中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文
一條扁擔(dān),兩只水桶,三個和尚;從挑水喝,到抬水喝,再到?jīng)]水喝。是擔(dān)當(dāng)還是推諉?是付出還是索。恳粋中國古老的諺語故事,蘊藏著豐富的哲理。中國兒藝新創(chuàng)排的肢體動漫劇《三個和尚》 ,將于8月23日亮相假日經(jīng)典小劇場。這是中國兒藝“2014優(yōu)秀傳統(tǒng)文化年”的又一力作,也是第四屆中國兒童戲劇節(jié)的最新劇目。在日前中國兒藝舉辦的戲劇開放日活動中,通過片段展示,主創(chuàng)帶領(lǐng)大家走進(jìn)了全新的《三個和尚》 。
三個和尚變成四個
“一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝” ,《三個和尚》的古老諺語深入人心,由此改編的1981年版動畫片《三個和尚》的人物形象也在觀眾心中根深蒂固。在中國兒藝的新版作品中,舞臺上除了調(diào)皮搗蛋的“小和尚” 、貪吃偷懶的“胖和尚” 、酷愛經(jīng)文的“瘦和尚” ,還多了一個雪鬢霜鬟、撫琴誦經(jīng)的老和尚。三個和尚何以變成四個?
“情”之所至。該劇導(dǎo)演毛爾南如是解釋增加一個老和尚的初衷。他介紹,老和尚的出現(xiàn)不僅為了打破人們對《三個和尚》的刻板印象,更為了設(shè)置一個貫穿始終的情感線索,讓人物關(guān)系在碰撞中實現(xiàn)情感交融。
事實上,情感聯(lián)結(jié)的背后,老和尚承擔(dān)著延伸主題的重要作用。毛爾南介紹,該劇創(chuàng)作中想分別為孩子和成人設(shè)置兩個主題。 《三個和尚》蘊含的深刻哲理已經(jīng)被經(jīng)濟學(xué)、管理學(xué)等借用,但給孩子講這些還為時過早,只讓孩子從中看到人與人團結(jié)互助、相互依存的關(guān)系就好了!捌鋵崿F(xiàn)在大多孩子是獨生子女,最困惑的一點就是怎么融合。劇中三個和尚如果不講一點兒自我奉獻(xiàn)和團結(jié)的話,可能最終連生存空間都被一場大火燒了,我們想從故事慢慢引到哲理中。 ”
毛爾南告訴記者,在給孩子的淺層主題之外還有一個深層主題,是去掉習(xí)性羈絆。人的成長總有各種羈絆,三個和尚其實就是老和尚年輕時的化身,他們慢慢修道,都可能到達(dá)老和尚的境界。“我援用了佛家‘貪嗔癡’的概念。胖和尚是‘貪’ ,即貪睡、貪婪;瘦和尚‘嗔’ ,即貌似苦讀修行的嗔乖;小和尚是‘癡’ ,癡迷于外部世界,沒有定性。老和尚用一桶水來感化他們,在火中救出他們,并收到門下,像‘定海神針’般把他們串起來,讓他們領(lǐng)悟人生真諦。劇中三個和尚主要承載著好玩好笑的形式感,而真正讓成年觀眾走出劇場后覺得該劇有些玩味的東西,是在老和尚身上。 ”
回歸本我,是毛爾南的深層創(chuàng)作期待! 《三個和尚》有宗教的東西,但我盡量避開了宗教,希望觀眾感受和回歸那個最純潔樸實的本我之中。 ”
臺詞僅有16個字
整臺演出只出現(xiàn)“阿彌陀佛” 、“師兄” 、“師傅” 、“來此為何”等16個字臺詞,這樣的幾近無臺詞,全靠肢體動作的演出,在中國兒藝的創(chuàng)作中還是首次嘗試,甚至整個業(yè)界亦屬罕見,可謂實現(xiàn)了最大膽的創(chuàng)新。
“在兒藝十幾年,我發(fā)現(xiàn),孩子對臺詞的感受不如肢體以及場面敏感和強烈,所以我一直想嘗試強調(diào)肢體語言的表現(xiàn)手段。 ”毛爾南介紹,最初的想法并非無臺詞,只是希望盡量用少量臺詞!罢缰袊嬆欠N意味,靠心去體味,用臺詞可能反而固定住了表演,無臺詞讓空間放開了,會有更多的留白,將更大的假定性、可能性和聯(lián)想空間提供給觀眾。 ”
“借用現(xiàn)代舞、戲曲、中國武術(shù)、中國民間舞,將這四種肢體元素捏在一起,就是我們的肢體動作。 ”毛爾南介紹,幾乎完全靠肢體表達(dá),這對演員要求極高。肢體密度大,加上精心打磨,因為汗流浹背,排練中所有演員每天至少換三套服裝。
對于“肢體動漫兒童劇” ,毛爾南解釋,動漫不僅是舞臺背景使用多媒體動漫,更重要的是演員肢體造型接近動漫效果,用一種雕塑感很強的肢體動作吸引孩子!拔覀冝饤壛艘恍┥盍鞯闹w動作,避免圖解內(nèi)容,而是從生活動作中跳出來,再做舞臺加工,做出孩子喜歡且看得懂的動作。 ”
頑皮的小和尚不專心誦經(jīng),卻同老和尚玩起了“木魚合奏” ,三個和尚不好好打坐,口技助陣,上演“蚊子大戰(zhàn)” …… 《三個和尚》中,地道的“中國風(fēng)”亦散發(fā)出現(xiàn)代氣息。古琴、五音木魚、鑼、鼓、鈸、梆子,中國傳統(tǒng)樂器無處不在。毛爾南介紹,除了有些音樂鋪墊,劇中所有的音響效果都是舞臺演員現(xiàn)場完成的!拔覀兤谕赃@樣的方式來回歸本質(zhì),使作品更質(zhì)樸,就像人藝演《雷雨》現(xiàn)在仍然堅持用雷板一樣,我們也要用心嘗試。 ”毛爾南介紹,這種形式在以前的戲中也用過,但主要是西洋電子和聲,而這次全部用中國樂器,讓演員同時承載戲劇里歌隊的功能。
“我一直覺得劇場的質(zhì)感應(yīng)該是膠片一樣的東西,而不是數(shù)碼,應(yīng)該有情感、有期待,是一個做夢的地方,所以我更希望演員或舞臺上假定性的東西能發(fā)揮到極致。 ”毛爾南說。
大音希聲,大象無形,回歸傳統(tǒng)精神的《三個和尚》將于11月6日赴德國演出。中國兒藝院長尹曉東表示,語言障礙始終是中國藝術(shù)“走出去”的最大困難,該劇開創(chuàng)無臺詞創(chuàng)作,正是希望在這一方面實現(xiàn)更大的突破。