中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

歌舞劇《愛情的證悟》首次將倉央嘉措情詩搬上舞臺

http://www.marylandtruckinsurance.com 2014年11月28日13:46 來源:中國新聞網(wǎng)
《愛情的證悟》劇照《愛情的證悟》劇照

  中新網(wǎng)北京11月27日電 (趙穎)倉央嘉措的愛情詩一直是以書面的形式備受大眾喜愛,此次將在京上演的起歌舞劇《愛情的證悟》首次把他的情詩搬上舞臺,用舞蹈去演繹文學(xué)經(jīng)典中愛情的緣起緣滅、佛學(xué)中的拾起放下。

  27日的發(fā)布會上,該劇制作人益西卓瑪介紹,《愛情的證悟》共分成六個篇章,以倉央嘉措詩句中描寫的情愫為線,是一部講述了生死輪回和十二因緣的歌舞劇。觀者將領(lǐng)略到倉央嘉措詩歌的優(yōu)雅、玉樹舞蹈的美妙,和別具特色的藏族音樂,從而了解藏文化和諧慈悲的本質(zhì),感悟佛學(xué)的愛情智慧。

  據(jù)介紹,該劇是由被譽(yù)為“藏族歌舞之鄉(xiāng)”的青海玉樹帶來的,這也是地震后玉樹歌舞團(tuán)首次獻(xiàn)上的表演劇目。此前10月份應(yīng)邀參加上海國際藝術(shù)節(jié),讓世界觀眾都得以認(rèn)識倉央嘉措、了解中國的宗教文化和藏族文化,并收到良好的反響。

  益西卓瑪說:“《愛情的證悟》能走出玉樹,可以說是天時地利人和共同作用的結(jié)果。當(dāng)時被通知參演藝術(shù)節(jié)的時候已經(jīng)9月份,時間很倉促,不僅要加班加點(diǎn)的排練,劇目一直也在不斷的修改,曾嘗試過加入現(xiàn)代舞的元素,但還是決定把原汁原味的藏族舞帶給國內(nèi)外觀眾。”

  此前,關(guān)于倉央嘉措情詩的“見與不見”體一直流傳于網(wǎng)絡(luò),后被證實(shí)是偽作。對于一個修行者為什么寫這么多愛情詩,想必是困擾廣大讀者的問題,而益西卓瑪作為土生土長的青海藏族人,對此有她自己的理解,“在那個動蕩的時局,他作為達(dá)賴?yán)锏谖迨,被迫生活在?fù)雜的政治斗爭之中很苦悶,所以他就以寫作的形式來表現(xiàn)當(dāng)時的狀態(tài),在我們看來他更可能是以情詩的形式來寫政治抒情詩。”

  近年來與藏地文化有關(guān)的話題廣受關(guān)注,網(wǎng)絡(luò)平臺、游蕩于街巷之間也不難發(fā)現(xiàn)許多風(fēng)格濃郁的文字與藝術(shù)作品,而多數(shù)人的了解止步于此。此次為了兼顧普通觀眾的審美趣味與文學(xué)經(jīng)典的原汁原味,《愛情的證悟》采用了學(xué)院派與原始風(fēng)情相結(jié)合的編舞方式,用人類數(shù)萬年來不變的共同語言滲透人性的本真。

  據(jù)悉,歌舞劇《愛情的證悟》將于12月19日、20日在北京國安劇院上演。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室