中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

鈴木忠志:不被理解很正常

http://www.marylandtruckinsurance.com 2014年11月13日10:21 來源:北京日報 牛春梅

  時隔二十年重返北京,“鈴木訓(xùn)練法”遇中國觀眾質(zhì)疑

  鈴木忠志:不被理解很正常

    《大鼻子情圣》劇照 《大鼻子情圣》劇照

  日本著名導(dǎo)演鈴木忠志(右小圖)無疑是第六屆戲劇奧林匹克最受重視的一位戲劇大師,前晚隨著他的第一部作品《大鼻子情圣》的上演,他和他的“鈴木訓(xùn)練法”瞬間成為戲劇圈里的焦點。無論是在長安大戲院的演出,還是在北京人藝實驗劇場的大師班,都是座無虛席。大師時隔20年重返北京,膜拜者不少,贊美者不少,但也有許多人對他的作品疑惑不解。

  愛情不見了

  女主角渾厚嗓音不溫柔

  舞臺上布滿了白色花朵,燈光色調(diào)清冷幽美;被兩位男主角深深傾慕的女主角一開腔,渾厚生硬的嗓音就把觀眾嚇了一大跳;男女主角的交流也都是決絕得斬釘截鐵,完全找不到談情說愛的你儂我儂;演員表演中看得出日本傳統(tǒng)戲劇的影子,耳邊響起的卻是西方歌劇的音樂……

  《大鼻子情圣》改編自法國著名作家羅斯丹的作品《西哈諾》,是一個感動了許多人的經(jīng)典愛情故事。但鈴木忠志的版本卻與原著相去甚遠(yuǎn),不僅少了溫柔纏綿,還顯得有些硬邦邦。鈴木忠志介紹說,這部戲要談的其實不是愛情,而是男性對于死亡的態(tài)度和認(rèn)識,“這是一個關(guān)于葬禮的戲,舞臺上的白花是日本葬禮上使用的花!

  談到自己的改編,鈴木幽默地解釋道:“到了我這個年紀(jì),已經(jīng)和太多漂亮女演員交往過了,不會再以愛情的角度詮釋這個故事,反而會覺得身為一個男人這樣死去也挺好的。”他認(rèn)為,觀眾想要的那種溫柔可愛的感覺,其實是男性社會主張的一種性別歧視。因此,在排演中他特別要求女演員去掉女性化的表演,“女主角有著很強(qiáng)的個性,能夠到戰(zhàn)場上給自己的戀人送食物,怎么會是那種非常女性化的角色?”

  字幕不完整

  那是大師故意為之的

  被淡化的不只是劇中的愛情色彩,該劇字幕也不完整。只見舞臺上演員嘰里咕嚕說了一大串,顯示屏上卻只偶爾跳出一兩句,僅起到提示的作用,這可急壞了不少觀眾。

  其實,這并非機(jī)器故障,而是鈴木忠志有意為之。他不希望觀眾用太多時間去看字幕,而忽略了舞臺上的表演,“不知道為什么大家都這么關(guān)注臺詞?你看字幕,就看不到我親自花了三天三夜時間細(xì)細(xì)調(diào)整的燈光有多美了。”在鈴木忠志眼里,戲劇并不止于臺詞和劇本,欣賞戲劇不是了解或知道一個故事,“而是看演員怎么詮釋角色,怎么念臺詞,怎么做戲;欣賞當(dāng)一個燈光變化時,舞臺上戲劇氛圍如何發(fā)生改變;一個微妙的身體語言怎樣去表達(dá)各式各樣的情感變化!彼ㄗh,觀眾應(yīng)該在進(jìn)入劇場前,先閱讀劇本或是了解了故事。

  不過,劇組還是接受了觀眾意見,《大鼻子情圣》第一天演出結(jié)束后,他們連夜緊急制作了內(nèi)容更為豐富的新字幕。

  觀眾不理解

  演后談質(zhì)疑中尷尬結(jié)束

  “鈴木導(dǎo)演,您怎么看劇中女演員現(xiàn)在的形象,怎么界定女性美?”

  “這個女演員的音色是刻意設(shè)計的,還是天生的,好像和中國觀眾的習(xí)慣有一點點差異。您為什么這么設(shè)計?”

  獨特的、“鈴木式”的《大鼻子情圣》顯然讓有些中國觀眾迷茫了。演出結(jié)束后的演后談環(huán)節(jié),幾個問題都集中在看上去不夠溫柔的女主角身上。

  最后一位提問的觀眾表現(xiàn)得更為激動,“作為一個對《西哈諾》有著深厚感情、曾經(jīng)被其中的愛情感動的人,我覺得您‘褻瀆’了《西哈諾》!比绱舜竽懙陌l(fā)言,立刻令現(xiàn)場氣氛頗為緊張。這位觀眾顯然難以接受鈴木忠志對原著的改編,“編劇是拼貼的,不知所云,臺詞是訓(xùn)斥的,身體是日本的,很難傳達(dá)原著的意思!

  面對如此直截了當(dāng)?shù)馁|(zhì)疑,鈴木忠志也有些坐不住了,還沒等這位觀眾話音落下就開始回答問題,F(xiàn)場主持演后談的導(dǎo)演黃盈則對這位觀眾解釋說:“你可能不喜歡這個文本,但戲劇的魅力之一就是,對同一個文本不同導(dǎo)演可以有不同的詮釋。希望有一天中國舞臺上也會出現(xiàn)你喜歡的那種《大鼻子情圣》!

  這個不大友好的提問,讓這場演后談在有些尷尬的氛圍中結(jié)束。演出結(jié)束后,在劇場前廳,這位莽撞發(fā)言的觀眾也被很多人指責(zé),說他不應(yīng)該如此對待一位75歲的老導(dǎo)演。編劇吳朱紅認(rèn)為,這位觀眾用“褻瀆”一詞有點過于夸張,但吳朱紅認(rèn)為,他提出問題的這種行為并不應(yīng)該被指責(zé),“我們很多觀眾都不敢當(dāng)眾提出問題,生怕會被別人覺得自己太蠢!

  在第二天的大師班上,再談起觀眾的不理解,鈴木忠志顯得非常平靜,“這是一個很新的東西,人們不理解在所難免,即使是在日本也有很多人不能理解,所以只能讓更多人來看我的作品,了解我的想法!

  11月15日、16日,鈴木忠志的另一部話劇《李爾王》還將在長安大戲院上演。喜愛戲劇的你,能否接受不一樣的鈴木式戲劇呢?郭曉川攝  

  另一現(xiàn)場  

  演員有能量

  戲劇有力量

  面對前天首場演出時許多人對“鈴木訓(xùn)練法”的疑問,鈴木忠志都邀請他們參加昨天在北京人藝實驗劇場舉行的大師班。對于許多中國戲劇人而言,這也是難得的一課,因而這場大師課的入場券頗為搶手。

  鈴木首先讓演員展示了他們的訓(xùn)練方法。他們的動作看上去很簡單,似乎只是隨著有些神秘的音樂,若有所思地簡單重復(fù)踏步、轉(zhuǎn)身的動作,有時則徹底放松倒在地上。鈴木忠志解釋說,這些動作看起來簡單,其實非常困難,“你要在踏步的同時,保持重心的穩(wěn)定,還要保持等速的水平移動!痹阝從镜挠^念里,演員不僅有一個觀眾能夠看到的身體,還有三個看不見的“身體”——重心、呼吸、能量,“要想增強(qiáng)自己的身體能量,就要增強(qiáng)這三個方面,才能增加演員的身體質(zhì)感!

  鈴木忠志還向中國觀眾展示了另外一種訓(xùn)練。他在一邊用力地?fù)舸蛑駝,演員則根據(jù)他的節(jié)奏閃轉(zhuǎn)騰挪,時不時突然急停急轉(zhuǎn)。即使停得非常突然,演員們的身體也不見任何晃動,似乎絲毫不受慣性的困擾。鈴木忠志說,這樣急速的停轉(zhuǎn)需要花很大的能量,必須經(jīng)過長期訓(xùn)練才能做到。他認(rèn)為,只有演員自己有能量,才能讓戲劇有力量。

  鈴木忠志用這種激發(fā)人類自身動物性能量的方法訓(xùn)練演員,是為了和當(dāng)下舞臺上泛濫的現(xiàn)代科技對抗,因為他相信人們只有用自己的動物性能量和肢體去表演,才能用戲劇打動觀眾。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室