中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

田沁鑫版《羅密歐與朱麗葉》“落地”當(dāng)代中國

http://www.marylandtruckinsurance.com 2014年01月09日09:33 來源:中國新聞網(wǎng)
    出品人周予援(中)、聯(lián)合出品人孫冕(右2)及導(dǎo)演田沁鑫(左2)。背景板為李光潔與殷桃的劇照。  出品人周予援(中)、聯(lián)合出品人孫冕(右2)及導(dǎo)演田沁鑫(左2)。背景板為李光潔與殷桃的劇照。

  中新網(wǎng)北京1月8日電 (記者 應(yīng)妮)受香港藝術(shù)節(jié)史委約,著名導(dǎo)演田沁鑫將創(chuàng)排莎士比亞同名話劇《羅密歐與朱麗葉》,以紀(jì)念莎翁誕辰450周年。田沁鑫將把該故事改編為“中國版”,講述中國青年自己的愛情故事。

  在8日的發(fā)布會上,田沁鑫透露了該劇主演陣容為李光潔與殷桃。“殷桃很有爆發(fā)力,既單純又仗義,很有重慶姑娘的那股子辣勁兒”,她如是評論;而“中國版”羅密歐在導(dǎo)演心目中不是清麗型的,應(yīng)該有點man,李光潔的造型很好體現(xiàn)了這一點。

  “坦白地說,莎翁的戲?qū)χ袊^眾而言不親切。這出戲我希望讓它更接地氣,更親切一些。”在田沁鑫十余年的排戲經(jīng)歷中,《羅密歐與朱麗葉》是她第二次碰觸莎劇。2008年她導(dǎo)演的《明朝那些事兒》即改編自莎士比亞的經(jīng)典悲劇《李爾王》,但舞臺上呈現(xiàn)的卻是中國宮廷。此次將以何種時代背景表達(dá),田沁鑫含糊一句話帶過“就是在發(fā)展中的當(dāng)代中國”。記者問及為何沒有改劇名,她笑言“這個名字太著名了,所以我們就不改了!

  田沁鑫這一版《羅密歐與朱麗葉》,從翻譯家朱生豪先生翻譯的莎翁原作中“找靈感”!皠”局嘘P(guān)于愛情的描述,那些華麗麗的臺詞我們基本都保留了;但是中國故事中充滿的假定性危險,所以部分臺詞語言會樸素一些。”

  她認(rèn)為,在中國,人們對愛情的弘揚和正面宣講不夠,對愛情的溫暖和對愛情正面體驗的宣講不夠。更多是交換和物質(zhì),比如彩禮和門戶,還有試探對方忠心等。而《羅密歐與朱麗葉》之所以成為經(jīng)典廣為傳頌,正是純粹的愛情予人的溫暖和勇氣。

  值得一提的是,該劇是國家話劇院首次與社會資本合作打造。云南無冕文化產(chǎn)業(yè)投資有限公司董事長、《新周刊》社長孫冕作為聯(lián)合出品人,中國國家話劇院院長、出品人周予援對于雙方的首次合作,給予了極大期待。他認(rèn)為國話應(yīng)以更開放的姿態(tài),為中國話劇提供更好的平臺和環(huán)境。

  田沁鑫版《羅密歐與朱麗葉》將于2月28日在香港首演。3月13至17日,3月19至22日則會亮相北京國話劇場。而在中國大陸其它地方,如廣州、深圳、上海等地的演出,也已排上日程,2014年,該劇計劃演出至少100場。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室