中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文
1985年,由北京人民藝術劇院導演夏淳執(zhí)導,于是之、朱琳聯(lián)袂主演的話劇《洋麻將》(The Gin Game)首次被搬上中國舞臺。這部僅有兩個演員、一桌二椅和一套紙牌的“小戲”,曾為它的作者——美國劇作家柯培恩(D. L. Coburn)贏得了世界聲譽以及一座普利策戲劇獎。闊別28年后,昨日,北京人藝宣布將復排這部經(jīng)典保留劇目,該劇將于11月25日至12月7日在首都劇場上演。
故事發(fā)生在一家破敗衰落的養(yǎng)老院,兩位孤寡老人魏勒和芳西雅湊在一起玩紙牌,打發(fā)時間。原本是魏勒提議打牌,不想?yún)s被初學的芳西雅搶去了風頭。接連輸牌的魏勒惱羞成怒,對芳西雅一頓羞辱,芳西雅也不示弱,兩人爭吵得不可開交,最后甚至動起手來。十四把牌間,他們回憶往昔,談笑風生,他們也互相揭露,無情嘲諷,輸與贏的不斷反轉(zhuǎn),兩個悲喜交集的人生故事也在觀眾眼前展開。全劇的劇情和人物關系都不復雜,但戲劇沖突卻巧妙而強烈,通過生動幽默的對白,人物形象也立在舞臺上!堆舐閷ⅰ1976年在美國洛杉磯首演,次年登上百老匯演出并大獲成功。此后該劇風靡全球,包括英國、前蘇聯(lián)、法國、意大利、荷蘭、葡萄牙、瑞典、以色列及日本等國也都相繼將其搬上舞臺。
北京人藝原版《洋麻將》的導演夏淳曾表示,這是一部看演員表演的作品。在中國,除了有北京人藝兩位藝術家于是之、朱琳的版本珠玉在前,幾年前香港話劇團的孫力民、秦可凡也對該劇做出了不俗的演繹。不過盡管如此,此次人藝復排的演繹陣容也并未令人失望,曾在人藝各個大戲中飾演“一對兒”的濮存昕和其老搭檔龔麗君,將在復排版《洋麻將》中再度合作,向老藝術家們創(chuàng)造的經(jīng)典版致敬。
■ 演員談
龔麗君
不是忘了打牌就是忘了說詞
該劇目前已進入到排練階段,龔麗君在發(fā)布會上表示,最初看劇本時并未感到該劇多么好看,在看了于是之、朱琳兩位老前輩的錄像后,才頓覺“戲是那么精彩吸引人”。由于全劇行進中,兩個演員始終在打牌,龔麗君透露,她和濮存昕兩人牌技“都不靈”,邊打牌邊說詞,“不是忘了打牌,就是忘了說詞”。
濮存昕 自己的生命沒那么憤懣
即使已在人藝舞臺上塑造過一批經(jīng)典角色,也備受觀眾喜愛,濮存昕在面對《洋麻將》這部經(jīng)典時,仍顯得誠惶誠恐。他回憶起當年從老藝術家手中接過《茶館》時,請黃宗江去看戲,黃老兩杯酒下肚仍一語不發(fā)!拔覀兊贸姓J我們是有差距的,”濮存昕說。
當年演《洋麻將》時,于是之還是人藝的副院長,他把工作上的憤懣寄情于戲,塑造出一個暴躁而孤獨的魏勒。濮存昕說,他自己的生命沒那么憤懣,所以只能靠演技去演。“但是一個新的生命體進入創(chuàng)作,這本身就是創(chuàng)新。我們要把自己放進角色,讓觀眾看戲的時候感受到真實,這就是現(xiàn)實主義的創(chuàng)作狀態(tài)”。