中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文
中俄合作版《葉甫蓋尼·奧涅金》首秀國家大劇院
用歌劇傳播中國聲音
詩情畫意的舞臺、絢麗壯美的音樂、高潮迭起而又原汁原味的演唱……經(jīng)過2年的籌備,3月14日至17日,國家大劇院與俄羅斯馬林斯基劇院首度聯(lián)手制作的歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》(以下簡稱《奧涅金》)在北京上演,給中國觀眾帶來了一道豐盛的俄羅斯文化盛宴。
中俄兩大“藝術(shù)航母”首次深度合作
3月14日,中俄合作版《奧涅金》甫一亮相國家大劇院,便驚艷全場。這部由俄羅斯人“心中的作曲家”柴科夫斯基創(chuàng)作的歌劇,不僅讓觀眾領(lǐng)略了俄羅斯音樂藝術(shù)的魅力,也感受到了俄羅斯戲劇的悠長韻味。《奧涅金》的舞美和服裝更是令人印象深刻。據(jù)國家大劇院相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,舞臺上的蘋果象征了俄羅斯鄉(xiāng)村的大豐收。本次所有主演的服飾都由馬林斯基劇院提供,這也是馬林斯基劇院近年來少有的大規(guī)模外運(yùn)演出戲裝。
值得一提的是,《奧涅金》由“指揮沙皇”瓦列里·捷杰耶夫連續(xù)指揮4場,這也是捷杰耶夫帶領(lǐng)擁有230年歷史的馬林斯基劇院首次與亞洲劇院的聯(lián)手之作。俄羅斯駐華大使杰尼索夫認(rèn)為,兩個劇院的聯(lián)手,為中俄文化交流作出了重要貢獻(xiàn)。
國家大劇院院長陳平說:“歌劇是世界藝術(shù)皇冠上的明珠,也是世界通用的藝術(shù)語言。此次國家大劇院與馬林斯基劇院合作歌劇《奧涅金》,不僅是中俄兩大‘藝術(shù)航母’的首次深度合作,也是今年中俄兩國文化交流活動中的重要節(jié)點(diǎn),有利于加深兩國人民對彼此文化藝術(shù)的理解!
《奧涅金》的上演,也拉開了今年國家大劇院歌劇節(jié)的帷幕。作為大劇院極具標(biāo)志性和影響力的藝術(shù)品牌之一,本屆歌劇節(jié)將集中上演歌劇《茶花女》《納布科》《圖蘭朵》等眾多西方經(jīng)典作品。同時,觀眾也將在舞臺上看到許多極具魅力的中國故事,比如根據(jù)老舍同名長篇小說改編的原創(chuàng)歌劇《駱駝祥子》《燕子之歌》《宋慶齡》等。
通過聯(lián)合制作實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展
北京大學(xué)歌劇研究院教授蔣一民認(rèn)為,《奧涅金》重情感和技巧,屬于歌劇藝術(shù)中較為艱澀的一部,國家大劇院能夠引進(jìn)和制作這樣的歌劇,本身就推動了歌劇在國內(nèi)的普及和發(fā)展。
在過去的6年內(nèi),國家大劇院已經(jīng)制作了近30部歌劇,在其歌劇制作歷程中,自始至終堅持著“國際化戰(zhàn)略”和“品牌戰(zhàn)略”,經(jīng)過了“引進(jìn)來”“聯(lián)合制作”“獨(dú)立制作”三步走的過程,學(xué)習(xí)借鑒最優(yōu)秀的國際經(jīng)驗(yàn),實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展!奥(lián)合制作”便是國家大劇院近距離與國際頂尖劇院交流合作的良機(jī)。
國家大劇院副院長鄧一江表示,在聯(lián)合制作時,國家大劇院不論與誰合作,都參與到制作環(huán)節(jié)中,不斷培養(yǎng)、鍛煉歌劇制作的中國力量。通過不斷探索更加科學(xué)的劇目制作系統(tǒng),國家大劇院逐漸充實(shí)人才隊伍,在2009年成立劇目制作組、合唱團(tuán),2010年成立管弦樂團(tuán),2012年成立創(chuàng)作中心,2013年成立劇目制作部。如今,以劇目制作部為核心,形成了包含制作、主創(chuàng)、主演、小角色、舞美、合唱、樂團(tuán)以及排演團(tuán)隊8個板塊在內(nèi)的歌劇制作體系。到2016年底,大劇院自制出品的歌劇將達(dá)到50部、年上演歌劇150場;10年后,還要形成具有世界影響力的國家大劇院歌劇藝術(shù)節(jié)。
國家大劇院與世界劇院的合作,不僅把世界文化瑰寶呈現(xiàn)在中國觀眾面前,還促進(jìn)了世界文化藝術(shù)的交流與合作,為中國了解世界、世界了解中國搭建了嶄新平臺。陳平說:“國家大劇院通過建立科學(xué)的歌劇體系,培養(yǎng)中國歌劇人才,創(chuàng)作中國題材的歌劇,不斷推動中國歌劇的發(fā)展。未來3年,大劇院將有《冰山上的來客》《長征》《日出》等10余部中國原創(chuàng)歌劇問世。通過不斷推出符合時代精神的優(yōu)秀民族劇目,把中國歌劇推上世界舞臺,講好中國故事,傳播好中國聲音!