中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 資訊動態(tài) >> 正文
用14個少數(shù)民族的18種民族語言出版的十八大文件選編譯本、譯制光盤年底前將陸續(xù)面市。
為幫助邊疆廣大少數(shù)民族地區(qū)黨員、干部、群眾深入學習貫徹黨的十八大精神,把思想和行動統(tǒng)一到十八大精神上來,把智慧和力量凝聚到橋頭堡建設創(chuàng)新實踐中去,德宏民族出版社用云南特有的傣文、景頗文、載瓦文、傈僳文4種少數(shù)民族文字翻譯的雙語版《中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會報告》已出版發(fā)行。
21000冊已出版發(fā)行的4種少數(shù)民族文字雙語版《中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會報告》,其中,傣文10000冊、景頗文5000冊、載瓦文3000冊、傈僳文3000冊,將以最快的速度免費發(fā)放到少數(shù)民族群眾手中。
據(jù)了解,至年底,云南民族出版社還將用14個少數(shù)民族的18種文字(西雙版納傣文、德宏傣文、景頗文、傈僳文、拉祜文、佤文、彝文、哈尼文、藏文、苗文(滇東北方言)、苗文(川滇黔方言)、納西文、白文、壯文、瑤文(勉方言)、瑤文(門方言)、載瓦文、獨龍文出版7萬冊十八大文件選編譯本;云南音像出版社將用14個民族的18種民族語言出版67000套黨的“十八大”會議的重要內(nèi)容譯制光盤(VCD/DVD)。屆時將全部免費送到少數(shù)民族群眾手中,提供給廣大邊疆少數(shù)民族群眾、農(nóng)家書屋讀者學習使用。