中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文
《仲夏夜之夢》不戴麥克風(fēng)還原首演風(fēng)情
作為莎士比亞作品首演地的環(huán)球劇場,將首次來到廣州大劇院,獻上莎翁原版戲劇《仲夏夜之夢》,從9月26日起連演兩天。這只不過是廣州大劇院此次英倫戲劇季的壓軸之作,在此前的8月29與9月19日,還分別有英國空動劇團以及英國紙電影劇團的作品在實驗劇場上演。
《仲夏夜之夢》是莎士比亞最成熟的喜劇作品,莎翁以詩意語言和絕妙創(chuàng)意,打造出一部近乎瘋狂又熱鬧俏皮的戲劇。此次來穗演出的莎士比亞環(huán)球劇院,其歷史可追溯到1599年,以原汁原味呈現(xiàn)莎士比亞戲劇而著稱。
盡可能地呈現(xiàn)400年前莎翁初演時的版本是莎士比亞環(huán)球劇院同仁們努力的目標(biāo)。主辦方表示,“我們非常想還原莎士比亞在世時,劇場的格調(diào),呈現(xiàn)一部豐滿、熱情、性感的戲劇!币虼,從舞美設(shè)計、服裝,到現(xiàn)場配樂及演繹方式,這次的《仲夏夜之夢》都高度還原了這部戲劇最初的風(fēng)貌。燈光回歸到最原始的“照明”用途,沒有特效和聚光;手繡的古典華服精致不浮夸,樂手們使用魯特琴、小號、皮鼓等傳統(tǒng)樂器進行現(xiàn)場演奏;演員們也不會佩戴麥克風(fēng)……
該劇導(dǎo)演多明尼克·德洛姆戈爾表示:“我覺得我們做得最成功的一點是,處理好了劇中雅典公爵夫婦、仙王仙后、四角戀的年輕人,這三對略為糾結(jié)的角色關(guān)系,讓這些角色更富有人性!
兩部魅力小劇
紙電影:“手工”改編
荷馬史詩
在去年愛丁堡戲劇節(jié)上,來自英國的紙電影劇團,因其全手工紙電影表演的方式聲名鵲起。此次受邀來穗演出的他們,帶來了改編自荷馬史詩的著名故事《奧德賽》。演出現(xiàn)場將由三位樂手組成現(xiàn)場樂隊負責(zé)音效,兩位技藝嫻熟的紙偶師,用75分鐘演出一部純手工紙電影。劇中所有人物、風(fēng)景都以極具風(fēng)格的筆觸呈現(xiàn),黑白的圖畫從一張張紙上裁剪而出,數(shù)不清的紙偶通過現(xiàn)場的投影和偶師們熟練默契的操作配合,在紙片的錯落交疊和鏡頭的遠近虛實中,演繹出三維的立體世界。
空動劇團
讓人記住博爾赫斯
今年再度來穗的空動劇團,帶來了改編自阿根廷文學(xué)大師博爾赫斯傳奇一生的、劇團成名作《我和博爾赫斯》,這出曾獲全英戲劇獎提名的劇作,充滿了英國愛情故事里常見的打情罵俏與英式幽默。