中國作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 資訊 >> 正文

話劇《白鹿原》再演 陜西方言成亮點(diǎn)

http://www.marylandtruckinsurance.com 2014年06月16日11:24 來源:法制晚報(bào) 田婉婷

  《白鹿原》一水兒的秦腔對(duì)白,受到觀眾高度的評(píng)價(jià)。

  昨晚,改編自陳忠實(shí)同名小說,由孟冰擔(dān)任編劇,林兆華、李六乙執(zhí)導(dǎo)的話劇《白鹿原》再次登陸北京人藝首都劇場(chǎng)。

  有了原著、劇本和導(dǎo)演藝術(shù)的魅力做基礎(chǔ),濮存昕、郭達(dá)、盧芳、荊浩等北京人藝實(shí)力演員的演繹讓觀眾對(duì)《白鹿原》的熱情不減。

  此輪演出將持續(xù)至6月24日。

  好聽

  陜西方言成該劇亮點(diǎn)

  一水兒的陜西方言,秦腔、老腔貫穿始終,再加上真實(shí)質(zhì)感的土地、傾斜的舞臺(tái),讓觀眾在《白鹿原》中除了看到了傳統(tǒng),更感受到些許另類。秦腔和老腔藝術(shù)形式的加入顯然成了《白鹿原》的最大亮點(diǎn)之一。

  一位觀眾在演出后給出了高度的評(píng)價(jià),“最大的亮點(diǎn),就是這支原生態(tài)的陜西老腔藝術(shù)團(tuán)。高亢的嘶吼,竭力的敲擊,蒼涼悲愴,靈魂聽到,微微發(fā)顫。時(shí)而穿插其間,時(shí)而游離之外,整部話劇,瞬間神采飛揚(yáng)!尤其那幕收尾,哎呀,簡直不能再贊!”

  “倒口”

  演員秦腔說出原著精髓

  該劇在2006年首演時(shí),陜西方言給一向習(xí)慣操一口流利京腔的北京人藝演員添了一道“倒口”的難關(guān)。

  “這次演出,大導(dǎo)(林兆華)和我主要強(qiáng)調(diào)了時(shí)代的脈絡(luò),我們希望演員更加明白每個(gè)年代歷史背景的特征,希望他們更加強(qiáng)調(diào)角色和時(shí)代的關(guān)系,從內(nèi)心去感受這部史詩性作品中跳動(dòng)的歷史脈搏!睂(dǎo)演李六乙表示,《白鹿原》每次演出,演員的表現(xiàn)都有提高,他們現(xiàn)在能很好地再現(xiàn)原著和劇本的精髓。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室