中國(guó)作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 資訊動(dòng)態(tài) >> 正文

30年磨一劍,藏族文化史上的壯舉

——藏文《格薩爾》精選本(40卷)編撰出版工作圓滿(mǎn)完成

http://www.marylandtruckinsurance.com 2013年11月21日11:07 來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)
  藏文《格薩爾》精選本(40卷)(降邊嘉措供圖)  藏文《格薩爾》精選本(40卷)(降邊嘉措供圖)

  《格薩爾》是藏族人民集體創(chuàng)作的一部偉大的英雄史詩(shī)。它歷史悠久、卷帙浩繁、代表著古代藏族民間文化的最高成就。1983年,國(guó)家將收集整理《格薩爾》英雄史詩(shī)作為國(guó)家重點(diǎn)科研項(xiàng)目。2013年8月底,在幾代學(xué)者和研究人員的共同努力下,藏文《格薩爾》精選本(40卷)編撰出版工作圓滿(mǎn)完成,耗時(shí)整整30年!

  北京初冬的一個(gè)下午,當(dāng)記者前往中國(guó)社會(huì)與科學(xué)研究院研究員降邊嘉措的住處拜訪時(shí),他顯得特別的高興。身穿一件紅色的毛衣,滿(mǎn)頭銀發(fā)卻精神矍鑠。作為《格薩爾》精選本課題組負(fù)責(zé)人兼主編,他激動(dòng)地說(shuō):“這是我國(guó)《格薩爾》事業(yè)具有里程碑意義的巨大成就,同時(shí)也是中華民族共同的文化財(cái)產(chǎn)和精神財(cái)富!

  擇優(yōu)選粹 精心編撰

  該精選本共計(jì)40卷、51冊(cè)(有的一卷分上、下冊(cè)、或上、中、下冊(cè)),306幅唐卡插圖,近60萬(wàn)詩(shī)行;假若翻譯成漢文,約2000萬(wàn)字。冊(cè)數(shù)和字?jǐn)?shù)都超過(guò)了原來(lái)的計(jì)劃。

  《格薩爾》史詩(shī)是世界上最長(zhǎng)的一部英雄史詩(shī),有120多部,100多萬(wàn)詩(shī)行、3000多字,僅就篇幅來(lái)講就比古代巴比倫史詩(shī)《吉爾伽美什》、古希臘的《伊里亞特》和《奧德賽》、古代印度的《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》的總和還要長(zhǎng)。

  如今民間正式出版的《格薩爾》史詩(shī)將近300部。無(wú)論是過(guò)去流傳下來(lái)的手抄本、木刻本,還是民間藝人的說(shuō)唱本,同一部故事,有一些不同的說(shuō)法。它們都有自己的特點(diǎn),具有不同的地區(qū)特色和演講風(fēng)格。按照民間藝人自己的說(shuō)法,英雄格薩爾大王的故事,就像“雜色馬的毛一樣多”。

  降邊嘉措說(shuō),這些不同的版本,不能夠系統(tǒng)地反映這部偉大史詩(shī)的全貌,讀者也無(wú)法完整地了解它豐富的內(nèi)容。同時(shí),眾多研究《格薩爾》的專(zhuān)家學(xué)者,如同盲人摸象,也只能從一個(gè)側(cè)面進(jìn)行探索,不能從整體去認(rèn)識(shí)它,研究它。

  “它們就像是散落的珍珠,你說(shuō)你的,我說(shuō)我的,構(gòu)不成一個(gè)非常完成的故事。我們的整理編撰工作就好比一條線,把這些珍珠串起來(lái),” 降邊嘉措說(shuō)。

  本套精選本以當(dāng)代最杰出的民間藝人扎巴和桑珠兩位老人的說(shuō)唱本為基本框架,同時(shí)參考其他優(yōu)秀藝人的說(shuō)唱本,盡可能吸收各種唱本、刻本和抄本的優(yōu)點(diǎn),進(jìn)行整理精編。這樣就保證了整套精選本思想內(nèi)容的完整性,演唱風(fēng)格的統(tǒng)一性和語(yǔ)言藝術(shù)的和諧性。

  但是,編撰這樣一部偉大詩(shī)史的精選本,絕非易事。降邊嘉措給記者舉了一個(gè)生動(dòng)的例子。僅以扎巴老人為例,他生前說(shuō)唱《格薩爾》25部,總計(jì)近60萬(wàn)詩(shī)行,600多萬(wàn)字。

  這25部是一個(gè)什么樣的概念呢?它相當(dāng)于25部希臘的荷馬史詩(shī);15部印度史詩(shī)《羅摩衍那》;3部《摩訶婆羅多》。如果按字?jǐn)?shù)計(jì)算,相當(dāng)于5部《紅樓夢(mèng)》。

  這是一個(gè)驚人的數(shù)字!

  同時(shí),本精選本每卷附有6幅精美的插圖。這些插圖采用的是藏族傳統(tǒng)繪畫(huà)藝術(shù)“唐卡”的繪制方法。降邊嘉措說(shuō):“在編撰時(shí),我們需要一定的革新和創(chuàng)造,現(xiàn)代意識(shí)和時(shí)代精神,以便更好地體現(xiàn)《格薩爾》豐富多彩的內(nèi)容!

  為了保證精選本的學(xué)術(shù)水平,課題組還聘請(qǐng)了原全國(guó)人大副委員長(zhǎng)、中國(guó)西藏文化與保護(hù)發(fā)展協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)阿沛·阿旺晉美,原中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)主席、著名民間文藝學(xué)家鐘敬文,原中國(guó)佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)政協(xié)常委、著名藏學(xué)家貢唐倉(cāng)·丹貝旺修活佛,原西藏大學(xué)教授、西藏社會(huì)科學(xué)院名譽(yù)院長(zhǎng)東噶·洛桑赤烈為學(xué)術(shù)顧問(wèn)。

  由此可見(jiàn),這項(xiàng)收集整理工作的規(guī)模之大、時(shí)間之長(zhǎng),參加人數(shù)之多,影響面之寬和成績(jī)之顯著。它在藏族文化史上是空前的,甚至在我國(guó)民族文化和民間文學(xué)發(fā)展的歷史上,也不多見(jiàn)。這一切,充分體現(xiàn)了我國(guó)政府對(duì)保護(hù)和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的高度重視。

  從1983年開(kāi)始,在“六·五”、“七·五”和“八·五”期間,連續(xù)三次將《格薩爾》的搜集整理和學(xué)術(shù)研究列為國(guó)家重點(diǎn)科研項(xiàng)目。“九·五”期間,則把編纂出版40卷的精選本作為重點(diǎn)科研項(xiàng)目,并以此為龍頭,帶動(dòng)整個(gè)《格薩爾》工作。

  1988年和1990年,先后有幾十位全國(guó)人大代表和全國(guó)政協(xié)委員提出提案,建議國(guó)家加大對(duì)《格薩爾》工作的支持力度,并撥出專(zhuān)款編纂出版《格薩爾》精選本,作為體現(xiàn)國(guó)家水平的正式版本。根據(jù)全國(guó)人大代表和政協(xié)委員的提案,并從《格薩爾》工作的實(shí)際進(jìn)程和學(xué)科發(fā)展的客觀需要出發(fā),經(jīng)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),于1995年正式立項(xiàng),并得到國(guó)家財(cái)政的專(zhuān)款資助。

  在這三十年里,編撰工作曾因多種外來(lái)干擾被迫停止。但是,作為本次項(xiàng)目的主編,降邊嘉措帶領(lǐng)編撰小組排除各種干擾,克服各種困難,終于善始善終地完成了40卷藏文《格薩爾》精選本的編撰和出版工作。

  我國(guó)民間文學(xué)界的前輩、一代文宗鐘敬文先生在前4卷出版時(shí)親筆撰文,給予高度評(píng)價(jià),稱(chēng)贊這是“一件文化界值得矚目的盛事”。阿沛·阿旺晉美在前4卷出版座談會(huì)上說(shuō):“我小時(shí)候就很喜歡聽(tīng)《格薩爾》故事,還和小朋友們一起做游戲,每個(gè)小朋友扮演其中的一個(gè)角色,互相打仗。這說(shuō)明《格薩爾》這部史詩(shī)在群眾中流傳很廣,影響很大,深受群眾喜愛(ài)”,“感謝課題組為保存和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)做了一件很有意義的事情!

  對(duì)于終生從事《格薩爾》文學(xué)研究的降邊嘉措而言,40卷藏文《格薩爾》精選本的編撰出版并不是一個(gè)終點(diǎn),為了能讓更多的讀者了解到格薩爾王的故事,他希望在未來(lái)的時(shí)間里,能將本精選本翻譯成漢語(yǔ)和英語(yǔ),這將又是另一個(gè)大工程。

  北京11月的一個(gè)下午,當(dāng)降邊嘉措給記者翻開(kāi)精選本時(shí),他激動(dòng)地說(shuō):“整整三十年,終于完成了!”他的語(yǔ)氣略有幾分輕松,又有幾分沉重。

  這三十年,降邊嘉措從一頭黑發(fā)熬成了滿(mǎn)頭銀發(fā)。在這三十年里,很多當(dāng)時(shí)參與編撰工作的專(zhuān)家學(xué)者辭世,兩位對(duì)精選本具有顯著貢獻(xiàn)的民間藝人扎巴和桑珠兩位老人也分別于1986年和2011年離世。

  “很遺憾,他們都未能看到精選本的最后出版。現(xiàn)在,我們終于可以告慰他們的在天之靈!

 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話(huà):010-65389115 關(guān)閉

專(zhuān) 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室