中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

三代阿隆索演繹古巴版《天鵝湖》

http://www.marylandtruckinsurance.com 2015年01月28日14:10 來源:北京日報(bào) 牛春梅

  2月20日至24日,由芭蕾傳奇巨星艾麗西亞·阿隆索編排,古巴國家芭蕾舞團(tuán)演出的古巴版《天鵝湖》將來京演出,上演一部歡樂版的經(jīng)典芭蕾。古巴國家芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長阿隆索的女兒勞拉·阿隆索日前抵京,為該劇下月的演出預(yù)熱。

  古巴版《天鵝湖》以“拂去經(jīng)典上的灰塵”為創(chuàng)作理念,藝術(shù)風(fēng)格獨(dú)樹一幟。幾十年來經(jīng)過了無數(shù)次改編和完善,艾麗西亞·阿隆索、勞拉·阿隆索,以及家族事業(yè)的繼承人、勞拉的兒子伊萬·阿隆索三代編舞家,都曾對舞作進(jìn)行過調(diào)整和改進(jìn),從而更符合現(xiàn)代人的審美需求。該版本在保留原作古典主義精華的同時(shí),將熱情奔放的古巴民族舞蹈元素融入芭蕾表演,還以巧妙的編排增強(qiáng)了舞作的技術(shù)性和戲劇性。

  談及對這部經(jīng)典的詮釋,勞拉表示:“美感才是芭蕾的真正母親,我認(rèn)為這是芭蕾最核心的思想,每個(gè)女人身體里都有黑天鵝和白天鵝,王子當(dāng)然也愛上了黑天鵝,因?yàn)樗砹肆硗庖环N欲望。”古巴版《天鵝湖》在開場時(shí)加入了魔鬼將公主變成天鵝的情節(jié),讓情節(jié)邏輯更加嚴(yán)謹(jǐn),并為王子齊格弗里德和魔鬼羅特巴特安排了更加鮮明的舞段。

  劇中天鵝群舞也有適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,強(qiáng)調(diào)了天鵝群體的戲劇沖擊力,同時(shí)保留了天鵝湖涓涓細(xì)流般的唯美,看來令人賞心悅目。最為顯著的改編在全劇結(jié)尾處,王子與奧杰塔公主的愛情與正義戰(zhàn)勝了邪惡,有情人終成眷屬,結(jié)局皆大歡喜。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室