茍地校對錯誤,還為我這套書塑造了一個符號象征。約翰·德坎普,他既是我的朋友,也是我的合作寫書伙伴。他了解我的痛苦和歡樂,還能異乎尋常地判斷出在某一時候我必須向人傾訴,同時做我的聽眾。凱倫·奧爾,她從未如此使她的母親,我,如此鼓舞。即便她讀的只是初稿,但她的哭和笑卻都和我的設想無比契合。

  凱絲·漢姆波勒,我從她那兒尋求到的幫助,對一個朋友來說,幾近強人所難——誠實的評價。因為我珍視她的意見。而她也完成了這幾乎不可能完成的任務:她的評論既有極富洞察的敏感,又飽含溫柔。狄安娜·斯特萊特被故事深深打動。她是捕獵的行家,指出了我的許多疏忽。拉娜·艾爾摩,一連幾小時地興趣昂然地聽我那冗長乏味的故事。她也喜歡我的故事。安娜·巴克斯,她提供了獨到的見解,還極嚴密地注意到我錯誤的拼寫。

  并非我所有的研究都是在圖書館完成的。我的丈夫和我進行了多次實地考察,以獲得第一手資料,從不同角度學習與自然的親密接觸。我能獲得直接的體驗,要特別感謝弗蘭克·赫爾。他是俄勒岡科學工業(yè)博物館的北極生存專家。他向我演示如何在一個雪洞里做床,并希望我躺在上面!在那個寒冷的一月的夜晚,我在胡德山的山坡上幸存了下來,并從赫爾先生那兒學會了更多生存的技巧。如果說在下個冰河世紀里,我最愿意和某個人呆在一起的話,那個人就是赫爾先生。

  我還要感謝安迪·萬特哈爾,感謝他與我分享他在自然環(huán)境中生活的特殊知識。他讓我知道如何不用火柴生火——只要一把石斧和扭搓過的繩;如何用動物的肌腱和生皮編制籃子,以及如何敲制我自己的石刀,使其能輕而易舉地切割皮革,就像切開黃油一樣容易。

  我無盡的感謝還要送給琴·納格爾。作為一個文學作品代理人,她是那樣的優(yōu)秀,把我狂野的幻想打造成現(xiàn)實,并加以潤色。卡羅爾·巴倫,我那精明的,敏銳的,感情細膩的編者。他相信我的作品,并帶我一起努力,使它更加完美。

  最后,還有兩個人,他們對曾幫助過我一無所知,而且他們的幫助對我來說不可用價值衡量。 我只見過他們中的一人,而我第一次聽到集作家和老師身份于一身的丹·詹姆斯發(fā)表對小說寫作的看法時,他原以為他的聽眾是一群人,事實上他正在直接地與我對話。他說的話正是我需要聽到的。丹·詹姆斯并不知道這些,但如果沒有他,我可能將永遠沒法寫成這本書。

  我對另一個人的了解是透過他的書——《沙尼達爾》(阿爾福瑞德·A·科諾夫,紐約)的作者拉爾夫·S·索勒茨基。他在沙尼達爾洞穴的挖掘和他發(fā)現(xiàn)那些尼安德特人骨骼的故事深深打動了我。若不是他給了我一個史前洞人的視角,我可能無法更加深刻地理解人性的含義。但我要對索勒茨基教授表達的不只有感謝——我要向他道歉,因為我未經(jīng)他的許可,就把他調(diào)查所得的事實用在了我的小說中。在現(xiàn)實生活中,那是一個在墳墓上安放花朵的尼安德特人。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上學術論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室