中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

音樂劇《紅樓夢》走進(jìn)百老匯 突出表現(xiàn)五大悲劇

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年11月21日11:09 來源:北京晨報 周懷宗

  今年是曹雪芹逝世250周年。一年來,學(xué)術(shù)界、藝術(shù)界等社會各界舉辦了許多紀(jì)念曹雪芹的活動。

  對于著名紅學(xué)家、中國紅樓夢學(xué)會常務(wù)理事丁維忠來說,又有著特別的意義。多年來,丁維忠致力于改編一部以曹雪芹原著前八十回和原續(xù)后三十回為底本的大型原創(chuàng)民族音樂劇《紅樓夢》。幾經(jīng)修改,這部音樂劇劇本業(yè)已成熟,只待把它搬上舞臺。

  一部《紅樓夢》,冠絕古今。自它誕生之日起,就有無數(shù)人為之傾倒、為之著迷。兩百多年來,它已經(jīng)被改編成許許多多的藝術(shù)形式。丁維忠說:“《紅樓夢》已經(jīng)被改編為影、視、歌、舞、越、昆等劇,唯獨尚無音樂劇,如果本劇得以上演,應(yīng)該是填補了空白。”

  與以往的改編不同,丁維忠說:“這次改編是盡可能地還原曹雪芹原著的風(fēng)貌。眾所周知,現(xiàn)存的《紅樓夢》原著只有前八十回,而流行的后四十回是程 偉元、高鶚續(xù)的。但實際上,不論是脂硯齋還是畸笏叟的批語,都透露出曹雪芹原著是已經(jīng)寫完了的,在八十回之后尚有后三十回,只是后來佚失,因此就有了紅學(xué) 中的“探佚學(xué)”。而我改編的音樂劇《紅樓夢》所根據(jù)的正是曹雪芹的110回本,即前八十回加后三十回,這是建筑在嚴(yán)肅的探佚學(xué)考證之上的,這在《紅樓夢》 改編史上還是第一次! 

  被忽視的浪漫主義

  《紅樓夢》蘊含著深邃的現(xiàn)實主義和積極的浪漫主義思想,以往改編,往往側(cè)重于故事本身,但浪漫主義、理想主義的一面表現(xiàn)得不夠。再次,之前的《紅樓夢》改編劇,側(cè)重于敘事,而音樂劇的特點,應(yīng)更側(cè)重于表意、抒情。所以我更側(cè)重于表現(xiàn)《紅樓夢》的深層內(nèi)涵或意蘊。

  北京晨報:為什么想要改編一部《紅樓夢》的音樂劇呢?

  丁維忠:這個創(chuàng)意當(dāng)初是這樣:“中華服飾文化研究會”會長徐潮老師、“中國藝術(shù)研究院”院長李希凡先生發(fā)起了一個“關(guān)于發(fā)掘和發(fā)揚《紅樓夢》民 族文化”的研討會,徐老師策劃要打造一部《紅樓夢》音樂劇,李希凡院長推薦我改編音樂劇的劇本,也就開始了這個“大型原創(chuàng)民族音樂劇《紅樓夢》”。

  北京晨報:由《紅樓夢》改編的藝術(shù)作品已經(jīng)很多,相對來說,您的音樂劇《紅樓夢》有什么不同嗎?

  丁維忠:首先,以往《紅樓夢》的改編劇,皆按一百二十回本來改編,即前八十回加后四十回程高續(xù)書。本劇則是完全以曹雪芹的原著改編:前八十回加 后三十回原續(xù)。因此,可以說是一次還原曹雪芹原著原貌的改編,這是前所未有的。其次,《紅樓夢》蘊含著深邃的現(xiàn)實主義和積極的浪漫主義思想,以往改編,往 往側(cè)重于故事本身,但浪漫主義、理想主義的一面表現(xiàn)得不夠。再次,之前的《紅樓夢》改編劇,側(cè)重于敘事,而音樂劇的特點,應(yīng)更側(cè)重于表意、抒情。所以我更 側(cè)重于表現(xiàn)《紅樓夢》的深層內(nèi)涵或意蘊。

  丁維忠:網(wǎng)友力挺重新寫續(xù)

  一方面是中國傳統(tǒng)文化中最重要的文學(xué)經(jīng)典之一,一方面是西方現(xiàn)代的藝術(shù)形式,《紅樓夢》和音樂劇的結(jié)合,究竟會是什么樣的效果?

  對此,著名紅學(xué)家、中國紅樓夢學(xué)會常務(wù)理事丁維忠表示:“曹雪芹是絲毫不遜于世界一流作家的偉大文學(xué)家,《紅樓夢》也是位列世界最著名的文學(xué)經(jīng) 典之林,具有深厚的文化、精神價值和國際影響。同時,音樂和舞蹈,也是沒有國界的。一面是世界著名的經(jīng)典,一面是世界風(fēng)行的藝術(shù)形式,把這兩者結(jié)合,希望 能打造一部國際化的作品。這對于建設(shè)文化軟實力,提高中國民族文化的國際影響力,都有一定的價值和意義!

  探佚學(xué)和新版《紅樓夢》音樂劇

  當(dāng)年“悼紅軒”網(wǎng)站做了兩次網(wǎng)上調(diào)查,結(jié)果顯示:贊成用后40回程高續(xù)本的僅有17.6%和15.4%,而贊成根據(jù)前80回伏線和脂批提示(即 “探佚”)重新另寫續(xù)劇者,分別占68.6%和72.5%。因此,本劇后半部的結(jié)局,決定不用現(xiàn)行的后40回,而按照曹雪芹原續(xù)的原意另行改編,以符合多 數(shù)網(wǎng)友的期盼。

  北京晨報:那您為什么不選擇知名度很高的120回本,而要選擇探佚學(xué)支持的110回本?

  丁維忠:怎樣改編《紅樓夢》的后半部,是一個爭議很大的問題。當(dāng)年“悼紅軒”網(wǎng)站做了兩次網(wǎng)上調(diào)查,結(jié)果顯示:贊成用后40回程高續(xù)本的僅有 17.6%和15.4%,而贊成根據(jù)前80回伏線和脂批提示(即“探佚”)重新另寫續(xù)劇者,分別占68.6%和72.5%。因此,本劇后半部的結(jié)局,決定 不用現(xiàn)行的后40回,而按照曹雪芹原續(xù)的原意另行改編,以符合多數(shù)網(wǎng)友的期盼。從這個意義上講,本劇相對于影、視、戲、歌、舞劇《紅樓夢》,乃是一部“新 版”《紅樓夢》。

  北京晨報:程高本的續(xù)作影響深遠(yuǎn),如何處理與原續(xù)這兩者的關(guān)系呢?

  丁維忠:確實有這個問題,程高本畢竟已經(jīng)流行了200多年,已經(jīng)形成了相當(dāng)頑強(qiáng)的審美定勢,也仍然擁有相當(dāng)數(shù)量的擁躉。為了避免本音樂劇陷于無 休止的爭論,也為了讓觀眾更全面地了解和對比原續(xù)和程高續(xù)書的不同,我決定干脆為本劇寫了兩個版本:把程高本的后四十回也加以改編。我的想法是兩個版本都 上演,做個對比,但究竟結(jié)果如何,還要征求專家顧問團(tuán)和投資方、制作方的意見。

  被篡改的《紅樓夢》

  隨著紅學(xué)研究的逐漸深入,程高續(xù)本在藝術(shù)性和思想性上的缺陷,也越來越受到不少紅學(xué)家和讀者的否定。所謂續(xù)本,必須要和前文能夠續(xù)上,能夠接榫,前文對于續(xù)文具有先決性、不可逆性。從這個角度說,程高本就有許多問題,甚至在思想內(nèi)容上篡改了曹雪芹著作的原意。

  北京晨報:為什么要還原曹雪芹原著的原貌?

  丁維忠:程高續(xù)本流行200多年,當(dāng)然有它的理由和價值。比如“黛玉之死”寫得非常好,很感人,這是很多人認(rèn)可程高續(xù)本的原因之一。但是隨著紅 學(xué)研究的逐漸深入,程高續(xù)本在藝術(shù)性和思想性上的缺陷,也越來越受到不少紅學(xué)家和讀者的否定。所謂續(xù)本,必須要和前文能夠續(xù)上,能夠接榫,前文對于續(xù)文具 有先決性、不可逆性。從這個角度說,程高本就有許多問題,甚至在思想內(nèi)容上篡改了曹雪芹著作的原意。

  北京晨報:那您能舉幾個相關(guān)的例子嗎?

  丁維忠:例子太多了。比如說第五回,榮寧二公的陰魂對警幻仙子說得很清楚:“吾家……運終數(shù)盡,不可挽回”。但是程高本后40回卻把它篡改為 “蘭桂齊芳,家道復(fù)初”,這哪里是“不可挽回”?而是要恢復(fù)到榮寧二公的鼎盛時期。再如,黛玉之死:絳珠仙子下凡,明明是要“以淚還情”、“以情報德”, 但程高續(xù)書把她改成“焚帕斷癡情”,“怨恨”寶玉而死,這就變成“以恨還情”、“以怨報德”,這還是絳珠仙子嗎?“斷”了“情”還能叫“寶黛愛情”嗎?再 如甄寶玉的結(jié)局、賈雨村的結(jié)局、金陵十二釵的結(jié)局等,都和原著原意顛倒。所以說,寫的雖好,續(xù)的不對,仍應(yīng)加以否定。

  突出表現(xiàn)“五大悲劇”

  原著中所表現(xiàn)的五大悲劇,就是我想表現(xiàn)的:第一,寶黛愛情悲;第二,家族盛衰的悲;第三,女兒們命運的悲劇;第四,封建社會“末世”的悲 。坏谖,寶玉理想的悲劇。寶黛的悲劇和封建家族的悲劇自不必說,女兒們命運的悲劇,是非常重要的一環(huán),這個內(nèi)容怎能不充分表現(xiàn)?

  北京晨報:那您在新版《紅樓夢》音樂劇中是如何還原曹雪芹的原著風(fēng)貌呢?

  丁維忠:原著中所表現(xiàn)的五大悲劇,就是我想表現(xiàn)的:第一,寶黛愛情悲;第二,家族盛衰的悲劇;第三,女兒們命運的悲劇;第四,封建社會“末 世”的悲;第五,寶玉理想的悲劇。寶黛的悲劇和封建家族的悲劇自不必說,女兒們命運的悲劇,是非常重要的一環(huán),這個內(nèi)容怎能不充分表現(xiàn)?曹雪芹的原意如 何呢?我們看看第五回,金陵十二釵的命運之冊放在“薄命司”,看似正冊、副冊、又副冊共36個人,實際上代表的是“普天之下所有的女子”,“萬艷同杯 (悲)”、“千紅一窟(哭)”、“群芳髓(碎)”,這一內(nèi)容是音樂劇必須表達(dá)的。

  北京晨報:其他兩個悲劇如何?

  丁維忠:“末世”悲劇,《紅樓夢》有一首直抒本質(zhì)的主題詩:“無材可去補蒼天,枉入紅塵若許年。此系身前身后事,倩誰記去做奇?zhèn)鳌薄TS多改編作 品沒有重視這一主題。實際上這里面有一個關(guān)鍵的詞:“補天”,“天”——封建專制制度如何“補”呢?就是要求改掉吃人的專制性,改編得尊重人,特別是尊重 女性、女兒們。這是寶玉的理想,實際也是曹雪芹的理想,但是在當(dāng)時這樣的理想是不可能實現(xiàn)的,“補天”不成,理想破滅,這是最大的時代悲! 

  古典文學(xué)的現(xiàn)代化

  音樂劇有它自己的特長:抒情和表意,表達(dá)富于詩意。實際上在詩意的表達(dá)上《紅樓夢》本身就是翹楚,充滿了審美的情趣!都t樓夢》是一部歌頌美、感嘆美的毀滅的作品。所以必須考慮到如何再現(xiàn)原作的神韻和美感。

  北京晨報:用音樂劇的形式來表達(dá)《紅樓夢》,您覺得與用其他的藝術(shù)表現(xiàn)形式有什么不同?

  丁維忠:音樂劇有它自己的特長:抒情和表意,表達(dá)富于詩意。實際上在詩意的表達(dá)上《紅樓夢》本身就是翹楚,充滿了審美的情趣。《紅樓夢》是一部歌頌美、感嘆美的毀滅的作品。所以必須考慮到如何再現(xiàn)原作的神韻和美感。

  北京晨報:在短短的音樂劇里要完整地表達(dá)出《紅樓夢》的意蘊和思想,如何才能做到呢?

  丁維忠:以往的改編大多遵循原著的章回脈絡(luò)。這次改編的架構(gòu),是按“春、夏、秋、冬“四幕,表現(xiàn)枯榮盛衰。前后加上序幕和尾聲,以“太虛幻境”始,以“太虛幻境”終,這才是符合曹雪芹原著的。

  《紅樓夢》無國界

  實際上,音樂和舞蹈本身就是國際語言,是沒有國界的,所以藝術(shù)形式上的沖突并不是很大。比如說一個不懂漢語的外國人,他看到寶玉挨打,音樂和舞蹈就能明白地表達(dá)出賈寶玉父子之間的矛盾沖突。

  北京晨報:《紅樓夢》是一部古典小說,而音樂劇則是來自現(xiàn)代西方的藝術(shù)形式,如何兩者結(jié)合而不沖突呢?

  丁維忠:音樂劇是20世紀(jì)出現(xiàn)的一門新興的藝術(shù)形式,比較著名的音樂劇之鄉(xiāng),一個是英國的倫敦西區(qū),一個是美國的百老匯。上個世紀(jì)90年代音樂 劇傳入中國后,便很受歡迎。實際上,音樂和舞蹈本身就是國際語言,是沒有國界的,所以藝術(shù)形式上的沖突并不是很大。比如說一個不懂漢語的外國人,他看到寶 玉挨打,音樂和舞蹈就能明白地表達(dá)出賈寶玉父子之間的矛盾沖突。

  北京晨報:但是《紅樓夢》中許多古典的詩詞,包括傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,又該如何表現(xiàn)呢?

  丁維忠:音樂劇應(yīng)保持原著詩詞的古典美、典雅美,又必須加以簡約化、通俗化,讓它為中國文化的傳播服務(wù)。希望音樂劇能為《紅樓夢》插上翅膀,飛向更多更遠(yuǎn)的地方,提高中國民族文化的國際影響力。

  晨報記者 周懷宗 

  ■丁維忠解讀“紅樓探佚”

  《紅樓夢》探佚學(xué),是探討曹雪芹原著后30回佚稿的專學(xué)。它的誕生有兩個原因:一是現(xiàn)行《紅樓夢》的后40回續(xù)書,并非曹雪芹所著,而是程偉元、高鶚等人偽續(xù)。二是曹雪芹所作原著的后三十回原稿,早在1767年前已經(jīng)遺失。

  這樣,必然產(chǎn)生一個問題,曹雪芹的后30回佚稿,其原貌究竟是怎樣的?于是便產(chǎn)生了探索這部佚稿原貌的“紅樓探佚學(xué)”。

  “《紅樓夢》探佚”的目的,不是創(chuàng)作、克隆曹雪芹原著的后30回佚稿(這是永遠(yuǎn)不可能的),而是探索、勾勒這部佚稿的基本內(nèi)容和大致輪廓。它的任務(wù)是總體地解決“寫什么”,而不是代庖“怎么寫”。

  探佚的目的,也不是復(fù)現(xiàn)原著的全部原貌,而是盡可能地達(dá)到與原著的某種接近度。    

  探佚的價值,取決于它在多大程度上接近于原著,即在于它的接近度和啟示性。它不可能回答佚稿的所有問題(刨根問底),而只是盡可能精確地提供某些“點”,盡可能完整地連成“線”,至于它的“面”或“圓”,要靠讀者在想象中完成。

    丁維忠  

    著名紅學(xué)家、中國藝術(shù)研究院研究員、中國紅樓夢學(xué)會常務(wù)理事、中國美學(xué)會員。參加人民文學(xué)出版社1982年新版《紅樓夢》注釋工作。和《紅樓夢研究史》的撰寫。還曾擔(dān)任電影《紅樓夢》的學(xué)術(shù)顧問。著有《紅樓夢:歷史與美學(xué)的啟思》、《紅樓探佚:誰扼殺了寶黛愛情》等。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室