中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

“小眾”劇如何贏得口碑

http://www.marylandtruckinsurance.com 2015年01月13日10:09 來源:文匯報 徐璐明

  德語音樂劇《伊麗莎白》在滬落幕

  “小眾”劇如何贏得口碑

德語音樂劇《伊麗莎白》劇照。德語音樂劇《伊麗莎白》劇照。

  11日晚,音樂劇《伊麗莎白》在文化廣場落下帷幕。這部以德語演唱的音樂劇既沒有讓人耳熟能詳?shù)囊魳沸,也不像許多百老匯音樂劇那樣擁有巨大的粉絲基礎(chǔ),在眾多被冠以“百老匯經(jīng)典”的同類面前,多少顯得有些“小眾”。然而,就是這樣一部“小眾”作品,卻在連演40場之后意外收獲了幾乎“一邊倒”的好口碑。在專家看來,《伊麗莎白》的走紅有其必然性——作為德奧系音樂劇的代表作,這部作品在歐洲已然有了很高的聲譽。如何能制作出屬于中國的“《伊麗莎白》”,才是所有音樂劇人應(yīng)該思考的問題。

  “德式”戲劇烙印彰顯與眾不同

  一談到《伊麗莎白》,專家們都不約而同地形容它是一部“最接近歷史的音樂劇”。不同于電影《茜茜公主》中塑造的天真爛漫的少女形象,這部音樂劇里的伊麗莎白是個矛盾的集合體,這樣的詮釋更接近歷史。在上海音樂學院教授陶辛看來,德語系的國家有著非常深厚的戲劇傳統(tǒng),它的敘述方式和舞臺語言都有著獨特的“德式”烙印。

  陶辛告訴記者,《伊麗莎白》把德國戲劇的間離美學原則表現(xiàn)得淋漓盡致:刺客盧凱尼從開場就始終游走于舞臺,隨時從任何一個情境中跳出來,向觀眾作現(xiàn)場解說。“這樣的人物設(shè)置,給觀眾提供了一個冷靜、客觀的視角來縱觀全局,而不是被戲劇中人物帶著走。通過這樣的效果來還原歷史,顯得更真實!

  文化廣場藝術(shù)總監(jiān)費元洪在現(xiàn)場看了十幾遍《伊麗莎白》,劇中人物的多元塑造讓他印象尤為深刻!啊兑聋惿住分械娜宋餂]有絕對的‘好與壞’,每一個角色都是復雜、多元的存在。”即使是與伊麗莎白站在對立面的皇太后,當她在劇末唱出自己家國無法兩全的無奈時,也頗讓人感到同情。在費元洪看來,區(qū)別于百老匯那樣極端的惡與善的對立,《伊麗莎白》中沒有刻意的歌頌,也沒有惡意的貶低,反而更符合當代觀眾的價值觀。

  跳出百老匯模式,用音樂講好故事

  朗朗上口的音樂、唱唱跳跳的表達、大團圓式的結(jié)局……以往,一提到“音樂劇”,人們首先聯(lián)想到的就是百老匯模式。《伊麗莎白》的走紅,無疑為觀眾提供了另一個視角:原來音樂劇也可以那么“嚴肅”,卻又那么“好看”。

  在眾多專家看來,正是與生俱來的深厚文化積淀,讓這部音樂劇彰顯出了與眾不同的氣質(zhì)。陶辛指出,相比于百老匯式的音樂劇,德語音樂劇不放大娛樂性,也不會為了歌曲的流行而脫離戲劇刻意制造“好聽”的音樂。不刻意追求商業(yè)性,卻在商業(yè)上取得巨大成功,看似矛盾的背后,卻能為業(yè)內(nèi)人士帶來不少啟示。

  在作曲家金復載看來,無論是德國式的嚴謹、理性,還是美國式的歡樂,都可以獲得市場的認同。如何將故事講好,才是音樂劇至關(guān)重要的一步,而這恰巧凸顯了中國音樂劇創(chuàng)作的短板,就是缺乏懂得用音樂講故事的編劇。“好的劇作家不一定是好的音樂劇編劇!苯饛洼d指出,“在音樂劇里,音樂如何介入到戲劇中非常關(guān)鍵,懂得用音樂講故事是編劇的基本功。而中國目前太缺少這樣專業(yè)的音樂劇編劇了!辟M元洪則認為,每個國家都有自己獨特的講故事方式,中國的音樂劇人不妨從百老匯式的敘事方式跳脫出來,另辟蹊徑,也許就能創(chuàng)作出有著中國文化基因的“《伊麗莎白》”。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室